Кроссворд чёрт ногу сломит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
All part of the plan- to wear us down. |
|
Её стекленеющие глаза уставились из глубин смерти, поколебать и сломить мою душу. |
Her glazing eyes, staring out of death, to shake and bend my soul. |
К 1920-м годам феномен кроссвордов начал привлекать всеобщее внимание. |
By the 1920s, the crossword phenomenon was starting to attract notice. |
Я ехала в автобусе пробоваться на роль в рекламном ролике, и разгадывала кроссворды, когда ко мне подошёл какой-то тип и сказал. |
I was on my way to a callback for a TV commercial doing the crossword on the 41 bus and a man leans over and says. |
И поэтому стало намного труднее сломить сопротивление групп с особыми интересами, чтобы провести либерализацию рынков и повысить эффективность экономики. |
So it has become much harder to break the back of special interests in order to liberalize markets and improve economic efficiency. |
Но это мой дар, и мне кажется, что, несмотря ни на что, несмотря на боль от потери Гектора, человеческий дух не сломить. |
But that's just my gift, and I just feel like, you know, in spite of everything, as hard as it is losing Hector, you can't crush the human spirit. |
Должны ли мы допустить убийство детей и похищение мальчиков, чтобы мучить их, сломить, а потом продать назад живыми или мертвыми их семьям? |
Should we tolerate the murder of children and the abduction of boys to be tortured, broken, and sold back to their families, alive or dead? |
Мы можем сломить их надменную власть, обрести свободу, когда узнаем, что союз делает нас сильными. |
We can break their haughty power, gain our freedom when we learn That the union makes us strong. |
Кроссворд из субботнего Нью-Йорк Таймс? |
the new york times saturday crossword? |
Код зашифровали в кроссвордах, которые были одновременно напечатаны в нескольких международных газетах. |
Code embedded in crossword puzzles published simultaneously in several international newspapers. |
Укачивая свой джин с тоником и с тремя дополнительными лаймами, разгадывая кроссворд, и всё это, скорее всего, было саморекламой. |
Nursing your gin and tonic with three extra limes, doing the crossword, probably being all showboat-y about it. |
Вашей задачей было сломить их дух, и если бы вы это сделали, они бы прикрыли лавочку до перерыва. |
Your job was to crush their spirit, And had you done that, they would have Closed up shop by intermission. |
Он ссылается на книги, настолько сложные и эзотерические, что в них сам чёрт ногу сломит. |
He wants to point out books that are so dense and so esoteric that it's impossible to make heads or tails of it. |
«Написание программы – это как кроссворд или судоку», - добавила она. |
“Writing code is like crossword puzzles, or sudoku,” she said. |
Он хотел сломить британский народ — однако испытания только заставили британцев проявить стойкость и умение адаптироваться, а заодно разожгли в них жажду мести. |
The result, however, was a determination to sit out the ordeal, a remarkable ingenuity in adapting to it, and a fierce desire for revenge. |
Наполовину отгаданный кроссворд из Таймс. |
Half-done crossword puzzle cut from Times. |
I can't put down the crossword till I've finished it. |
|
Вам стоит кроссворды для Times составлять. |
You should set the Times crossword. |
Самые любопытные не в силах были сломить ее упорство, самые настойчивые отступали перед ним. |
The most curious were baffled by her silence and the most tenacious by her obstinacy. |
Крупный большой палец означает, что вы решительна и вас нелегко сломить. |
The large thumb, now, means that you're strong-minded and you've a will not easily crossed. |
Я воспитывала в моем сыне силу воли которую нельзя было сломить ничем |
I raised my son... to have a willpower... that couldn't be broken by anything. |
Со временем жена становится вроде разгаданного кроссворда. |
After a while, a wife gets to be a sort of a solved crossword puzzle. |
Они вышли на одной остановке, и он предложил ей разгадать остаток кроссворда за ужином. |
They got off at the same stop. And he suggested they finish the puzzle over dinner. |
To break me down so that I'd become dependent on you? |
|
Немного трудно сопоставить того, кто не читает с тем, кто очень хорошо решает кроссворды. |
It's kinda hard to reconcile the idea of somebody who doesn't read with somebody who's really good at crossword puzzles. |
Ну... кроссворды, головоломки... |
Uh, you know, crosswords, puzzles. |
Тщетно пытался смотритель Этертон сломить мой дух. |
In vain Warden Atherton tried to break my spirit. |
Но если враг сломит твой дух... |
But if the enemy breaks your spirit... |
Turner was always doing crossword puzzles... word games. |
|
Я начисто забыла и про Кроссворд... и про то, что у меня не было с собой ни цента на такси. |
Who cares about age, crossword puzzles... the cab money I'd left on the table? |
Мы... вместе разгадывали кроссворд, и... раздался звонок в дверь. |
We were, uh, doing a crossword puzzle together, and... the doorbell rang, |
Я тут не могу разгадать кроссворд. |
I'm having trouble with this puzzle. |
Я послал не тот кроссворд. |
I submitted the wrong puzzle. |
If you're trying to crush my spirit, you won't succeed. |
|
It was torture just watching him do a crossword puzzle. |
|
Кроссворд с врагами... |
Words with Enemies... |
Этот кроссворд предназначался для отправки. |
This is the grid I meant to send. |
Я даже мог бы составить кроссворд с вопросами о Уинстоне, чтобы она могла узнать меня получше. |
I might even throw in a crossword puzzle with Winston-related clues so she can get to know me better. |
Падение их сломит. |
The fall breaks them. |
Аналогия между структурой доказательств и кроссвордом помогает решить и другую проблему. |
The analogy between the structure of evidence and the crossword puzzle helps with another problem too. |
Новая игра, которую он назвал Criss-Crosswords, добавила игровую доску размером 15×15 и игровой процесс в стиле кроссвордов. |
The new game, which he called Criss-Crosswords, added the 15×15 gameboard and the crossword-style gameplay. |
Это недавно появилось в кроссворде, поэтому мне интересно, знает ли кто-нибудь, что правильно. |
This recently came up in a crossword clue, so I'm wondering if anyone knows which is correct. |
Немцы пытались заморить Ленинград голодом, чтобы сломить его сопротивление. |
Germans tried to starve out Leningrad in order to break its resistance. |
Годы карцеров и тюрем остались позади, его здоровье было разрушено, но КГБ так и не смог сломить его дух. |
The years of punishment cells and prisons fell behind, his health was destroyed, but KGB didn't manage to break his spirit. |
Его первой задачей было вступить в союз с янычарами, чтобы сломить власть губернаторов провинций. |
His first task was to ally with the Janissaries in order to break the power of the provincial governors. |
Нью-Йорк Пост перепечатывает загадочные кроссворды из Таймс. |
The New York Post reprints cryptic crosswords from The Times. |
Энтузиасты также создали загадочные кроссворды на хинди. |
Enthusiasts have also created cryptic crosswords in Hindi. |
По состоянию на апрель 2019 года Джим предоставил 244 загадочных кроссворда для газеты. |
As at April 2019, Jim had provided 244 cryptic crosswords for the paper. |
Разгадки кроссвордов обычно согласуются с решениями. |
Crossword clues are generally consistent with the solutions. |
После того, как игрок правильно решил кроссворд обычным способом, решение образует основу второй головоломки. |
After the player has correctly solved the crossword puzzle in the usual fashion, the solution forms the basis of a second puzzle. |
Шифрованные кроссворды были изобретены в Германии в 19 веке. |
Cipher crosswords were invented in Germany in the 19th century. |
Эта головоломка часто упоминается как первый кроссворд, а Уинн-как изобретатель. |
This puzzle is frequently cited as the first crossword puzzle, and Wynne as the inventor. |
Даже шифрованные кроссворды имеют японский эквивалент, хотя панграмматичность здесь не применяется. |
Even cipher crosswords have a Japanese equivalent, although pangrammaticity does not apply. |
Кроссворды с кандзи для заполнения также выпускаются, но в гораздо меньшем количестве, поскольку для их построения требуется гораздо больше усилий. |
Crosswords with kanji to fill in are also produced, but in far smaller number as it takes far more effort to construct one. |
В Польше кроссворды обычно используют сетки в британском стиле, но некоторые из них не имеют затененных ячеек. |
In Poland, crosswords typically use British-style grids, but some do not have shaded cells. |
Заштрихованные ячейки часто заменяются ящиками с подсказками—такие кроссворды называются шведскими головоломками или кроссвордами в шведском стиле. |
Shaded cells are often replaced by boxes with clues—such crosswords are called Swedish puzzles or Swedish-style crosswords. |
В подавляющем большинстве польских кроссвордов существительные являются единственными разрешенными словами. |
In a vast majority of Polish crosswords, nouns are the only allowed words. |
Вместе с Генри Ратвоном и Эмили Кокс он написал кроссворд для газеты Бостон Глоуб. |
With Henry Rathvon and Emily Cox, he wrote the crossword for the Boston Globe. |
Крюк начал строительство кроссворды на 14 лет, когда он послал опровержение кроссворд для Maleska Евгений Тимофеевич. |
Hook began constructing crosswords at age 14, when he sent a rebuttal crossword to Eugene T. Maleska. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кроссворд чёрт ногу сломит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кроссворд чёрт ногу сломит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кроссворд, чёрт, ногу, сломит . Также, к фразе «кроссворд чёрт ногу сломит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.