Криптоанализ на основе принятых правил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
офицер-криптоаналитик - cryptanalysis officer
дифференциальный криптоанализ - differential cryptanalysis
криптоанализ методом перебора всех возможных вариантов - exhaustive attack
криптоанализ методом перебора всех возможных вариантов ключа - key exhaustion attack
криптоанализ методом разделения ключевого потока шифра и потока шифруемых данных - separability attack
криптоанализ на основе логических выводов - inference cryptanalysis
криптоанализ на основе принятых правил - role-based cryptanalysis
криптоанализ с перебором всех возможных вариантов решений - exhaustive cryptanalysis
метод вероятных слов (при криптоанализе) - probable word technique
стойкая к криптоанализу криптосистема - intractable cryptosystem
Синонимы к криптоанализ: криптоаналитика, криптография, криптология, криптоаналитик
право на отстрел - right to shoot
назначение на должность - appointment to office
перевозить на вертолете - helicopter
взятие на караул - present
играть на скачках - gambol
размениваться на мелочи - exchange for small things
самостоятельно зарабатывающий на жизнь - self-made a living
строить здание фасадом на восток - orientate
на сносях - on demolitions
снова приходить на ум - recur
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
сплав на основе кобальта - cobalt base alloy
USB на основе - usb based
адаптации на основе экосистемного подхода - ecosystem-based adaptation
Аугсбург основе - augsburg-based
быть оценены на основе - be assessed on the basis
вернуться на регулярной основе - come back regularly
калибровки на основе - calibration-based
в основе любого - at the heart of any
в основе проекта - at the core of the project
классифицироваться на основе - classified based on
академические правила - academic regulations
Правила, регулирующие использование автомобильного транспорта - motor vehicle regulations
правила перевозок - trucking rules
заключение правила - conclusion of rule
классификации правил - grading rules
внимательный водитель тщательно соблюдает правила дорожного движения - careful driver is observant of the traffic rules
использовать эти правила - to use these rules
нарушение установленных правил диспетчерского обслуживания - inadequate dispatching procedures
один из золотых правил - one of the golden rules
проект процедурных правил - draft procedural rules
Синонимы к правил: закон, условие, начало, взгляд, порядок, положение, принцип, требование, норма
В них также были представлены информация и данные о решениях, принятых Генеральным секретарем по рекомендациям объединенных апелляционных советов. |
Information and data were also provided on the decisions taken by the Secretary-General on Joint Appeals Board recommendations. |
Вместо этого криптоаналитики должны были полагаться на использование слабых мест операторов, описанных ниже, особенно cillies и herivel tip. |
Instead, the cryptanalysts had to rely on exploiting the operator weaknesses described below, particularly the cillies and the Herivel tip. |
Вернувшись в город, Маргарет выполнила одно из принятых на побережье решений и взяла свою жизнь в собственные руки. |
When they returned to town, Margaret fulfilled one of her sea-side resolves, and took her life into her own hands. |
Предпочтение дубляжа или субтитрирования в различных странах в значительной степени основано на решениях, принятых в конце 1920-х и начале 1930-х годов. |
The preference for dubbing or subtitling in various countries is largely based on decisions taken in the late 1920s and early 1930s. |
В результате принятых мер доля женщин в Управлении возросла с 32 процентов в ноябре 1995 года до 37,1 процента в сентябре 1996 года. |
As a result, the number of women had increased from 32 per cent as of November 1995 to 37.1 per cent as of September 1996. |
Среди прочих мер закон об исторической памяти отрицал законность принятых законов и судебных процессов, проводимых франкистским режимом. |
Among other measures, the Historical Memory Law rejected the legitimacy of laws passed and trials conducted by the Francoist regime. |
Несколько иные списки принятых сочинений продолжали развиваться и в античности. |
Somewhat different lists of accepted works continued to develop in antiquity. |
В Конвенции 1988 года и мерах, принятых на двадцатой специальной сессии, содержатся призывы в адрес государств заключать соглашения или договоренности о расширении сотрудничества в правоохранительной области. |
The 1988 Convention and the measures adopted at the special session encourage States to enter into agreements or arrangements to enhance judicial cooperation. |
Для меня большая честь представить вам результаты Конференции в плане намечаемых мероприятий и принятых обязательств. |
It is my honour to present to you the results of the Conference in terms of deliverables and commitments made. |
Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания. |
Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management. |
Это дело является одним из последних судебных дел на уровне окружного суда, принятых от МООНК. |
The case is one of the last judicial cases at the district court level received from UNMIK. |
53 из 183 конвенций, принятых Международной организацией труда;. |
Fifty-three of the 183 ILO conventions;. |
Он характеризовал выполнение двух предыдущих программ действий для наименее развитых стран, принятых соответственно в 1981 и 1990 годах. |
The Vice Minister reviewed the implementation of the past two Programmes of Action for the Least Developed Countries adopted in 1981 and 1990 respectively. |
I didn't come here to debate my executive decision-making. |
|
Она просит отчитывающееся государство сообщить о мерах, принятых им для рассмотрения этого положения. |
She asked the reporting State to explain the measures it was taking to resolve the situation. |
Далее в каждом подразделе дается оценка мер, принятых государствами в целях осуществления деятельности в рассматриваемой важнейшей области, с указанием тенденций осуществления. |
Each sub-section then provides an assessment of actions taken by States to address the critical area, identifying trends in implementation. |
Я полагаю, что это и было одним из принятых в тот день решений. |
It is not necessary for us to tie the hands of the heads of State or Government who will be presiding over the round tables. |
От мер, принятых в целях расширения возможностей занятости этих двух возрастных групп, также выиграют женщины. |
Measures taken to improve opportunities for these two groups will also benefit women. |
Несколько правительств сообщили о мерах новаторского характера, принятых с целью борьбы с незаконным изготовлением, злоупотре-блением и оборотом САР. |
A number of Governments reported on novel initiatives to counter the illicit manufacture, abuse and trafficking of ATS. |
Опираясь на существующий международный консенсус, Повестка дня должна содержать в себе эффективные предложения, способствующие выполнению принятых обязательств. |
On the basis of the existing international consensus, the Agenda must contain effective proposals that foster the implementation of commitments undertaken. |
В настоящем докладе приводится дополнительная информация о мерах, принятых международным сообществом во исполнение пунктов 66-69 названной резолюции. |
The present report gives further information on measures taken by the international community to implement paragraphs 66 to 69 of resolution 59/25. |
Без принятых 20 лет назад решений атмосферный уровень озоноразрушающих веществ увеличился бы к 2050 году в десять раз. |
Without the decisions taken 20 years ago, atmospheric levels of ozone-depleting substances would have increased ten-fold by 2050. |
Его продуктивность измеряется вот этим столбиком. Он показывает количество принятых им законов. |
Its productivity, measured by this bar, shows the number of laws they passed. |
Некоторые из программ, впервые принятых в кантонах Швейцарии, касались чрезвычайной помощи, начальных школ и домов престарелых и детей. |
Some of the programs first adopted within the Cantons of Switzerland were emergency relief, elementary schools, and homes for the elderly and children. |
Последним крупным криптоаналитическим успехом Дилли Нокса перед его безвременной кончиной в феврале 1943 года было раскрытие в 1941 году загадки Абвера. |
Dilly Knox's last great cryptanalytical success before his untimely death in February 1943, was the solving, in 1941, of the Abwehr Enigma. |
В отличие от других форм криптоанализа, таких как дифференциальный и линейный криптоанализ, требуется только один или два известных открытых текста. |
Unlike other forms of cryptanalysis, such as differential and linear cryptanalysis, only one or two known plaintexts are required. |
Среди его рекомендаций, принятых правительством, было требование к фондам ежегодно выделять минимальную долю своих средств. |
Among its recommendations adopted by the government were that foundations be required annually to disburse a minimum proportion of their funds. |
Кроме того, он дает описания военных формирований, принятых каждой стороной на каждый день, гибели отдельных героев и деталей военных гонок. |
Additionally, he gives descriptions of the military formations adopted by each side on each day, the death of individual heroes and the details of the war-races. |
В 2013 году Венеция прекратила отношения с Санкт-Петербургом в знак протеста против законов, принятых Россией против гомосексуалистов и тех, кто поддерживает права геев. |
In 2013, Venice ended the sister city relationship with St. Petersburg in opposition to laws Russia had passed against homosexuals and those who support gay rights. |
] с введением понятий нарциссизма и аутоэротизма, позднее принятых психоанализом. |
] with introducing the notions of narcissism and autoeroticism, later adopted by psychoanalysis. |
Кроме того, рабочий класс также пострадал из-за законодательных мер, принятых в Англии, чтобы сохранить заработную плату удивительно низкой, в то время как стоимость жизни выросла. |
Furthermore, the working class also suffered due to legislative measures taken in England to keep working wages astonishingly low while the cost of living rose. |
В конце 1939 года Тьюринг расширил часовой метод, изобретенный польским криптоаналитиком Ежи Рожицким. |
At the end of 1939, Turing extended the clock method invented by the Polish cryptanalyst Jerzy Różycki. |
Некоторые исследования показали, что примерно 80% законопроектов о домах, принятых в современную эпоху, имели поддержку обеих сторон. |
Some studies have found approximately 80% of House bills passed in the modern era to have had support from both parties. |
В криптографии бумеранговая атака - это метод криптоанализа блочных шифров, основанный на дифференциальном криптоанализе. |
In cryptography, the boomerang attack is a method for the cryptanalysis of block ciphers based on differential cryptanalysis. |
Простой факт заключается в том, что я не вижу способа, чтобы любое упоминание этих 2 очень правильных и принятых ссылок могло быть помещено здесь без предвзятого удаления. |
The simple fact is that I see no way that any mention of these 2 very valid and accepted references can be put here without bias deletion. |
Национальный институт юстиции США баллистические и колотые документы являются примерами широко принятых стандартов. |
The US National Institute of Justice ballistic and stab documents are examples of broadly accepted standards. |
Дэвид Кан отмечает в взломщиках кодов, что арабские ученые были первыми людьми, систематически документировавшими криптоаналитические методы. |
David Kahn notes in The Codebreakers that Arab scholars were the first people to systematically document cryptanalytic methods. |
Как иностранные, так и палестинские журналисты сообщают о преследованиях и других мерах, принятых в отношении них. |
Both foreign and Palestinian journalists report harassment and other measures taken against them. |
Он имеет применение в распознавании образов, анализе одиночных частиц, электронной томографии, усреднении, криптоанализе и нейрофизиологии. |
It has applications in pattern recognition, single particle analysis, electron tomography, averaging, cryptanalysis, and neurophysiology. |
Одним из стандартов, также принятых Пруссией, был Рейхсталер, который содержал 1⁄14 Кельнской марки серебра. |
One standard also adopted by Prussia was the Reichsthaler, which contained 1⁄14 of a Cologne mark of silver. |
Это особенно верно для наиболее популярных журналов, где количество принятых статей часто превышает количество места для печати. |
This is particularly true for the most popular journals where the number of accepted articles often outnumbers the space for printing. |
Город Днепропетровск был переименован в Днепр в мае 2016 года в рамках декоммунизационных законов, принятых годом ранее. |
The city of Dnipropetrovsk was renamed Dnipro in May 2016 as part of the decommunization laws enacted a year earlier. |
Римско-католические школы в Онтарио уже имели право на финансирование в результате законов, принятых законодательным органом провинции Канада. |
Roman Catholic schools in Ontario already had the right to funding as a result of laws passed by the legislature of the Province of Canada. |
Трусдейл сыграл ключевую роль в нескольких важных решениях, принятых за время его пребывания в Совете директоров. |
Truesdale played a key role in several important decisions during his term on the Board. |
Конформация циклогексана - это любая из нескольких трехмерных форм, принятых молекулой циклогексана. |
A cyclohexane conformation is any of several three-dimensional shapes adopted by a cyclohexane molecule. |
Целевой кэш ветвей предоставляет инструкции для этих нескольких циклов, избегая задержки после большинства принятых ветвей. |
A branch target cache provides instructions for those few cycles avoiding a delay after most taken branches. |
4150 выделяется как одна из сталей, принятых для использования в стволах винтовок М16 и карабинов М4 американскими военными. |
4150 stands out as being one of the steels accepted for use in M16 rifle and M4 carbine barrels by the United States military. |
Кроме того, компания предположила, что она отменит некоторые из своих заказов на реактивные самолеты в результате вновь принятых самолетов. |
In addition, the company suggested that it would cancel some of its jet orders as a result of the newly assumed aircraft. |
Доктор Паэцель заявил, что они, возможно, предприняли криптоанализ шведского трафика Хагелина. |
Dr Paetzel stated they possibly undertook the cryptanalysis of Swedish Hagelin traffic. |
Полученный ими результат находился в пределах примерно 2% от принятых в настоящее время значений. |
The result they obtained was within about 2% of currently accepted values. |
Он дал первое описание криптоанализа с помощью частотного анализа, самого раннего алгоритма взлома кодов. |
He gave the first description of cryptanalysis by frequency analysis, the earliest codebreaking algorithm. |
В современном Иране существует множество традиционных местных и принятых видов закусок, некоторые из которых перечислены в следующей таблице. |
There are numerous traditional native and adopted types of snack food in modern Iran, of which some are listed within the following table. |
Иногда ошибочно утверждают, что Тьюринг создал Колосса, чтобы помочь криптоанализу загадки. |
Savosavo's number system is based on the decimal counting system. |
Для этого криптоаналитикам потребовалась помощь огромного количества машин, заполнявших два здания. |
For this, the cryptanalysts needed the help of a mass of machinery that filled two buildings. |
В Блетчли-Парке он работал над криптоанализом шифров Энигма до самой своей смерти в 1943 году. |
At Bletchley Park he worked on the cryptanalysis of Enigma ciphers until his death in 1943. |
Как чартерный город, Сакраменто освобожден от многих законов и постановлений, принятых законодательным органом штата. |
As a charter city, Sacramento is exempt from many laws and regulations passed by the state legislature. |
Первоначально, после первоначального длительного прогона, выбор следующего алгоритма, который будет опробован, был определен криптоаналитиком. |
Both enabled the Union Navy to gradually extend its blockade southward along the Atlantic seaboard. |
В результате этого была введена проверка безопасности для всех сотрудников Службы безопасности, переводчиков и специалистов по криптоанализу. |
As a result of this a security vetting for all security, translators and cryptanalysis personnel was introduced. |
Эта система берет свое начало в законах, принятых до Конфедерации, но она была в основном активна с момента принятия закона об индейцах в 1876 году. |
The system had its origins in laws enacted before Confederation, but it was primarily active from the passage of the Indian Act in 1876. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «криптоанализ на основе принятых правил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «криптоанализ на основе принятых правил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: криптоанализ, на, основе, принятых, правил . Также, к фразе «криптоанализ на основе принятых правил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «криптоанализ на основе принятых правил» Перевод на испанский
› «криптоанализ на основе принятых правил» Перевод на немецкий
› «криптоанализ на основе принятых правил» Перевод на французский
› «криптоанализ на основе принятых правил» Перевод на итальянский
› «криптоанализ на основе принятых правил» Перевод на арабский
› «криптоанализ на основе принятых правил» Перевод на узбекский