Криминализация нелегальной миграции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Криминализация нелегальной миграции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
criminalization of irregular migration
Translate
криминализация нелегальной миграции -

- миграции

migrations



Но твои отношения с организованным криминальным синдикатом и отчёты полиции по контрабанде оружием намекают на то, что именно ты поставщик их нелегальных калашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your association with an organized crime syndicate and your rap sheet for gunrunning flags you as a source of their illegal AKs.

В интервью после своего избрания Дональд Трамп заявил, что нелегальные иммигранты с криминальным прошлым должны быть депортированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first scenario, voters all choose their votes based on the assumption that all pairwise ties are equally likely.

Британия, вероятно, еще не стала полномасштабной наркоэкономикой, однако не следует недооценивать экономический вклад нелегальных рынков и их криминальных участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain maybe some way from being a fully-fledged narcoeconomy but we should not underestimate the economic contribution of illicit markets and their criminal agents.

В интервью после своего избрания Дональд Трамп заявил, что нелегальные иммигранты с криминальным прошлым должны быть депортированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an interview following his election, Donald Trump said illegal immigrants with criminal records should be deported.

Рассмотрение возможных макроэкономических преимуществ, связанных с нелегальными рынками, ни в коей мере не является оправданием или прославлением криминала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To consider the possible macro-economic benefits of illicit markets is not in any way to justify or celebrate crime.

Мы встревожены с предотвращением рынков, торгующих нелегальными препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're concerned with preventing a market for illegal drugs.

Я знаю о вашей работе с Международным Криминальным судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know of your work with the International Criminal Court.

Я вижу, что в вашем кейсе нет ничего опасного или нелегального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I acknowledge your briefcase contains nothing dangerous or illicit.

Я размещу сообщение на нелегальном кибер-канале и назначу встречу в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll plant a message on an underground cyber channel to set up a meet in Paris.

Она работает программистом-аналитиком в департаменте криминалистики и сидит в полицейском управлении штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a systems analyst for Department of Criminal Justice Services and works out of the State Police headquarters.

Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries.

Осуществление такой программы в Парагвае позволило легализовать около 5000 лиц, нелегально прибывших в страну до октября 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme in Paraguay allowed the regularization of about 5,000 individuals who had entered the country irregularly prior to October 2010.

Рекламодатели также обязаны соблюдать действующее законодательство о запрете дискриминации (см. правило рекламной деятельности 4.2 о нелегальных продуктах и услугах).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers are also required to comply with applicable laws that prohibit discrimination (see Advertising Policy 4.2 on Illegal Products or Services).

Темперамент, ожирение, сердечно-сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperament, obesity, heart disease, intelligence, homosexuality or criminal behavior.

В письме, вы сказали, что хотели бы работать со мной по программе восприятия криминальных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your letter, you said you wanted to work for me in the violent criminal apprehension program.

Криминалистическая лаборатория улучшила изображение объекта в ее левой руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, crime lab enhanced the object in her left hand.

15 лет назад молодая девушка была арестована за нелегальное приобретение лекарств без рецепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 years ago, a young woman was arrested for illegally obtaining prescription drugs.

Некомпетентность наших криминалистов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incompetence by our forensic team?

Почтальон говорит, это все равно нелегальное место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mailman says it's still not a legal residence, though.

В очищенной части происходило нелегальное собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cleared space an illegal meeting was going on.

Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your receptionist, Kimmy- she said she noticed a white van parked illegally the morning of the robbery.

Как-то раз, одна змея нелегально выбралась на улицу, потом она добралась до прачечной, забралась в одну из машин, а когда её оттуда достали, то она осела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One got out, went down the street, went AWOL, ended up in a launderette, got into one of the driers and when they got him out it was small.

Но когда человек заключает нелегальную сделку он предпочитает, чтобы все прошло гладко

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when a man engages in clandestine dealings he has this preference for things being smooth

Мы проверили у Иммиграционного контроля Канады, мы знаем, что вы здесь нелегально, и знаем, что вы лжёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We checked with Immigration Canada, we know you are here illegally and we know you're lying.

Полагаю, тебе не мешает поспать, прежде чем я начну читать лекцию об опасностях нелегальных игр в карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you could use some rest before I lecture you on the perils of underground gambling.

Я купил его нелегально у бельгийского торговца оружием в Казахстане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've bought it black market and dirt cheap from a Belgian arms dealer in Kazakhstan.

С помощью камер наблюдения криминалисты вытащили кофейную чашку Джо из мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using video surveillance footage, CSU managed to pull Joe's coffee cup out of the garbage.

Фальшивые цифры идут в налоговую, А в настоящая бухгалтерия отслеживает нелегальные доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooked numbers you show the IRS and the real books to keep track of your extralegal gains.

Если бы ты даже и уломал меня на эту авантюру, а ты не уломал, я не сыщик, я не частник в твоём криминальном романе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you could possibly rope me into this nonsense, which you can't, I'm not a detective, I'm not a private eye in one of your crime novels.

Ваше здоровье расшаталось после вашего участия в тех нелегальных политических группировках, угрызения совести и чувство вины, которые вы испытывали оказывали на вас большое давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your breakdown after your involvement with those illegal political groups, the remorse and guilt that you felt has placed you under an enormous strain.

Ее выдают нелегальным иммигрантам, способствующим вершению правосудия за преступления, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That covers undocumented immigrants Who assist in the prosecution of a crime, right?

— К сожалению, выступление привлекло внимание к вашему статусу нелегальных иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately the play drew a lot of attention to your illegal immigrant status.

Я не прошу делать ничего нелегального, лишь использовать немного его связи в Министерстве иностранных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not asking him to break the law, just to pressure his contact in Foreign Affairs.

Даже если он невиновен, его криминальное прошлое вызывает озабоченность, как у прокуратуры, так и у персонала больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if he is innocent, his history of violence has raised concerns among both my office and hospital staff.

Мои криминальные интересы вылетели в трубу из-за долгого отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My criminal interests have fallen to shtak in my long absence.

Тогда мне было 15, я был очарован убийствами и прочим... криминалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time I was 15, I was fascinated by murder and all things... criminal.

Интересно - серийный номер спилен - это нелегальное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interesting - the serial number's been filed off, this is an illegal gun.

Есть Веб-сайт, направленный на скачивание моей музыки нелегально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a Web site that is dedicated to illegally downloading my music.

Криминальный кодекс, статья 52.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crimes Act, Section 52.

Смерть Шейна оказала тебе одолжение в твоем предстоящем суде, это ясно, но наши криминалисты отследили снимки детей Шейна, это привело их к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your RICO trial swung in your favor with Shane gone, I'll give you that, but our forensics people tracked the photos of Shane's boys to you.

В 1998 году береговая охрана подсчитала, что она останавливает менее десяти процентов нелегальных наркотиков, поступающих в Соединенные Штаты по морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, the Coast Guard estimated that it was stopping less than ten percent of the illegal drugs entering the United States by sea.

В своем выступлении Трамп обратил внимание на внутренние проблемы, такие как нелегальная иммиграция, офшоринг американских рабочих мест, государственный долг США и исламский терроризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his speech, Trump drew attention to domestic issues such as illegal immigration, offshoring of American jobs, the U.S. national debt, and Islamic terrorism.

Главный исполнительный директор Совета Ротерхэма, директор службы по делам детей, а также комиссар полиции и криминальной полиции Южного Йоркшира подали в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotherham Council's chief executive, its director of children's services, and the Police and Crime Commissioner for South Yorkshire Police all resigned.

Петля для Леди - британский криминальный фильм 1953 года режиссера Вольфа Рилла с Деннисом Прайсом, Роной Андерсон и Рональдом Говардом в главных ролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noose for a Lady is a 1953 British crime film directed by Wolf Rilla and starring Dennis Price, Rona Anderson and Ronald Howard.

Специального законодательства, криминализирующего КЖПО, не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no specific legislation criminalizing FGM.

Летом 2010 года французские власти уничтожили по меньшей мере 51 нелегальный лагерь цыган и начали процесс репатриации их жителей в страны их происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 2010, French authorities demolished at least 51 illegal Roma camps and began the process of repatriating their residents to their countries of origin.

В полицейском участке выяснилось, что Ода Мэй имеет весьма криминальное прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the police station, it's revealed that Oda Mae has quite the criminal record.

Криминалисты используют люминол для обнаружения следов крови на месте преступления, так как он реагирует с железом в гемоглобине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forensic investigators use luminol to detect trace amounts of blood at crime scenes, as it reacts with the iron in hemoglobin.

Уолш получил известность в криминальном фильме 1978 года прямое время, в котором он сыграл офицера по условно-досрочному освобождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walsh came to prominence in the 1978 crime film Straight Time, in which he played a parole officer.

Четвертый корпус был нелегальным отрядом убийц из пятидесяти человек, который действовал в тайне от других членов Национальной полиции, выполняя приказы полковника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fourth Corps was an illegal fifty-man assassination squad which operated in secrecy from other members of the National Police, taking orders from Col.

Фуллеру эта идея понравилась, но он знал по своему предыдущему опыту криминального репортера, что судебные дела занимают много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuller liked the idea but knew from his previous crime reporter experience that courtroom cases take a long time to play out.

Мохок Индастриз якобы наняла нелегальных иностранцев в нарушение закона О Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mohawk Industries had allegedly hired illegal aliens, in violation of RICO.

Перехвачена партия черепахи Клейнмана из Ливии для нелегального рынка домашних животных, порт Генуя, 2005 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intercepted shipment of Kleinmann's tortoise from Libya for the illegal pet market, port of Genoa, 2005.

Давайте прекратим заниматься нелегальной иммиграцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's stop the business of illegal immigration.

Навыки, которые должны быть использованы этой командой, будут включать тестирование на проникновение, компьютерную криминалистику, сетевую безопасность и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skills need to be used by this team would be, penetration testing, computer forensics, network security, etc.

Этот закон вступил в силу с 1 марта 1950 года и предусматривал высылку нелегальных иммигрантов из штата Ассам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This act came into effect from 1 March 1950 which mandated expulsion of illegal immigrants from the state of Assam.

После того как партия была объявлена нелегальной, многие ее члены продолжали действовать тайно, несмотря на усиление правительственного надзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the party was declared illegal, many of its members continued to function clandestinely despite increased government surveillance.

К 2007 году EstDomains приобрели репутацию хостинга нелегального контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2007 EstDomains gained a reputation for hosting illegal content.

Все аспекты проституции криминализированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All aspects of prostitution are criminalised.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «криминализация нелегальной миграции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «криминализация нелегальной миграции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: криминализация, нелегальной, миграции . Также, к фразе «криминализация нелегальной миграции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information