Которые он закончил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
которые могли бы, возможно, - which might possibly
вопросы, которые могут быть поставлены - questions that might be asked
вопросы, которые оказали влияние - issues that had an impact
быть изменения, которые мы хотим видеть в мире - be the change we want to see in the world
доля людей, которые страдают - proportion of people who suffer
вещи, которые делают нас - things that make us
вещи, которые работают - things that work
вещи, которые я люблю - things i like
вспомогательные органы, которые он считает - subsidiary organs as it deems
женщины которые составляют большинство - women being the majority
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
он - he
возможно он прав - maybe he's right
I / он / она избрала - I/he/she elected
большая работа, которую он сделал - the great work he has done
Ха-Он - ha on
где он будет оставаться - where it will remain
Как вы думаете, он видел нас - do you think he saw us
как он мог - how could he
как только он доступен - as soon as it is available
в котором он вновь - in which it reiterated
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
патроны закончились - ammo ran out
закончить то - finish it
закончил круг - graduated circle
закончилась выше - ended higher
закончить год - finish a year
когда вы закончили использовать - when you have finished using
что закончился - that ended
пока вы не закончите - until you finish
после того, как война закончилась - after the war ended
удалось закончить - managed to finish
Синонимы к закончил: законченный, совершенный, безукоризненный, безупречный, полный
Я просто хочу сказать, что после всех обвинений и встречных обвинений, которые я только что закончил читать выше, это отличная статья. |
I just want to say that, after all the charge and counter-charge I've just finished reading above, that this is a great article. |
Энди Уилсон по иронии судьбы закончил сезон как лучший бомбардир в обоих клубах, которые также были низведены в том сезоне. |
Andy Wilson ironically finished the season as top scorer at both club's who were also relegated that season. |
За свою карьеру Ван Гог сделал не так много детских картин, но те, которые он закончил, были для него особенными. |
Over his career Van Gogh did not make many paintings of children, but those he completed were special to him. |
Он предпринял много проектов, которые не смог завершить, хотя и закончил переводы рассказов Эдгара Аллана По. |
He undertook many projects that he was unable to complete, though he did finish translations of stories by Edgar Allan Poe. |
Недавно я закончил работу над новым разделом для актеров, которые были номинированы и, возможно, выиграли Эмми за свою работу на шоу, все еще находясь в актерском составе. |
I recently finished working on a new section for cast who have been nominated, and possibly won, an Emmy for their work on the show while still in the cast. |
Этого не было пока я не закончил колледж я поняла, как сложно создать связи которые обрываются в настоящем мире. |
It wasn't until after I graduated college I realized how difficult it is to form bonds that close out in the real world. |
В последующие две недели Уэйкмен закончил фортепианные аранжировки для треков, за которыми последовали оркестровые партитуры, которые заняли еще четыре недели. |
In a subsequent two-week period, Wakeman completed the piano arrangements for the tracks which was followed by the orchestral scores which took a further four weeks. |
Он закончил сезон как лучший бомбардир Бирмингема, хотя и с 9 голами, которые включали хет-трик против Кроули Тауна в Кубке EFL. |
He finished the season as Birmingham's top scorer, albeit with just 9 goals, which included a hat-trick against Crawley Town in the EFL Cup. |
Закончил он выражением чувств, которые нам некогда теперь пересказывать. |
He concluded with a profession of generous sentiments, which we have not at present leisure to insert. |
Но я закончил сверять отпечатки пальцев на чётках, которые мы нашли в часовне. |
But I finished asking for prints on the rosary beads we found in the chapel. |
Здесь он написал предупреждение о тумане, одну из трех своих лучших картин, которые он закончил там в 1885 году, изображая жизнь местных рыбаков. |
Here he painted The Fog Warning, one of his three best paintings he completed there in 1885 depicting the lives of the local fishermen. |
Только закончил просматривать заявления на демонстрантов, которые нам любезно предоставили Патрульные. |
Just going through the background checks that Uniform got us on the protesters. |
Беллок прочитал серию лекций в Фордхэме, которые он закончил в мае того же года. |
Belloc delivered a series of lectures at Fordham which he completed in May of that year. |
Когда он закончил с ними, перезарядился и... собрался выстрелить еще в одного, который выпрыгнул в окно. |
When he was through with them, he changed the clip, and... meant to shoot the one who jumped out of the window. |
Около пятидесяти лет назад в Калтехе и МТИ работали физики-мечтатели — Кип Торн, Рон Древер, Рай Вайс, которые предположили, что могут рассчитать точное расстояние, используя лазеры, измеряющие расстояния между зеркалами, расположенными в километрах друг от друга. |
Fifty years ago, some visionary physicists at Caltech and MIT - Kip Thorne, Ron Drever, Rai Weiss - thought they could precisely measure distances using lasers that measured distances between mirrors kilometers apart. |
Эти алгоритмы внести в компьютеры, которые принимали решения наравне со мной. |
And because I wrote them down so clearly, I could then - eventually discovered - I could then embed them into algorithms. |
Поскольку мы археологи, которые используют новые технологии для цифрового сохранения, к нам в голову пришла идея. |
Since we are archaeologists using innovative technology for digital preservation, an idea sprung to mind. |
Материнское молоко содержит гормоны, которые подают сигналы телу ребёнка. |
Mother's milk provides hormones that signal to the infant's body. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам. |
I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students. |
Просто рассматривал джинсы, в которые он был одет |
I was just seeing what jeans he was wearing. |
Животные, которые живут у нас дома, называются домашними питомцами. |
Animals that we have at home are called pets. |
Он не закончил ни одной художественной книги за последние десять лет. |
He had not been able to finish a fiction book in the last ten years. |
Все эти души, которые вы якобы спасаете с мудрым Господом... |
All these souls you think you're saving with God's infinite wisdom? |
Вот лекарства от каждой болезни, которые сохранят наше здоровье. |
Here are medicines to cure every ill which will preserve our health |
Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей? |
Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place? |
Оба трибунала выплачивают также гонорары некоторым членам семьи обвиняемых, которые привлекаются к участию в работе адвокатских групп. |
Both Tribunals also pay fees to some family members of defendants, designated as being assigned to defence teams. |
Эта пауза прямо сейчас - она означает ты закончил, или ты перевел дыхание между глупыми предположениями? |
This pause right now - does this mean you're done, or are you just taking a breath in between stupid assumptions? |
За исключением того, что парень закончил с 4-мя сломанными позвонками от силы захвата. |
Yeah, except the guy ended up with 4 crushed vertebrae from the force of the catch. |
Topped off the south wall, placed the last of Santa Anna's men. |
|
Я совсем недавно закончил читать, Положение Современной Криминологии |
I've just finished reading New Situational Criminology. |
Я закончил медицинский факультет, а затем специализировался в области психиатрии. |
I have a degree in medicine and a specialisation in psychiatry. |
You ended up tracking the cues in half the time we anticipated. |
|
I'm almost done down here. |
|
Он всё еще проверяет уран, но он закончил с детонаторами. |
He's still doing tests on the uranium, but he's finished with the triggers. |
On the other hand, he's got a college education. |
|
Закончил работу по заявке управления вооружений министерства обороны. - Хотите взглянуть на изделия? |
I finished scanning the Defense Department troop selections if you want to see them. |
Ты даже еще школу не закончил. |
You're not even a senior in high school yet. |
Ради покойного друга ради работы, которую ты не закончил в Сан-Антонио. |
For your dead friend for the job you didn't finish in San Antonio. |
Это вы и передайте ей, - закончил он с проклятием, - и на этом я буду стоять до гробовой доски! |
And that's what you may tell her, he concluded with an oath; and that's what I will stick to to the last day of my life. |
I was done a few years ago, to be totally honest. |
|
Я не закончил свой обход. |
I haven't completed my security rounds. |
Я только что закончил делать депо, оно полностью состоит из пробкового дерева. |
Uh, just finished this beautiful sanitation depot, made completely out of balsa. |
Дэвид закончил разгружать поддоны примерно в половине одиннадцатого. |
It was almost ten thirty by the time David had the racks empty and the bins filled. |
Когда картина была почти закончена, он отнес ее на положенное место и там закончил ее с помощью своего сына Доменико для деталей драпировки и т. д. |
When the picture had been nearly completed he took it to its proper place and there finished it, assisted by his son Domenico for the details of drapery, etc. |
Он также известен тем, что закончил серию высоких фантазий Роберта Джордана Колесо времени. |
He is also known for finishing Robert Jordan's high fantasy series The Wheel of Time. |
Уорд закончил богословское образование и продолжал преподавать в Джорджтауне еще шесть лет. |
Ward completed his theological studies and continued teaching at Georgetown for another six years. |
На Гран-При Caesars Palace в Лас-Вегасе Пике занял пятое место, чтобы завершить чемпионат, поскольку Рейтеманн закончил из очков. |
At the Caesars Palace Grand Prix in Las Vegas, Piquet finished fifth to clinch the championship as Reutemann finished out of the points. |
Он закончил год с шестью ведущими закрытиями Лиги. |
He finished the year with a league-leading six shutouts. |
В 1993-1998 годах он играл в известной Сан-Францисской математической рок-группе a Minor Forest, а позже закончил музыкальную школу в Калифорнийском университете в Сан-Диего. |
He played in the noted San Francisco math rock band A Minor Forest from 1993–1998 and later did graduate work in music at the University of California, San Diego. |
Я только что закончил новую бетонную дорожку и с весны не могу содержать ее в чистоте. |
I have just finished a new concrete driveway and since spring I cannot keep it clean. |
Несмотря на то, что он не закончил курс, в конце концов он научился свободно говорить по-французски. |
Despite not finishing the course, he eventually learnt to speak fluent French. |
Тарбелл закончил серию статей о Бенито Муссолини для журнала Mccall's magazine в 1920-х годах. |
Tarbell completed a series of articles on Benito Mussolini for McCall's magazine in the 1920s. |
Находясь там, Леннон, Пол Маккартни и Харрисон написали много песен, а Ринго Старр закончил писать свою первую. |
While there, Lennon, Paul McCartney and Harrison wrote many songs, and Ringo Starr finished writing his first. |
Он закончил свое обучение в средней школе M. G. M., thruvalla и колледже из SB College Changanassery и присоединился к семинарии IMM в 1970 году. |
He completed his schooling at M.G.M. High School, thruvalla and college from SB College Changanassery and joined IMM Seminary in 1970. |
Он закончил роман и отправил его на единственный литературный конкурс, который мог принять произведение такого объема, получив первую премию. |
He completed the novel and sent it to the only literary contest that would accept a work of that length, winning first prize. |
Я закончил перевод с испанского языка войны за кастильское наследство. |
I have completed the translation from Spanish of the War of the Castilian Succession. |
По словам голландского писателя по искусству Арнольда Хубракена, Конинк закончил свое обучение в мастерской Рембрандта в Амстердаме. |
According to the Dutch writer on art Arnold Houbraken, Koninck completed his training in Rembrandt’s studio in Amsterdam. |
Разработка на Infamous 2 началась сразу же после того, как Sucker Punch закончил первый Infamous, возглавляемый вернувшимся игровым директором Нейтом Фоксом. |
Development on Infamous 2 began immediately after Sucker Punch finished the first Infamous, led by returning game director Nate Fox. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые он закончил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые он закончил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, он, закончил . Также, к фразе «которые он закончил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.