Коттеджей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коттедж, загородный дом, дача, собственный дом, дом для одной семьи, особняк
Цепочка отсылок в жилье возникла в начале 1930-х годов, первоначально служа для продвижения коттеджей и туристических судов. |
The referral chain in lodging originated in the early 1930s, originally serving to promote cabins and tourist courts. |
Миновал город Патриксуэлл, несколько десятков коттеджей, три-четыре магазина, церковь. |
I reached and passed the town of Patrickswell-a scattering of small shops, a church, a few dozen cottages. |
Я назову это коварством, - сказала она. - Я не думала, что вы нарисуете меня и старого Исаака, когда вы попросили меня расспросить его об истории этих коттеджей. |
'Now, I call that treacherous,' said she. 'I little thought you were making old Isaac and me into subjects, when you told me to ask him the history of these cottages.' |
Работая снаружи и очень быстро, он закончил эскизы и картины ткачей и их коттеджей. |
Working outside and very quickly, he completed sketches and paintings of weavers and their cottages. |
Черно-белая деревенская тропа проходит вдоль фахверковых коттеджей и домов в местных деревнях Херефордшира. |
The Black and White Village Trail follows the half-timbered cottages and houses in local Herefordshire villages. |
Дуэт использовал полевые записи из заброшенных домов, школ и коттеджей в центре пустыни, Калифорния, чтобы создать свои эмбиентные электронные звуковые ландшафты. |
The duo used field recordings from abandoned houses, schools, and cabins in Desert Center, California to build out their ambient electronic soundscapes. |
Там всего лишь церковь и несколько домиков рядом в зелени, скорее коттеджей. И розы растут повсюду. |
There is the church and a few houses near it on the green-cottages, rather-with roses growing all over them.' |
Для поездок на озеро Кошлонг консультант выбирает один из десяти кемпингов, расположенных достаточно далеко от коттеджей и других развлечений. |
For the trips on Koshlong Lake, the counsellor chooses one of ten camp sites that are sufficiently far from cottages and other distractions. |
В то время на холмах Портона и Идмистона было разбросано лишь несколько коттеджей и фермерских построек. |
At the time, only a few cottages and farm buildings were scattered on the downs at Porton and Idmiston. |
Жилье включает в себя несколько коттеджей, мотелей, кемпингов и курортов высшего класса. |
Lodging include a few cabins, motels, and campgrounds, and higher-end resorts. |
По переписи 1861 года в Брэдшоу-фолд было более 70 коттеджей ткачей. |
In the 1861 census, Bradshaw Fold had over 70 weavers' cottages. |
Перечисленные здания состоят из жилых домов, коттеджей и фермерских домов, а также связанных с ними строений. |
The listed buildings consist of houses, cottages and farmhouses and associated structures. |
Во Франции они иногда принимали форму романтических фермерских домов, мельниц и коттеджей, как в Версальском Гамо де ла Рейн Марии Антуанетты. |
In France they sometimes took the form of romantic farmhouses, mills and cottages, as in Marie Antoinette's Hameau de la Reine at Versailles. |
Он вернулся к некоторым своим более ранним корням и сюжетам и сделал множество перерисовок коттеджей, например домов в Овере. |
The next day, when the Shuar man went hunting, he told his Shuar wives not to open or look at the small basket. |
Теперь ты будешь восстанавливать несколько коттеджей каждый год? |
You'll restore a few every year from now on? |
Я бродил возле коттеджей, и как будто бы Гвен влекла меня к себе. |
I was out walking by the cottages, and it was like Gwen was drawing me to her. |
Он вернулся к некоторым своим более ранним корням и сюжетам и сделал множество перерисовок коттеджей, например домов в Овере. |
He returned to some of his earlier roots and subjects, and did many renditions of cottages, e.g. Houses at Auvers. |
Одна из теорий гласит, что они возникли из Черной Смерти 1340-х годов, когда смерть стольких рабочих сделала землю доступной для небольших коттеджей с личными садами. |
One theory is that they arose out of the Black Death of the 1340s, when the death of so many laborers made land available for small cottages with personal gardens. |
На южной стороне улицы, напротив Йоменс-Холла, находятся угловые коттеджи, построенные в 18 веке в виде террас, состоящих из четырех двухэтажных коттеджей с неглубокой шатровой крышей. |
On the south side of the street, opposite Yeomans Hall, is 'Corner Cottages', an 18th-century terraced range of four two-storey cottages with a shallow hipped roof. |
Это добавило несколько сотен коттеджей в Карибском стиле с видом на воду, верандами и традиционным белым штакетником. |
This added several hundred Caribbean style cottages all with water views, porches and the traditional white picket fence. |
Маргарет умерла в своем доме, Вайн-коттедже, в Терсли, графство Суррей. |
Margaret died at her home, Vine Cottage, in Thursley, Surrey. |
Губернатор Стэнфорд был высажен на берег в Гленбруке, где его котел использовался до 1942 года для отопления коттеджей в гостинице и ранчо Гленбрука. |
Governor Stanford was beached at Glenbrook where its boiler was used until 1942 heating cottages at Glenbrook Inn and Ranch. |
Отец - босс наркомафии плюс мэр плюс радикальный сторонник домашних родов посторивший родовую палату в гостевом коттедже. |
The father is a drug kingpin slash mayor slash radical home-birth advocate who built a delivery room in their guest house. |
На осенние месяцы они перебрались на новомодный морской курорт Уортинг на побережье Суссекса, где поселились в Стэнфордском коттедже. |
They moved for the autumn months to the newly fashionable seaside resort of Worthing, on the Sussex coast, where they resided at Stanford Cottage. |
Сначала нараянии и его сыновьям было поручено жить в маленьком коттедже, расположенном сразу за пределами территории общества. |
Narayaniah and his sons were at first assigned to live in a small cottage which was located just outside the society's compound. |
Агнес и Уильям поженились 3 декабря 1757 года в эйре и поселились в Эллоуэе, Южный Эйршир, живя в глиняном коттедже, который Уильям спроектировал и построил. |
Agnes and William married on 3 December 1757 in Ayr, and settled at Alloway, South Ayrshire, living in a clay cottage that William had both designed and built. |
Как вы развлечете себя в коттедже на границе деревенских владений моей тети? |
How you amuse yourself in a cottage on the boundary of my aunt's estate in the country? |
Картрайт родился в Олдерменз-Грин, Ковентри, в шахтерском коттедже без водопровода. |
Cartwright was born in Alderman's Green, Coventry, in a miner's cottage with no running water. |
Do you usually hold tutorials at your cottage? |
|
Джеймс знакомится с двумя братьями, которые живут в одном коттедже, но не разговаривают друг с другом уже пятьдесят лет. |
James meets two brothers who share a cottage but have not spoken to one another for fifty years. |
После трех месяцев, проведенных в коттедже, они почти закончили то, что должно было стать их вторым альбомом. |
After three months at the cottage, they had about finished what would be their second album. |
Спустя 15 лет Альбрун все еще живет в том же коттедже и является матерью маленькой девочки. |
15 years later, Albrun still lives in the same cottage and is a mother to an infant girl. |
Тогда я вспомнил, что мистер Энтуисл упоминал о запахе масляной краски в коттедже, когда он впервые там побывал. |
I remembered then that Mr Entwhistle had mentioned there being a smell of oil paint in the cottage when he first got there. |
В том же месяце Мальбранк подпишет новый четырехлетний контракт, который продержит его в Крейвен-коттедже до 2007 года. |
During the same month, Malbranque would sign a new four-year contract to keep him at Craven Cottage until 2007. |
Lived in a cottage, dined on sprats? |
|
Я сбегаю за большим полотенцем наверх, прихвачу что-нибудь в коттедже. |
I run out of big towels upstairs, so I'll get some from the cabana. |
Первоначально она жила в маленьком коттедже, но в более поздних стихотворениях ее, по-видимому, вынудили покинуть город и поселить в далекой пещере. |
Originally, she lives in a small cottage, but in later poems she appears to have been forced out of town and into a faraway cave. |
Они жили вместе в очень скромном коттедже у подножия горы Джус в графстве Уиклоу. |
They lived together in a very basic cottage at the foot of Djouce Mountain in County Wicklow. |
Кроме того, есть три дачника, которые владели коттеджем и садом. |
In addition, three cottars, who owned a cottage and garden, also feature. |
Ормстед, который рассказывает ей о предыдущей паре, поселившейся в коттедже, и о том, что они уехали из города, не сказав ни слова. |
Ormstead, who tells her about the previous couple to occupy the cottage, and that they left town without a word. |
Они жили в коттедже Уолтон-Холл до конца войны, а затем вернулись в холл на всю оставшуюся жизнь. |
They lived in Walton Hall Cottage until the end of the war, then returned to the Hall for the rest of their lives. |
В 1870 году на Манхэттене насчитывалось несколько тысяч франкмасонов, многие из которых завтракали в коттедже Никербокера за особым столом на втором этаже. |
In 1870 there were several thousand Freemasons in Manhattan, many of whom lunched at the Knickerbocker Cottage at a special table on the second floor. |
Я жил тогда в крохотной деревушке из десятка коттеджей, крытых соломой. |
It is a tiny village of a dozen straw-thatched cottages in which I lived. |
До начала строительства единственным крупным зданием в этом районе был Саут-Лодж - один из четырех коттеджей Энфилд-Чейза. |
Prior to development, the only major building in the area was South Lodge - one of the four lodges of Enfield Chase. |
Затем Джек сидел в своей гостиной в коттедже Рэйвен и делал новый голос за кадром на видеомагнитофоне с пленочными вставками. |
Jack then sat in his front room at Raven Cottage and did a new voice-over to the VHS of the film inserts. |
Ричард Эбернети побывал в коттедже, говорил с Корой и мог назвать имя. |
Richard Abernethie had been down to the cottage. He had talked to Cora. He had, perhaps, actually mentioned a name. |
Но если они найдут больше улик в вашем коттедже, боюсь - вам придется остаться здесь. |
But if they find more evidence in your summer house you risk staying considerably longer. |
Это была первая из трех зим, которые они провели вместе в Стоун-коттедже, включая две с Дороти после того, как она и Паунд поженились 20 апреля 1914 года. |
It was the first of three winters they spent together at Stone Cottage, including two with Dorothy after she and Pound married on 20 April 1914. |
Они жили в очаровательном коттедже, а вокруг тюремной фермы были очень красивые места. |
They all lived in a charming cottage, and there were lovely grounds around the prison farm. |
Я жил с матерью, отцом и сестрой в коттедже неподалеку отсюда. |
I lived with my father and mother and sister in a cottage not far from here. |
К югу от Скарборо располагалась деревушка из 16 коттеджей, известная под названием Литтл-Ланнон. |
There was a hamlet of some 16 cottages known as Little Lunnon to the south of Scarborough. |
В 1971 году он возглавлял группы В центре 42 В Кенсингтоне, а затем в 1972 году в центре калейдоскоп в швейцарском коттедже. |
During 1971 he co-led groups at Centre 42 in Kensington, and then later in 1972 at the Kaleidoscope Centre in Swiss Cottage. |