Которая окружает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
информация, которая может быть - information which may be
которая включает в себя два - which includes two
которая не была запрещена - which was not prohibited
которая обусловлена - as conditioned by
которая подлежит изменению - which is subject to change
которая происходит во время - which takes place during
которая способствует здоровью - which fosters the health
которая является отдельной от - which is separate from
которая является формой - which is a form
пуля, которая убила - the bullet that killed
Синонимы к которая: она, та, женщина, самка
окружает - surrounds
окружаемый - surrounds
и окружает - and surrounds
неопределенность окружает - uncertainty surrounds
что нас окружает - that surrounds us
мебель окружает - furniture surrounds
окно окружает - window surrounds
окружает вас - surrounds you with
реальность, которая нас окружает - reality that surrounds us
он окружает - he surrounds
Мышца, которая окружает влагалищное отверстие, становится все плотнее, а матка поднимается и увеличивается в размерах. |
The muscle that surrounds the vaginal opening grows tighter and the uterus elevates and grows in size. |
Капсула представляет собой оболочку из мягких тканей, которая окружает плечевой сустав. |
The capsule is a soft tissue envelope that encircles the glenohumeral joint. |
Остальная часть внутреннего пола относительно ровная, если сравнивать с местностью, которая окружает Маха. |
The remainder of the interior floor is relatively level, when compared to the terrain that surrounds Mach. |
Меандр Соединенных свастик образует большую полосу, которая окружает Августинскую Ara Pacis. |
A meander of connected swastikas makes up the large band that surrounds the Augustan Ara Pacis. |
Она отлично играет роль невинного свидетеля, даже когда устраивает всю эту кровавую бойню, которая ее окружает. |
She excels at playing the innocent bystander, even as she sets up all the carnage that surrounds her. |
Он содержится в базальной мембране, которая окружает как капилляры, так и мезангий. |
It is contained by the basement membrane, which surrounds both the capillaries and the mesangium. |
Он имеет встроенную веревку, которая окружает талию, которую можно затянуть или ослабить по желанию, а затем надежно завязать узлом. |
It features an embedded string that circles the waist which can be tightened or loosened as desired, and then knotted securely. |
Кроме того, все заведение окружено кирпичной стеной, которая окружает весь монастырь снаружи. |
Moreover, the whole establishment is surrounded by a brick wall, which encloses the entire convent from without. |
Режущий аппарат сверла находится на нижнем конце бурового ствола, трубка, которая окружает сердечник, когда сверло режет вниз. |
The cutting apparatus of a drill is on the bottom end of a drill barrel, the tube that surrounds the core as the drill cuts downward. |
Учителя и студенты должны быть осведомлены о политике, которая окружает образование. |
Teachers and students must be made aware of the politics that surround education. |
При катапультировании катапультируемое кресло SK-1 соединяется с куполом, образуя капсулу, которая окружает пилота. |
When ejecting, the SK-1 ejection seat connects with the canopy to make a capsule that encloses the pilot. |
В позвоночном столбе находится спинномозговой канал-полость, которая окружает и защищает спинной мозг. |
The vertebral column houses the spinal canal, a cavity that encloses and protects the spinal cord. |
Опаловые шахты и равнина, которая окружает Лайтнинг-Ридж, Новый Южный Уэльс. |
Opal mines and the plain that surrounds Lightning Ridge, NSW. |
Zona pellucida-это полупрозрачная матрица гликопротеинов, которая окружает яйцеклетку млекопитающих, и ее формирование имеет решающее значение для успешного оплодотворения. |
The zona pellucida is a translucent matrix of glycoproteins that surrounds the mammalian oocyte, and its formation is critical to successful fertilization. |
Каждый фолликул состоит из коры, которая окружает продолговатый мозг. |
Each follicle consists of a cortex that surrounds a medulla. |
Симптомы варьируются от локализованного тепла и эритемы до боли в суставах и скованности, до жгучей боли, которая окружает сустав вокруг воспаленной Бурсы. |
Symptoms vary from localized warmth and erythema to joint pain and stiffness, to stinging pain that surrounds the joint around the inflamed bursa. |
Тот же образ снова виден над окном в апсиду, где две птицы сидят бок о бок на прямоугольной раме, которая их окружает. |
The same imagery is visible again above the window to the apse, where there are two birds perched side-by-side on the rectangular frame that surrounds them. |
В конце 1990-х годов ландшафтные архитекторы Нью-Гэмпшира Саусье и Флинн спроектировали кованую железную ограду, которая окружает часть комплекса. |
In the late 1990s, New Hampshire landscape architects Saucier and Flynn designed the wrought iron fence that surrounds a portion of the complex. |
Суставная капсула - это оболочка из мягких тканей, которая окружает плечевой сустав и прикрепляется к лопатке, плечевой кости и головке бицепса. |
The joint capsule is a soft tissue envelope that encircles the glenohumeral joint and attaches to the scapula, humerus, and head of the biceps. |
Вертлужная впадина представляет собой волокнистую структуру, которая окружает головку бедренной кости. |
The acetabular labrum is a fibrous structure, which surrounds the femoral head. |
Особенность этих аппартаменов большая терраса, которая окружает со всех сторон комнаты с великолепным видом на морские сосны. |
The particularity is the large terrace which surrounds the whole apartment overlooking the marine pine trees. |
Общей особенностью позвоночной бластулы является то, что она состоит из слоя бластомеров, известного как бластодерма, которая окружает бластоцеле. |
A common feature of a vertebrate blastula is that it consists of a layer of blastomeres, known as the blastoderm, which surrounds the blastocoele. |
Он состоит из двух сужающихся башен, каждая из которых увенчана карнизом, Соединенным менее возвышенной секцией, которая окружает вход между ними. |
It consists of two tapering towers, each surmounted by a cornice, joined by a less elevated section which encloses the entrance between them. |
Отчасти это связано с социальной стигматизацией, которая окружает НТЗ, но также, вероятно, вызвано последующим отсутствием доступа к медицинским и социальным услугам. |
This is partially due to the social stigma that surround NTDs, but is also likely caused by the subsequent lack of access to health and social services. |
Забор-это конструкция, которая окружает территорию, как правило, на открытом воздухе, и обычно строится из столбов, соединенных досками, проволокой, рельсами или сеткой. |
A fence is a structure that encloses an area, typically outdoors, and is usually constructed from posts that are connected by boards, wire, rails or netting. |
Я увидела всю мишурность, фальшь и нелепость той бутафории, которая меня окружает на сцене. |
To-night, for the first time in my life, I saw through the hollowness, the sham, the silliness of the empty pageant in which I had always played. |
Ирод Великий, Царь Иудейский, построил стену, которая до сих пор окружает Пещеру Патриархов. |
Herod the Great, king of Judea, built the wall which still surrounds the Cave of the Patriarchs. |
Радикалы служат инициатором Радикальной полимеризации, которая окружает яйца защитным слоем полимера. |
The radicals serve as initiator of radical polymerization, which surrounds the eggs with a protective layer of polymer. |
Я знаю, что я и та роскошь, которая меня окружает... |
I knew that IV with my luxury... |
Бактериальные микрокомпоненты-это широко распространенные мембраносвязанные органеллы, которые состоят из белковой оболочки, которая окружает и заключает в себе различные ферменты. |
Bacterial microcompartments are widespread, membrane-bound organelles that are made of a protein shell that surrounds and encloses various enzymes. |
Две надписи находятся на потолке веранды, которая окружает храм, одна около юго-восточного угла, а другая около северо-западного угла. |
Two inscriptions are found in the ceilings of the veranda that surrounds the temple, one near the southeast corner and the other about the northwest corner. |
Капсула представляет собой оболочку из мягких тканей, которая окружает плечевой сустав и прикрепляется к лопатке, плечевой кости и головке бицепса. |
The capsule is a soft tissue envelope that encircles the glenohumeral joint and attaches to the scapula, humerus, and head of the biceps. |
Фасция Лата представляет собой волокнистую оболочку, которая окружает бедро подобно подкожному чулку и плотно связывает его мышцы. |
The fascia lata is a fibrous sheath that encircles the thigh like a subcutaneous stocking and tightly binds its muscles. |
Капсула представляет собой оболочку из мягких тканей, которая окружает плечевой сустав и прикрепляется к лопатке, плечевой кости и головке бицепса. |
The capsule is a soft tissue envelope that encircles the glenohumeral joint and attaches to the scapula, humerus, and head of the biceps. |
Моисей появляется восемь раз в резьбе, которая окружает потолок Большого зала Верховного Суда. |
Moses appears eight times in carvings that ring the Supreme Court Great Hall ceiling. |
Атмосфера неопределенности, которая окружает информацию о доходах Сечина, объясняет отсутствие его фамилии в прошлогоднем рейтинге Forbes. |
The fuzziness surrounding remuneration accounts for Sechin's absence from the Forbes list last year. |
У более старой черепахи можно увидеть дополнительную желтую кайму, которая окружает темный контур. |
In older tortoise, an additional yellow border can be seen that surrounds the dark outline. |
Храм Дурга примечателен своей полукруглой апсидой, возвышенным постаментом и галереей, которая окружает святилище Sanctum sanctorum. |
The Durga Temple is notable for its semi-circular apse, elevated plinth and the gallery that encircles the sanctum sanctorum. |
Много споров окружает Скат из-за его мощных возможностей и секретности, которая окружает его. |
A lot of controversy surrounds the StingRay because of its powerful capabilities and the secrecy that surrounds it. |
Он назван так из-за каменной полки, которая окружает большую галерею и внутренний дворик, который, по теории ранних исследователей, использовался для демонстрации товаров, как на рынке. |
It is so named for the shelf of stone that surrounds a large gallery and patio that early explorers theorized was used to display wares as in a marketplace. |
Плевральный выпот - это избыточная жидкость, которая скапливается в плевральной полости, заполненном жидкостью пространстве, которое окружает легкие. |
A pleural effusion is excess fluid that accumulates in the pleural cavity, the fluid-filled space that surrounds the lungs. |
Странно, что европейцы в Индии так мало знают, так мало видят, так мало заботятся обо всей той напряженной жизни, которая их окружает. |
It is strange that Europeans in India know so little, see so little, care so little, about all the intense life that surrounds them. |
Форма грудной клетки не соответствует той части грудного скелета, которая окружает сердце и легкие. |
The shape of the chest does not correspond to that part of the thoracic skeleton that encloses the heart and lungs. |
Но так как я уважаю ци, вселенскую энергию, которая окружает всех и каждого, я знаю, что Чарли и моя Мона Лиза уже на пути к восстановлению равновесия. |
But because I respect the chi, the universal energy that surrounds each and every one of us, I know that Charlie and my Mona Lisa here are on their journey back towards equilibrium. |
Успешное оплодотворение зависит от способности сперматозоидов проникать во внеклеточный матрикс зоны пеллюцида, которая окружает яйцеклетку. |
Successful fertilization depends on the ability of sperm to penetrate the extracellular matrix of the zona pellucida that surrounds the egg. |
В черепах мертвых моряков, потерянных в море, соленая вода смешивается со спинномозговой жидкостью, которая окружает мозг и образует вязкую органическую суспензию. |
In the skulls of dead salers lost at sea, salt water mixes with the cerebral spinal fluid that surrounds the brain to form a viscous organic slurry. |
Спорт вытаскивает Айрис из такси и бросает Трэвису смятую двадцатидолларовую купюру, которая постоянно напоминает Трэвису о ней и о коррупции, которая его окружает. |
Sport drags Iris from the taxi and throws Travis a crumpled $20 bill, which continually reminds Travis of her and the corruption that surrounds him. |
Подпольная экономика Греции, которая по некоторым оценкам составляет 30% от ВВП, уже является одной из самых больших в Европе и увеличивается с каждым днем. |
Greece's underground economy, estimated to be as large as 30% of GDP, is already one of Europe's biggest, and it is growing by the day. |
Монокультура, которая вызывается сильной властью и монополией на средства массовой информации. |
One culture emanating from the one nation that has power and the monopoly of the media. |
Эти тупицы по радио несут любую чушь, которая приходит в их пустые головы. |
All those stupid people going on about whatever pops into their pea brains. |
Он помахал рукой Красотке, которая в тени ветвей казалась совершенно неразличимой. |
He waved to Sheelah, invisible in the tree. |
Мы настоятельно призываем к тому, чтобы была введена система, которая вознаградит подлинные реформы и хорошие результаты. |
We urge that a system be put in place that would reward genuine reform and good performance. |
Сегодня он занимается составлением проекта закона об амнистии, которая прощает те силы безопасности, которые хотели его смерти. |
Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him. |
На нем есть ДНК, которая может принадлежать убийце, так что держись рядом. |
There is DNA on here, which could belong to the killer, so stay tuned. |
Он заявил, что это была шрапнель от ответного огня, которая поразила комплекс БАПОР и вызвала пожар. |
He said it was shrapnel from the return fire that entered the UNRWA compound causing the blaze. |
У многих из них развилась множественная лекарственная устойчивость к препаратам от туберкулеза и антиретровирусным препаратам, однако никто из них не получает так называемую терапию 2-го ряда, которая спасает жизни людей. |
Many of them have developed multiple resistance to tuberculosis and antiretroviral drugs but none are receiving lifesaving so-called 2nd line therapy. |
Страхование жизни - это финансовая услуга, которая помогает людям решить их проблемы, защищает от возможных неприятностей, дарит спокойствие и уверенность. |
Life insurance is a financial service aimed at helping people to solve their problems, to protect them from troubles and to bring about calm and confidence. |
Войти и выйти из шале можно только через эту дверь, которая была заперта изнутри на замок и задвижку. |
The only way in or out of the chalet is through this door, which was locked and bolted from the inside. |
Венгрия уже следует по этому пути, а Греция находится под пристальным наблюдением России, которая пытается помешать ее дальнейшей интеграции в Евросоюз и НАТО. |
Hungary has already gone in that direction and Greece is a focus of Russian attention to prevent its further integration with the EU and NATO. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которая окружает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которая окружает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которая, окружает . Также, к фразе «которая окружает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.