Крепкий спиртной напиток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крепкий спиртной напиток - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spirits
Translate
крепкий спиртной напиток -

имя существительное
aqua vitaeводка, крепкий спиртной напиток
- крепкий

имя прилагательное: strong, hard, sturdy, stout, solid, firm, fast, robust, tough, rugged

- спиртной [имя прилагательное]

имя прилагательное: alcoholic, spirituous

- напиток [имя существительное]

имя существительное: drink, beverage, liquor, brew, tipple, quencher, pot


водка


Поселенцы из Ирландии и Шотландии были хорошо известны тем, что создавали торфяник и пуатин, крепкий крепкий ликер на основе ферментированного картофеля или ячменя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Settlers from Ireland and Scotland were well known for creating peatreak and poitín, strong hard liquor based on fermenting potatoes or barley.

Дверь из крепкого дерева с железной окантовкой была закрыта на большой и крепкий замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door was solid timber bound with iron, secured with a heavy iron lock.

Крепкий узелок ты завязала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's some knot you tied.

Токугава потерпел тяжкое поражение, но все же сумел доказать, что представляет собой достаточно крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tokugawa had suffered a grave defeat, but it might be said that they had shown their mettle.

От группы воинов отделился и вышел ему навстречу высокий крепкий мужчина с темно-рыжими волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tall heavily built man with dark red hair mingled with gray stepped out of the line and approached Gribardsun slowly.

Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water.

Крепкий и универсальный материал идеальный для защиты поверхности и амортизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong and versatile material ideal for products requiring both surface protection and cushioning.

Да. Хотел бы предложить Вам чашечку чая, но предпочитаю такой крепкий, что лошадь можно свалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd offer you some sweet tea, but I like it stout enough to kill a mule.

В невесомости очень трудно открутить болт, который какой-нибудь крепкий парень закрутил на Земле».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In weightlessness, to unscrew a bolt that some big guy had tightened up on the ground is not that easy.”

Родись у них большой, крепкий мальчишка, Люк, возможно, оттаял бы, но Мэгги несказанно радовалась, что Джастина не мальчишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had Justine been a strapping big son he might have relented, but Meggie was fiercely glad she wasn't.

Крепкий - это хорошо, ведь сегодня вечеринка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, potent is good because tonight is a party.

Дайте самый крепкий и самый дешевый напиток в самом большом стакане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me your biggest, strongest, cheapest drink.

Но он был здоровый, крепкий, с грудью и с руками, как у статуи... и я не могла... Я отдала ему деньги, показала ему свою болезнь, словом, была дура дурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was healthy, robust, with chest and arms like a statue's... and I could not... I gave him his money back, showed him my disease; in a word, I acted like a fool among fools.

Этот крепкий, жилистый старик всё знает - всю жизнь города, все тайны купцов, чиновников, попов, мещан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strong, muscular, old man knew everything - the whole life of the town, all the secrets of the merchants, chinovniks, priests, and citizens.

Она должна выдержать 1300 градусов тепла в печи, чтобы сформировать крепкий дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to endure 1300 degrees in the kiln to form the strong spirit that it has.

Хозяин, будучи сам человек здоровый и крепкий, казалось, хотел, чтобы и комнату его украшали тоже люди крепкие и здоровые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently the master of the house was himself a man of health and strength, and therefore liked to have his apartments adorned with none but folk of equal vigour and robustness.

Я даже нашла Уильяму работу в школе Кармел, обеспечив себе крепкий сон по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heck, I even got William that job at Carmel High to assure myself nothing but blissful night's sleeps.

Он темный, смутное очертание, крепкий, с примитивным оружием в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's dark, looming, powerful, holding a primitive weapon.

Cуперклей дешевый, тихий и крепкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superglue's cheap, quiet and powerful.

Он подошел и стал перед Мэгги; в свои семь лет он был высокий, изящный и тоненький, но крепкий, с точеным фарфоровым личиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to stand in front of her; at seven he was tall, slender, gracefully strong, and had a face of delicate porcelain beauty.

О, крепкий орешек, Прячет эмоции за непроницаемой маской?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, a tough cookie, likes to hide her emotions under a hard veneer?

Он - способный молодой человек - крепкий военный ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a capable young man- strong military mind.

Но, крепкий задним умом, я, едва выйдя со двора, тут же вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An afterthought brought me back, when I had quitted the court.

А мне все равно, кто будет его природный отец, при условии, что им будет физически крепкий мужчина с нормальными умственными способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't care who his father may be, so long as he is a healthy man not below normal intelligence.

От неё исходил сладкий, крепкий запах каких-то цветов, с ним странно сливался запах лошадиного пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong, sweet smell of some sort of flowers came from her, mixed with the odor of horse-sweat.

Скажут, что крепкий в своей вере, Христианин, на деле лицемер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That a self-righteous Christian is actually a hypocrite?

Я люблю, когда кофе такой же, как мои мужчины – крепкий, горячий и возбуждающий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I LIKE MY COFFEE LIKE I LIKE MY MEN. STRONG, FULL- BODIED, AND PIPING HOT.

Ладно, я только что открыл бутылку, прекрасный, 18-летний, крепкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I just opened a bottle, a beautiful 18-year-old, full-bodied.

Акула Додсон и Боб Тидбол, побросав добычу в крепкий брезентовый мешок, спрыгнули наземь и, спотыкаясь на высоких каблуках, побежали к паровозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shark Dodson and Bob Tidball, with their booty in a stout canvas bag, tumbled out of the express car and ran awkwardly in their high-heeled boots to the engine.

Пан здоровый и крепкий с виду, и потому ему ничего, коли будет тяжеленько; а я сделаю в возу снизу дырочку, чтобы кормить пана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lord is strong and well, apparently, so he will not mind if it is a little heavy; and I will make a hole in the bottom of the waggon in order to feed my lord.

Крепкий, как скрипка, готовый к любви Я перепрыгну луну в вышине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fit as a fiddle And ready for love I can jump over The moon up above

Крепкий, как скрипка, готовый к любви Я перепрыгну луну в вышине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fit as a fiddle and ready for love I could jump over the moon up above

Святый Боже, святый крепкий, святый бессмертный, помилуй нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us.

Нам с Тришей повезло иметь крепкий брак, полный любви, но и крепкие браки сталкиваются с испытаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tricia and I have been blessed with a strong and loving marriage. But even strong marriages face challenges.

Вообще-то, на той неделе я был два раза. Включая пятницу, когда ты прервала мой крепкий, сладкий сон и использовала мое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, last week was two times, including, I believe, Friday... when you woke me out of a dead, pleasant sleep and demanded the use of my body.

Я не разрешаю Далии пить крепкий алкоголь накануне занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't let Dalia have hard liquor on school nights.

Короче, добрый совет в твоем положении, что крепкий бульон для мертвеца, - продолжал Жак Коллен, бросая на каторжника гипнотизирующий взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, a word of good advice in your position is like broth to a dead man, said Jacques Collin, with a serpentlike gaze at his old pal.

Я дал им клички из фильма Крепкий Орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave them all Die Hard names.

Крепкий Орешек - лучший фильм про копов в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

die hard is the best cop movie of all time.

Я знаю, что он выглядит как крепкий парень, но он всегда был рядом, чтобы я мог поплакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, he looks like such a tough guy, but he's really been a shoulder for me to cry on.

Обычно ты такой крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually you're such a tough guy.

Может, я и крепкий орешек, - отвечаю, - а все-таки мне невтерпеж видеть, что вы сидите в кресле капитана Брайерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I may be a hard case,' answers I, 'but I ain't so far gone as to put up with the sight of you sitting in Captain Brierly's chair.'

Черный, очень крепкий, пожалуйста, и счет, -добавил он, обращаясь к метрдотелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black, very strong, please, and the bill,' he added to the mattre d'hotel.

Цейлонский чай, очень крепкий, с сахаром и молоком, вернул ее к тем дням, о которых она, казалось, давно забыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ceylon tea, very strong, with milk and sugar in it, took her back to days she thought she had forgotten.

На ужин, в шесть, заключенные получали крепкий чай и опять хлеб - ни масла, ни молока, ни сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supper was at six, of tea and bread, very strong tea and the same bread-no butter, no milk, no sugar.

Дом крепкий и безопасный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very strong and safe.

Не волнуйся, бамбук он крепкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, Carter, Chinese bamboo, very strong.

Уилли, крепкий, здоровый парень призывного возраста, находился в тылу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willie was strong and healthy and of military age and yet he wasn't at the front.

Ты крепкий орешек, Декстер. Ты знаешь это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're one tough nut to crack, you know that, Dexter?

Он крепкий парень, бывший десантник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a tough guy, ex-SAS.

На редкость крепкий старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvellous, tough old character.

Ага, крепкий орешек, продолжай себя в этом уверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep telling yourself that, tough guy.

Я большой, крепкий и мне нужны твои карманные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm big, I'm tough and I'm after your lunch money.

Маултон был крепкий, загорелый молодой человек небольшого роста, с резкими чертами лица и быстрыми движениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a small, wiry, sunburnt man, clean-shaven, with a sharp face and alert manner.

Он крепкий орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a tough cookie.

Большой парень, не то, чтобы толстый, а такой крепкий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a big guy- not like fat, but... port- like s-like husky.

В Индии черный чай часто кипятят в течение пятнадцати минут или дольше, чтобы сделать масала чай, так как предпочтителен крепкий напиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, black tea is often boiled for fifteen minutes or longer to make Masala chai, as a strong brew is preferred.

Сентиментальный, да, но и крепкий, как орешник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sentimental, yes, but also sturdy as a hickory stick.

Поццо-крепкий мужчина, который держит в руках хлыст и веревку на шее Лаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pozzo is a stout man, who wields a whip and holds a rope around Lucky's neck.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крепкий спиртной напиток». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крепкий спиртной напиток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крепкий, спиртной, напиток . Также, к фразе «крепкий спиртной напиток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information