Которые он закончил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые он закончил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have it finished
Translate
которые он закончил -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it



Я просто хочу сказать, что после всех обвинений и встречных обвинений, которые я только что закончил читать выше, это отличная статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to say that, after all the charge and counter-charge I've just finished reading above, that this is a great article.

Энди Уилсон по иронии судьбы закончил сезон как лучший бомбардир в обоих клубах, которые также были низведены в том сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy Wilson ironically finished the season as top scorer at both club's who were also relegated that season.

За свою карьеру Ван Гог сделал не так много детских картин, но те, которые он закончил, были для него особенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over his career Van Gogh did not make many paintings of children, but those he completed were special to him.

Он предпринял много проектов, которые не смог завершить, хотя и закончил переводы рассказов Эдгара Аллана По.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He undertook many projects that he was unable to complete, though he did finish translations of stories by Edgar Allan Poe.

Недавно я закончил работу над новым разделом для актеров, которые были номинированы и, возможно, выиграли Эмми за свою работу на шоу, все еще находясь в актерском составе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recently finished working on a new section for cast who have been nominated, and possibly won, an Emmy for their work on the show while still in the cast.

Этого не было пока я не закончил колледж я поняла, как сложно создать связи которые обрываются в настоящем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until after I graduated college I realized how difficult it is to form bonds that close out in the real world.

В последующие две недели Уэйкмен закончил фортепианные аранжировки для треков, за которыми последовали оркестровые партитуры, которые заняли еще четыре недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a subsequent two-week period, Wakeman completed the piano arrangements for the tracks which was followed by the orchestral scores which took a further four weeks.

Он закончил сезон как лучший бомбардир Бирмингема, хотя и с 9 голами, которые включали хет-трик против Кроули Тауна в Кубке EFL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finished the season as Birmingham's top scorer, albeit with just 9 goals, which included a hat-trick against Crawley Town in the EFL Cup.

Закончил он выражением чувств, которые нам некогда теперь пересказывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He concluded with a profession of generous sentiments, which we have not at present leisure to insert.

Но я закончил сверять отпечатки пальцев на чётках, которые мы нашли в часовне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I finished asking for prints on the rosary beads we found in the chapel.

Здесь он написал предупреждение о тумане, одну из трех своих лучших картин, которые он закончил там в 1885 году, изображая жизнь местных рыбаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he painted The Fog Warning, one of his three best paintings he completed there in 1885 depicting the lives of the local fishermen.

Только закончил просматривать заявления на демонстрантов, которые нам любезно предоставили Патрульные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just going through the background checks that Uniform got us on the protesters.

Беллок прочитал серию лекций в Фордхэме, которые он закончил в мае того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belloc delivered a series of lectures at Fordham which he completed in May of that year.

Когда он закончил с ними, перезарядился и... собрался выстрелить еще в одного, который выпрыгнул в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was through with them, he changed the clip, and... meant to shoot the one who jumped out of the window.

Около пятидесяти лет назад в Калтехе и МТИ работали физики-мечтатели — Кип Торн, Рон Древер, Рай Вайс, которые предположили, что могут рассчитать точное расстояние, используя лазеры, измеряющие расстояния между зеркалами, расположенными в километрах друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty years ago, some visionary physicists at Caltech and MIT - Kip Thorne, Ron Drever, Rai Weiss - thought they could precisely measure distances using lasers that measured distances between mirrors kilometers apart.

Эти алгоритмы внести в компьютеры, которые принимали решения наравне со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because I wrote them down so clearly, I could then - eventually discovered - I could then embed them into algorithms.

Поскольку мы археологи, которые используют новые технологии для цифрового сохранения, к нам в голову пришла идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we are archaeologists using innovative technology for digital preservation, an idea sprung to mind.

Материнское молоко содержит гормоны, которые подают сигналы телу ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother's milk provides hormones that signal to the infant's body.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students.

Просто рассматривал джинсы, в которые он был одет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just seeing what jeans he was wearing.

Животные, которые живут у нас дома, называются домашними питомцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals that we have at home are called pets.

Он не закончил ни одной художественной книги за последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not been able to finish a fiction book in the last ten years.

Все эти души, которые вы якобы спасаете с мудрым Господом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these souls you think you're saving with God's infinite wisdom?

Вот лекарства от каждой болезни, которые сохранят наше здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are medicines to cure every ill which will preserve our health

Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place?

Оба трибунала выплачивают также гонорары некоторым членам семьи обвиняемых, которые привлекаются к участию в работе адвокатских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Tribunals also pay fees to some family members of defendants, designated as being assigned to defence teams.

Эта пауза прямо сейчас - она означает ты закончил, или ты перевел дыхание между глупыми предположениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pause right now - does this mean you're done, or are you just taking a breath in between stupid assumptions?

За исключением того, что парень закончил с 4-мя сломанными позвонками от силы захвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, except the guy ended up with 4 crushed vertebrae from the force of the catch.

Закончил южную стену и расставил солдат Святой Анны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topped off the south wall, placed the last of Santa Anna's men.

Я совсем недавно закончил читать, Положение Современной Криминологии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just finished reading New Situational Criminology.

Я закончил медицинский факультет, а затем специализировался в области психиатрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a degree in medicine and a specialisation in psychiatry.

Ты закончил запись в два раза быстрее, чем мы ожидали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ended up tracking the cues in half the time we anticipated.

Я почти всё здесь закончил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm almost done down here.

Он всё еще проверяет уран, но он закончил с детонаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's still doing tests on the uranium, but he's finished with the triggers.

С другой стороны, он закончил колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, he's got a college education.

Закончил работу по заявке управления вооружений министерства обороны. - Хотите взглянуть на изделия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finished scanning the Defense Department troop selections if you want to see them.

Ты даже еще школу не закончил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not even a senior in high school yet.

Ради покойного друга ради работы, которую ты не закончил в Сан-Антонио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your dead friend for the job you didn't finish in San Antonio.

Это вы и передайте ей, - закончил он с проклятием, - и на этом я буду стоять до гробовой доски!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's what you may tell her, he concluded with an oath; and that's what I will stick to to the last day of my life.

Если честно, я закончил много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was done a few years ago, to be totally honest.

Я не закончил свой обход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't completed my security rounds.

Я только что закончил делать депо, оно полностью состоит из пробкового дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, just finished this beautiful sanitation depot, made completely out of balsa.

Дэвид закончил разгружать поддоны примерно в половине одиннадцатого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost ten thirty by the time David had the racks empty and the bins filled.

Когда картина была почти закончена, он отнес ее на положенное место и там закончил ее с помощью своего сына Доменико для деталей драпировки и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the picture had been nearly completed he took it to its proper place and there finished it, assisted by his son Domenico for the details of drapery, etc.

Он также известен тем, что закончил серию высоких фантазий Роберта Джордана Колесо времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also known for finishing Robert Jordan's high fantasy series The Wheel of Time.

Уорд закончил богословское образование и продолжал преподавать в Джорджтауне еще шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ward completed his theological studies and continued teaching at Georgetown for another six years.

На Гран-При Caesars Palace в Лас-Вегасе Пике занял пятое место, чтобы завершить чемпионат, поскольку Рейтеманн закончил из очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Caesars Palace Grand Prix in Las Vegas, Piquet finished fifth to clinch the championship as Reutemann finished out of the points.

Он закончил год с шестью ведущими закрытиями Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finished the year with a league-leading six shutouts.

В 1993-1998 годах он играл в известной Сан-Францисской математической рок-группе a Minor Forest, а позже закончил музыкальную школу в Калифорнийском университете в Сан-Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played in the noted San Francisco math rock band A Minor Forest from 1993–1998 and later did graduate work in music at the University of California, San Diego.

Я только что закончил новую бетонную дорожку и с весны не могу содержать ее в чистоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just finished a new concrete driveway and since spring I cannot keep it clean.

Несмотря на то, что он не закончил курс, в конце концов он научился свободно говорить по-французски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite not finishing the course, he eventually learnt to speak fluent French.

Тарбелл закончил серию статей о Бенито Муссолини для журнала Mccall's magazine в 1920-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarbell completed a series of articles on Benito Mussolini for McCall's magazine in the 1920s.

Находясь там, Леннон, Пол Маккартни и Харрисон написали много песен, а Ринго Старр закончил писать свою первую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there, Lennon, Paul McCartney and Harrison wrote many songs, and Ringo Starr finished writing his first.

Он закончил свое обучение в средней школе M. G. M., thruvalla и колледже из SB College Changanassery и присоединился к семинарии IMM в 1970 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He completed his schooling at M.G.M. High School, thruvalla and college from SB College Changanassery and joined IMM Seminary in 1970.

Он закончил роман и отправил его на единственный литературный конкурс, который мог принять произведение такого объема, получив первую премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He completed the novel and sent it to the only literary contest that would accept a work of that length, winning first prize.

Я закончил перевод с испанского языка войны за кастильское наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have completed the translation from Spanish of the War of the Castilian Succession.

По словам голландского писателя по искусству Арнольда Хубракена, Конинк закончил свое обучение в мастерской Рембрандта в Амстердаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Dutch writer on art Arnold Houbraken, Koninck completed his training in Rembrandt’s studio in Amsterdam.

Разработка на Infamous 2 началась сразу же после того, как Sucker Punch закончил первый Infamous, возглавляемый вернувшимся игровым директором Нейтом Фоксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development on Infamous 2 began immediately after Sucker Punch finished the first Infamous, led by returning game director Nate Fox.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые он закончил». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые он закончил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, он, закончил . Также, к фразе «которые он закончил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information