Криминальные нарушения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Криминальные нарушения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
criminal breaches
Translate
криминальные нарушения -



Она считает, что эти законы в принципе криминализируют любое лицо, занимающееся успешным бизнесом, и, таким образом, являются грубым нарушением его индивидуальных ожиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She holds that these laws in principle criminalize any person engaged in making a business successful, and, thus, are gross violations of their individual expectations.

Он также криминализирует акт обхода контроля доступа, независимо от того, имеет ли место фактическое нарушение самого авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also criminalizes the act of circumventing an access control, whether or not there is actual infringement of copyright itself.

Изначально криминальный разговор представлял собой иск, возбужденный мужем о возмещении ущерба за нарушение супружеской верности с женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, criminal conversation was an action brought by a husband for compensation for the breach of fidelity with his wife.

Примерно 20-30 государств криминализировали езду на велосипеде с нарушениями, в то время как другие не имеют никаких санкций, касающихся езды на велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 20-30 states criminalized impaired riding a bicycle, whereas others have no sanctions relevant to cycling.

Это предполагает нарушение процесса, в результате которого восприятие становится эмоционально окрашенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests a disruption of the process by which perception becomes emotionally coloured.

Агрессивный пародонтит часто характеризуется быстрой потерей периодонтальной прикрепленности, связанной с высокопатогенными бактериями и нарушением иммунного ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aggressive periodontitis is often characterised by a rapid loss of periodontal attachment associated with highly pathogenic bacteria and an impaired immune response.

Это нарушение Договора об Антарктике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are in violation of the Antarctic Treaty System.

Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, we have moved on and can write and read those articles without emotion.

Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today.

Поэтому обязательное изучение ОХРЭВ является нарушением прав авторов на проявление независимого мировоззрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the compulsory CKREE subject represents a violation of the authors' rights to display an independent life stance.

Некоторые офицеры ВПС, признанные виновными в совершении преступных действий, нарушении субординации или издевательском обращении, были уволены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several TPF officers have been found guilty of criminal charges, insubordination or harassment and have been dismissed.

нарушение правил обращения с радиоактивными и химическими материалами;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The violation of the safety regulations for the circulation of radioactive and chemical materials;.

Принудительный труд представляет собой нарушение основных прав человека и противоречит положениям Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced labour was a violation of fundamental human rights and was contrary to the Convention.

В 1999 году г-н Бхат был арестован за нарушение Акта об оружии, поскольку при обыске у него были изъяты один пистолет китайского производства, одна патронная обойма к пистолету, семь комплектов боеприпасов и одна ручная граната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bhat was arrested in 1999 for violation of the Arms Act and one Chinese pistol, one pistol magazine, seven rounds and one hand grenade were recovered from him.

Если ваш счет нарушил настоящие Условия, либо подозревается в их нарушении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your account is, or we suspect it to be, in breach of the Terms and Conditions.

Он снял фильм в честь дня рождения Путина, который был показан на национальном телевидении в 2007 году, а также подписал петицию с призывом к Путину остаться на третий президентский срок – в нарушение положений российской конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He produced a Putin birthday show for national TV in 2007, and signed a petition for him to stay on for a third term — something the Russian Constitution prohibits.

Я пытался просто уйти, но бартендер пригрозил, что сообщит о нарушении правил условно-досрочного освобождения, и меня упекут обратно в тюрьму, так что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could've just walked out, but then, this guy says that he's gonna tip me out of disorderly and then I'd lose my parole.

Любое нарушение вышеуказанных положений преследуется по закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any violation of the above shall be subject to prosecution under the laws.

Вы все арестованы, и обвиняетесь в нарушении законодательства о конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are all under arrest, charged with breaking competition laws.

Это уже не нарушение закона, Донна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not breaking the law anymore, Donna.

Зачем придумывать нарушение питания, интрижку Стэнли, и меня с голосом собачки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why make up an eating disorder, stanley's affair, Me being a spokesdog?

Неделю назад ты наезжала на треугольное нарушение, а сейчас ты ничего не знаешь об одном из величайших игроков своего поколения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one week ago you were dissecting the triangle offense and now you know nothing about one of the greatest players of his generation?

Это второе серьезное нарушение для Солнечного Удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the second major foul for Sunstroke.

Пока ты дегустировала вино со второй по величине криминальной семьей Нью-Йорка, я уговорил Баррета дать нам доступ к записям в журнале посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, while you were having a wine tasting with the second largest crime family in New York, I got Barrett to give us access to gate records.

К тому же я видел Криминальное чтиво - фильм, из которого вы всё это и содрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I've seen Pulp Fiction- the movie you're totally ripping off.

Когда нас обвиняют в нарушении прав верующих, мы всегда можем показать на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we poke fun at the religious right, we can blunt the reaction by pointing to you.

Это вопиющее нарушение нравов, и оно должно быть прекращено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's flagrant vice and must be stamped out.

Он уважаемый бизнесмен. Заботливый отец и муж, и не имеет криминального прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a well-respected local businessman,A devoted husband and father with no criminal record.

Я работаю над криминальным романом, но уперся в тупик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm working on a crime novel but I've hit a wall in my writing.

В Майами полно криминальных иммигрантов, беженцев из стран третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miami is swamped with criminal immigrants, Refugees from third-world countries.

Это было беспрецедентное нарушение этики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an unprecedented ethical violation.

Мм, снятие зубных слепков является нарушением федерального законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm, making a dental mold is a federal offense.

Им стоит знать, почему нарушение правил опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to know why breaking the rules is dangerous.

Для ветеранов это была либо победа до утра, либо долгое тюремное заключение за нарушение местных, государственных и федеральных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the veterans it was either win before morning or face a long time in jail for violating local, state, and federal laws.

Убийство солдат и даже некомбатантов в нарушение Женевской конвенции не было чем—то, что поддерживало руководство Абвера, а именно Канарис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing soldiers and even non-combatants in contravention of the Geneva Convention was not something the Abwehr leadership—namely Canaris—supported.

Федеральный суд в Сиднее обязал British Airways выплатить 5 миллионов долларов в виде денежных штрафов за нарушение положений Закона 1974 года О регулировании цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Court in Sydney ordered British Airways to pay $5 million in pecuniary penalties for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974.

Эта практика обычно рассматривается как нарушение сетевого этикета на большинстве форумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice is generally seen as a breach of netiquette on most forums.

Страницы, созданные запрещенными пользователями в нарушение их запрета и не имеющие существенных правок со стороны других пользователей, подлежат быстрому удалению в соответствии с критерием G5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pages created by banned users in violation of their ban, and which have no substantial edits by others, are eligible for speedy deletion under the G5 criterion.

В 2002 году компания Спейс Системз / Лорал выплатила 20 млн. долл. США для урегулирования обвинений в нарушении экспортного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Space Systems/Loral paid $20 million to settle charges of violating export controls.

Я понимаю,что вас могут заблокировать за нарушение правила 3 revert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that you can be blocked for breaking the 3 revert rule.

Если ответчик не соответствует стандартам, это будет нарушением обязанности проявлять заботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the defendant fails to come up to the standard, this will be a breach of the duty of care.

В конце концов стало очевидно, что в заявлениях Макки о нарушении прав интеллектуальной собственности нет никакого смысла - судья выбросил их все с первого взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It eventually became obvious that there was no substance to Mackie's claims of IP infringement - the judge threw them all out on first sight.

Он определил, что КСТР должен заплатить около 53,000 долларов в качестве возмещения ущерба за нарушение закона о военизированных служб занятости и трудоустройства права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It determined that CCA should pay about $53,000 in damages for violation of the Uniformed Services Employment and Re-employment Rights Act.

Суд признал двух пилотов и трех других военных чиновников виновными в невыполнении приказов, халатности и нарушении правил полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court found the two pilots and three other military officials guilty of failing to follow orders, negligence, and violating flight rules.

Эффект Мелланби-это феномен, когда нарушение поведения, вызванное алкоголем, меньше, в то же время, когда BAC уменьшается, чем когда он увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mellanby effect is the phenomenon that the behavioral impairment due to alcohol is less, at the same BAC, when the BAC is decreasing than when it is increasing.

Что еще более важно, такое деяние будет считаться нарушением закона со стороны общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, such an act would be considered a trespass by the community.

В сентябре 2012 года Tawnsaura Group подала в суд на MusclePharm за нарушение патентных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2012, The Tawnsaura Group sued MusclePharm for patent infringement.

5 августа Тун Минцянь был признан виновным в нарушении служебных обязанностей во время скандала с покупкой голосов и приговорен к пяти годам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 5, Tong Mingqian was convicted of dereliction of duty in a vote-buying scandal and sentenced to five years in prison.

В артериальной сосудистой ткани нарушение гликокаликса вызывает воспаление и атеротромбоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In arterial vascular tissue, glycocalyx disruption causes inflammation and atherothrombosis.

Нарушение естественной вагинальной микробиоты, связанное с бактериальным вагинозом, увеличивает риск развития ПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disturbance of the naturally occurring vaginal microbiota associated with bacterial vaginosis increases the risk of PID.

Хотя это не всегда вопиющее нарушение политики использования имени пользователя, они часто являются учетными записями только для вандализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though not always a blatant vio of the username policy, they often are vandalism-only accounts.

PETA подала в суд, заявив о нарушении товарного знака, и выиграла иск в 2001 году; домен в настоящее время принадлежит PETA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PETA sued, claiming trademark violation, and won the suit in 2001; the domain is currently owned by PETA.

Обездоленные и этнические меньшинства иногда обвиняются в нарушении законов против разжигания ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disadvantaged and ethnic minorities are sometimes the ones charged with violating laws against hate speech.

Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language is rarely used in writing, since most people only go through a few years of schooling.

Нарушение этих законов может привести к штрафам и тюремному заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violation of these laws can lead to fines and jail time.

В уголовном праве умысел - это субъективное состояние сознания,которое должно сопровождать совершение определенных преступлений, чтобы представлять собой нарушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In criminal law, intent is a subjective state of mind that must accompany the acts of certain crimes to constitute a violation.

В международном футболе игрок, допустивший серьезное нарушение правил, получает красную штрафную карточку и выбывает из игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In international football, a player who has made a serious violation of the rules is shown a red penalty card and ejected from the game.

Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First was the use of fire, which removes soil cover and leads to immediate and continuing losses of soil organic carbon.

Нас просто не будут судить за нарушение авторских прав, потому что мы отвечаем на претензии об авторских правах энергично, точно и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the metadata structures become outdated, so too is the access to the referred data.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «криминальные нарушения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «криминальные нарушения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: криминальные, нарушения . Также, к фразе «криминальные нарушения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information