Которые они продают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
, которые все еще имеют место - which still occur
бразилия, которые - brazil who
вопросы, которые возникли из - questions that arose from
Действия, которые будут проводиться - actions to be carried out
дела, которые необходимо сделать - things to do
изменения, которые - changes which
вещи, которые я не могу изменить - things i cannot change
дети родителей, которые - children of parents who
для дальнейших действий, которые необходимо принять - for further action to be taken
Есть некоторые вещи, которые - there are some things that are
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
оба они - both of them
g20 они - g20 they
как они влияют - how they influence
как они говорят, - as they are told
как они живут - way they live
как они знают, - how do they know
думаю, что они - think that they are
Вы знаете, что они - you know what they are
Вы знаете, что они называют меня - do you know what they call me
затем они исчезли - then they were gone
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
дистрибьюторы продают - distributors sell
которые они продают - which they sell
которые продают продукты - which sell products
лавка, где продаются самые разнообразные дешевые товары - jumble-shop
Наиболее часто продаются - most frequently sold
не продают - do not sell
товары продаются - goods are sold
продаются свежие - sold fresh
мы регулярно продают билеты из - we regularly sell tickets from
они не продают - they didn't sell
Которые обещают помочь с получением визы в обмен на услугу или какую-нибудь работу, потом продают участникам торгов, которые предлагают наивысшие цены. |
Promised help in acquiring Visas in exchange for service or labor work, then sold to the highest bidder. |
Большинство компаний предлагают техническую поддержку для услуг или продуктов, которые они продают, либо включены в стоимость, либо за дополнительную плату. |
Most companies offer technical support for the services or products they sell, either included in the cost or for an additional fee. |
Дозатор премиксов подходит для торговых точек, которые регулярно продают тот или иной безалкогольный напиток, но в относительно небольших количествах. |
A premix dispenser is suitable for outlets that regularly sell the particular soft drink, but in relatively small amounts. |
Аналогичным образом австралийские спортивные команды часто спонсируются компаниями, которые продают нездоровые продукты питания детям и молодым взрослым. |
In a similar way, Australian sporting teams are often sponsored by companies who market unhealthy food products to children and young adults. |
В феврале 2019 года Департамент здравоохранения Нью-Йорка объявил о планах штрафовать рестораны, которые продают продукты питания или напитки, содержащие CBD, начиная с октября 2019 года. |
In February 2019, the New York City Department of Health announced plans to fine restaurants that sell food or drinks containing CBD, beginning in October 2019. |
он состоит не только из своих писателей, художников и сотрудников, но и из поклонников, которые читают его комиксы, и розничных торговцев, которые их продают. |
isn't just composed of its writers, artists, and staff but also of the fans that read its comics and the retailers that sell them. |
Выручку не сдают только те магазины... которые продают товары, доступные по ценам. |
The only stores that are gonna have cash on hand are the ones that deal in moderate-priced goods. |
Ты знаешь, что в нашей стране сотни фармацевтических компаний,.. ...которые продают наркотики, одобренные государством? |
You know that there are hundreds of pharmaceutical executives in this country... that are selling drugs, FDA approved drugs? |
Однако это относится только к региональным рейсам AirAsia group, а не к рейсам AirAsia X, которые действительно продают вино и пиво на борту. |
However, this applies only to the regional AirAsia group flights, and not to the AirAsia X flights, which do sell wine and beer on board. |
Затем их продают людям, которые относят их в дома, где их не кормят и не разрешают бродить. |
They are then sold to people who take them to houses, where they will not be fed or allowed to roam around. |
Существуют более крупные коммерческие предприятия, которые продают овсяные лепешки в супермаркеты и другие крупные торговые сети. |
Larger commercial enterprises exist that sell oatcakes to supermarkets and other large distribution chains. |
Цветки измельчают, а активные компоненты, называемые пиретринами, которые встречаются в семянках, извлекают и продают в виде живицы. |
The flowers are pulverized, and the active components, called pyrethrins, which occur in the achenes, are extracted and sold in the form of an oleoresin. |
Повсюду большие яркие ламы, люди которые там работают, кажется, нанесли каждый товар, что они продают, на своё лицо. |
Big bright lights everywhere, and people working there, they seem to have every product they sell on their face. |
Электронные этикетки на полках в основном используются розничными торговцами, которые продают свою продукцию в магазинах. |
Electronic shelf labels are primarily used by retailers who sell their products in stores. |
Агенты были нацелены на людей, продающих поддельные лунные камни, которые мошенники продают пожилым людям и энтузиастам космоса. |
The Agents were targeting individuals selling bogus Moon rocks, which con artists sell to the elderly and to space enthusiasts. |
Ряд частных компаний продают названия звезд, которые Британская библиотека называет нерегулируемым коммерческим предприятием. |
A number of private companies sell names of stars, which the British Library calls an unregulated commercial enterprise. |
Маньяки Хомейни - придурки, но у них есть родственнички которые продают коврики для молитв и видеокассеты на Ла Бреа. |
The Kho-maniacs are Froot Loops, but they got cousins who sell prayer rugs and eight-tracks on La Brea. |
Он владеет несколькими успешными хозяйственными магазинами товаров для дома, которые продают инструменты и строительные изделия в северном Нью-Джерси. |
He owns several successful home improvement supplies hardware stores that sell tools and construction products in North New Jersey. |
Магазины и интернет-магазины, которые продают более 32 килограммов батарей в год, должны предлагать средства для переработки батарей. |
Shops and online retailers that sell more than 32 kilograms of batteries a year must offer facilities to recycle batteries. |
Крупные корпорации, которые продают кофе нечестной торговли, берут 55% от того, что потребители платят за кофе, в то время как только 10% идет производителям. |
Large corporations that sell non-fair trade coffee take 55% of what consumers pay for coffee while only 10% goes to the producers. |
Просить Хавьера спать лишь с одной до конца его жизни, то же самое, что просить его рисовать морские пейзажи, которые продают в лавках на набережных. |
Asking Javier to sleep with one woman for the rest of his life would be like asking him to paint those little seascapes on the novelty spoons they sell at the pier. |
Тех же людей, что продают ракеты Hellfire, которые я видел в магазине. |
Same people selling that Hellfire missile I saw in the shop? |
Иногда операторы мобильной связи ограничивают количество телефонов, которые они продают для эксклюзивного использования в своей собственной сети. |
Sometimes mobile network operators restrict handsets that they sell for exclusive use in their own network. |
Ты думаешь мне нужны лицемеры, которые продают притворные эмоции? |
You think I need a bunch of fake people selling me fake feelings? |
Они работают примерно с 2 сотнями поставщиков, которые в свою очередь, продают их лабораториям, егерям, и хочешь верь, хочешь нет, фермерам свиноводам. |
They supply over two dozen vendors who, in turn, sell them to laboratories, game wardens, and, believe it or not, pig farmers. |
Знаете, больницы больше беспокоятся за оксикодон и другие опиаты, которые продают на улицах. |
You know, hospitals are more worried about oxy and other opiates being sold on the street. |
Такое мясо продают мусульманские мясники, которые управляют независимыми киосками рядом с немусульманскими мясниками. |
Such meat is sold by Muslim butchers, who operate independent stalls next to non-Muslim butchers. |
Это включает в себя соглашение между компаниями установить цену или вознаграждение за товар или услугу, которые они покупают или продают у других на определенном уровне. |
This involves an agreement by businesses to set the price or consideration of a good or service which they buy or sell from others at a specific level. |
Каково правило, связанное с местами, которые продают в основном продукты, такие как Amazon или iTunes, но не предоставляют никакой реальной полезной энциклопедической информации? |
What's the rule about linking to places that sell mainly sell products like Amazon or iTunes, but provide no real useful encyclopedic information? |
Нет коммерческих сайтов-то есть сайтов, которые в первую очередь продают продукт - теперь - как мы определяем иначе? |
NO COMMERCIAL SITES - meaning sites that primarily sell a product - Now - how do we determine otherwise? |
Он знал, что бедняки сами делают пушки, которые их убивают, но продают эти пушки богачи. |
He knew the poor build the canons of their own destruction, but it's the rich who sell them. |
Кенжи поискал ключников в Париже, которые продают такие модели. |
Kenji did research on the locksmiths in Paris who sell this brand. |
Он знал, что бедняки сами делают пушки, которые их убивают, но продают эти пушки богачи. |
He knew the poor build the canons of their own destruction, but it's the rich who sell them. |
Программное обеспечение Хана устанавливается на 86% компьютеров, которые продают во всем мире. |
Khan's antiviral software comes pre-installed in 86% of the network devices now sold around the globe. |
Не могу принять непродуманные теории, которые продают газеты. |
I cannot accept half-baked theories, that sell newspapers. |
Магазины, которые продают твердую сельтерскую воду, не получат увеличения объема распределения, пока распределение происходит. |
Predictions of recovery are based on statistical rates, expressed as the level of chance the person has of recovering. |
Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков. |
They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence. |
Товары, которые производят пролетарии и продают капиталисты, оцениваются по количеству воплощенного в них труда. |
The commodities that proletarians produce and capitalists sell are valued for the amount of labor embodied in them. |
Папа стрижёт меня потому, что мама говорит парикмахеры продают волосы китайцам, которые набивают матрасы. |
Dad has to cut my hair because mum says real hairdressers sell your hair to Chinamen who stuff mattresses. |
Регистрация этих доменных имен обычно осуществляется регистраторами доменных имен, которые продают свои услуги населению. |
The registration of these domain names is usually administered by domain name registrars who sell their services to the public. |
Они продают картофельные пироги, которые называются кониши. |
They sell potato cakes called kor-nishes. |
Розничные торговцы, которые продают по цене ниже цены покрытия, подлежат изъятию предложения. |
Retailers who sell at below cover price are subject to withdrawal of supply. |
Рыбаки, которые едят дельфинов, травят сами себя, но так же они травят людей, которым они продают их мясо. |
The fishermen who are eating dolphin are poisoning themselves, but they're also poisoning the people that they're selling it to. |
vBPortal и vBadvanced также являются коммерческими сайтами, которые продают продукты, однако эти сайты были созданы в течение многих веков, и люди знают их. |
vBPortal and vBadvanced are also commerical sites that sell products, however these sites have been up for ages and people know them. |
Магазины, которые продают смесь скоропортящихся и потребляемых товаров для удовлетворения бытовых нужд, известны как продуктовые магазины. |
Stores that sell a mix of perishable and consumable goods to cater for household needs are known as grocery stores. |
Обычно аптеки продают обезличенную информацию компаниям по интеллектуальному анализу данных, которые в свою очередь продают ее фармацевтическим компаниям. |
Commonly, pharmacies sell de-identified information to data mining companies that sell to pharmaceutical companies in turn. |
Большинство массовых программ электронной почты размещаются сторонними компаниями, которые продают доступ к своей системе. |
Most bulk email software programs are hosted by third party companies who sell access to their system. |
Instagram стал предметом критики из-за пользователей, публикующих изображения наркотиков, которые они продают на платформе. |
Instagram has been the subject of criticism due to users publishing images of drugs they are selling on the platform. |
Несколько веб-сайтов, которые транслируют фильм или продают DVD-диски с ним, перечисляют его как находящийся в общественном достоянии. |
Several websites that stream the film or sell DVDs of it list it as being in the public domain. |
В 2016 году Карди Б была представлена в своем первом одобрительном соглашении с Romantic Depot, крупной нью-йоркской сетью магазинов нижнего белья, которые продают товары для сексуального здоровья и хорошего самочувствия. |
In 2016, Cardi B was featured in her first endorsement deal with Romantic Depot, a large New York chain of Lingerie stores that sell sexual health and wellness products. |
Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности? |
Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles? |
Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных. |
Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals. |
Скажите мне последовательность чисел, которые нужно ввести в этот прибор. |
Tell me the sequence of numbers to enter in this device. |
Её история начинается с двух офицеров, которые ожидали призыва на войну. |
So her tale begins with two officers waiting to be called to war. |
Об этом говорят ему бумажные стаканчики и смятые сигаретные пачки, которые ветер гонит по асфальту. |
It's in the way the Dixie cups and crumpled cigarette packs blow across the tarmac in the pre-dawn wind. |
Каждый командир группы должен назначить интенданта и двух учетчиков, которые бы его контролировали. |
Each group leader must choose a quartermaster and a couple of accountants to double-check his count. |
Ему нужны Примитивные, которые с большей вероятностью смогут пережить обращение. |
He needs mundanes who are more likely to survive the conversion. |
Компьютеры крупных фирм покупают и продают тысячи акций до того, как фирма, владеющая вашими деньгами, вообще получит новости. |
The larger firms' computers buy and sell thousands of shares before the one that holds your money even gets the news. |
Меня терзают смутные сомнения, что в супермаркетах не продают алтари из ясеня. |
I'm kind of doubting they sell ash-wood altars at the Gas 'n Sip. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые они продают».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые они продают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, они, продают . Также, к фразе «которые они продают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.