Крупномасштабный демонстрационный проект - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крупномасштабный демонстрационный проект - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
large-scale demonstration project
Translate
крупномасштабный демонстрационный проект -

- крупномасштабный [имя прилагательное]

имя прилагательное: large, volume, large-scale

- проект [имя существительное]

имя существительное: project, projection, draft, draught, design, plan, blueprint, scheme, layout, proposition

сокращение: dft



30 сентября 1964 года в Беркли состоялась первая крупномасштабная антивоенная демонстрация в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berkeley had been the site of the first large-scale antiwar demonstration in the country on September 30, 1964.

Крупномасштабная рок-драка между компаундами 18 декабря сопровождалась беспорядками и демонстрациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large-scale rock fight between compounds on 18 December was followed by riots and demonstrations.

большинство инвестиций уже были в бюджете в прошлом году, а чиновники, которые отвечают за общественные работы, последовательно демонстрировали отсутствие профессионализма при реализации крупномасштабных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

most of the investment was already in the budget last year, and the officials in charge of public works have consistently demonstrated inefficiency when executing large-scale projects.

Маломасштабные демонстрации ULA CRYOTE предназначены для того, чтобы привести к крупномасштабной демонстрации флагманской технологии ULA cryo-sat в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ULA CRYOTE small-scale demonstrations are intended to lead to a ULA large-scale cryo-sat flagship technology demonstration in 2015.

Он демонстрирует эмерджентные явления, зависящие от его крупномасштабной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It exhibits emergent phenomena that depend on its large-scale organization.

Возникнув как незначительный трудовой спор, напряженность позже переросла в крупномасштабные демонстрации против британского колониального правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While originating as a minor labour dispute, the tensions later grew into large scale demonstrations against British colonial rule.

Кроме того, в период между внесением законопроекта и первыми крупномасштабными демонстрациями также имела место некоторая форма демонстрации одного человека / нескольких человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, in between the bill was introduced and the first large-scale demonstrations, some form of one-man / few-people demonstration also did took place.

Строгие требования к документации сопровождают все столь сложное, как крупномасштабная аэрокосмическая демонстрация, не говоря уже о пилотируемом космическом полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strict documentation requirements accompany anything as complex as a large-scale aerospace demonstration, let alone a manned spaceflight.

Такие исследования по пассивному управлению потоком все еще продолжаются, но крупномасштабный демонстратор еще не построен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such passive flow control studies are still ongoing, but a large-scale demonstrator has yet to be built.

Впечатляющие спецификации и кривые не заменить тестом прослушивания и сравнительной демонстрацией с использованием настятельно рекомендуемого музыкального и речевого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impressive specifications and curves are no substitute for a listening test and a comparative demonstration using music and speech material is strongly recommended.

Я представляю его с высоко поднятой головой, демонстративно совершая свою ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine him with his head held high, defiantly making his mistake.

Они оба - демонстрация силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're both crimes about the assertion of power.

Спустя три месяца демонстрации податливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in another three months, once you've shown some compliance,

Корабль демонстрировал способность играть с разумом людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ship has demonstrated the ability to mess with people's minds.

Похоже это анти-правительственная демонстрация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half seem to be anti-government demonstrators.

Истории на урокахпросто для демонстрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stories I give you in class are just illustrative.

Возможно, демонстрация возможностей моей системы убедит вас, что ваша страна не может ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a demonstration of my system's capabilities will convince you that your country cannot afford to wait.

Я демонстрировал что классическая музыка влияет на ростки фасоли и заставляет их расти быстрее, но моя мать не слушала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was showing that classical music nurtures lima beans and makes them grow, but my mother didn't hear me.

Ваш канал в каждом сюжете о вторжении в Ирак во весь экран демонстрировал флаг, морпеха с квадратной челюстью и белоголового орлана в сопровождении гимнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your network led every report about the invasion of Iraq with the screen-sized flag, the square-jawed saluting marine and the bald eagle soaring to Aaron Copland.

Если я права, мы предотвратим крупномасштабное вторжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm right, we'll be heading off a fullscale invasion.

Для миллионов Германцев... это является демонстрацией политической силы... а для сотен тысяч бойцов в наших рядах... в конечном счете является гораздо большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What appeared like a show of political strength... for millions of Germans outside of our ranks. For hundreds of thousands of fighters... it was ultimately more.

Это не месть, это демонстрация силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a show of power.

Я полагаю, очень скоро они устроят крупномасштабное организованное нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very soon, I believe they'll stage a large-scale coordinated assault.

В этот момент арка доказала свою способность проводить крупномасштабные операции и координировать действия таких военных структур, как румынский флот и румынская авиация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this moment ARCA proved its ability to conduct large scale operations and to coordinate military institutions like the Romanian Navy and the Romanian Air Force.

Неизбежно, такая крупномасштабная концентрация изменяет питательное содержание пищи, сохраняя некоторые питательные вещества, удаляя другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inevitably, such large-scale concentration changes the nutritional content of food, saving certain nutrients while removing others.

Это изменилось, когда более длительный срок хранения лагеров, привезенных немецкими иммигрантами, оказался более выгодным для крупномасштабного производства и доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This changed when the longer shelf-life lager styles brought by German immigrants turned out to be more profitable for large-scale manufacturing and shipping.

В течение 17 века употребление чая стало модным среди британцев, которые начали крупномасштабное производство и коммерциализацию завода в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 17th century, drinking tea became fashionable among Britons, who started large-scale production and commercialization of the plant in India.

В отличие от этого, крупномасштабное сельское хозяйство часто включает в себя ирригационные системы, химические удобрения и комбайны или, по крайней мере, лестницы, например, чтобы добраться до плодовых деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, larger-scale farming often involves irrigation systems, chemical fertilizers and harvesters or at least ladders, e.g. to reach up into fruit trees.

Научный консенсус состоит в том, что потенциал для крупномасштабных эффектов, будь то через патогенез или экологические нарушения, крайне мал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific consensus is that the potential for large-scale effects, either through pathogenesis or ecological disruption, is extremely small.

Крупномасштабное биогумусообразование практикуется в Канаде, Италии, Японии, Индии, Малайзии, Филиппинах и Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large-scale vermicomposting is practiced in Canada, Italy, Japan, India, Malaysia, the Philippines, and the United States.

Англичане-как по склонности, так и по практическим соображениям—старались избегать крупномасштабных военных операций на континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British—by inclination as well as for practical reasons—had tended to avoid large-scale commitments of troops on the continent.

Симфония транслировалась в прямом эфире на BBC Radio 3. В настоящее время это самая крупномасштабная оригинальная работа в репертуаре, которая длится более часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symphony was broadcast live on BBC Radio 3. Over an hour in duration, it is currently the largest scale original work in the repertory.

Крупномасштабная иммиграция в конце 19-го и начале 20-го веков из Южной и Восточной Европы привнесла различные элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large-scale immigration in the late 19th and early 20th centuries from Southern and Eastern Europe introduced a variety of elements.

С появлением крупномасштабных криогенных хранилищ появилась возможность создавать долгосрочные запасы газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of large scale cryogenic storage, it was possible to create long term gas storage reserves.

Крупномасштабные реверты, подобные этому, редко бывают хорошей идеей, они просто ленивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large scale reverts like this are seldom a good idea, they are just lazy.

Спрос со стороны коммерческих пекарей на крупномасштабное равномерное перемешивание привел к разработке электрического стендового смесителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand from commercial bakers for large-scale uniform mixing resulted in the development of the electric stand mixer.

В этом районе существует крупномасштабная система искусственного пополнения подземных вод, обеспечивающая столь необходимый пресноводный барьер для проникновения морской воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large-scale artificial groundwater recharge scheme exists in the area, providing a much-needed freshwater barrier to intruding seawater.

Осенью 1315 года Карл I начал свою первую крупномасштабную кампанию против Иоанна Кесеги и его территории в Приднестровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the autumn of 1315, Charles I launched his first large-scale campaign against John Kőszegi and his territory in Transdanubia.

Первые крупномасштабные катакомбы были раскопаны начиная со 2-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first large-scale catacombs were excavated from the 2nd century onwards.

Вакцина S3Pvac принадлежит Национальному автономному университету Мексики, и метод крупномасштабного производства вакцины уже разработан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The S3Pvac vaccine is owned by the National Autonomous University of Mexico and the method of high scale production of the vaccine has already been developed.

Выброс серы из вулканов оказывает огромное воздействие на окружающую среду, и это важно учитывать при изучении крупномасштабных эффектов вулканизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulfur ejection from volcanoes has a tremendous impact environmental impact, and is important to consider when studying the large-scale effects of volcanism.

Внутренние стены внешней галереи украшены серией крупномасштабных сцен, в основном изображающих эпизоды из индуистских эпосов Рамаяна и Махабхарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner walls of the outer gallery bear a series of large-scale scenes mainly depicting episodes from the Hindu epics the Ramayana and the Mahabharata.

24 известен тем, что использует сюжетные повороты, которые могут возникнуть по мере адаптации антагонистов, развития целей или развертывания крупномасштабных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 is known for employing plot twists which may arise as antagonists adapt, objectives evolve or larger-scale operations unfold.

Современная эпоха добычи алмазов началась в 1860-х годах в Кимберли, Южная Африка, с открытия первого крупномасштабного алмазного рудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern era of diamond mining began in the 1860s in Kimberley, South Africa with the opening of the first large-scale diamond mine.

Facebook был одной из первых крупномасштабных социальных сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook was one of the first large-scale social networks.

В 1803 году на острове Росс была проведена крупномасштабная вырубка дубов, примерно в 1804 году-Глена, а в 1805 году-Томи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a large-scale felling of oak trees at Ross Island in 1803, Glena in around 1804 and Tomies in 1805.

Элвуд начал крупномасштабное исследование аспирина как профилактического препарата от сердечных приступов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elwood began a large-scale trial of aspirin as a preventive drug for heart attacks.

Невирусные методы обладают определенными преимуществами перед вирусными методами, такими как крупномасштабное производство и низкая иммуногенность хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-viral methods present certain advantages over viral methods, such as large scale production and low host immunogenicity.

Для крупномасштабных установок были достигнуты цены ниже $1,00/ватт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For large-scale installations, prices below $1.00/watt were achieved.

За последний месяц план Организации Объединенных Наций по разделу Палестины претерпел крупномасштабные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations Partition Plan for Palestine has undergone large scale modifications over the past month.

В сфере недвижимости высокий налог на прирост капитала в Индии стимулирует крупномасштабную коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real estate industry, the high capital gains tax in India encourages large-scale corruption.

С 1967 по 1969 год в Биафре и Нигерии из-за правительственной блокады отколовшейся территории произошел крупномасштабный голод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1967 to 1969 large scale famine occurred in Biafra and Nigeria due to a government blockade of the Breakaway territory.

В конце 1990-х годов исследования климатических моделей показали, что крупномасштабные изменения климата также являются триггерами засухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1990s, climate model studies suggested that large-scale climate changes were also triggers for the drought.

Для обеспечения более детального крупномасштабного картографирования были созданы два учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two agencies were established to provide more detailed, large-scale mapping.

Позиция Си Цзиньпина была описана как предпочтение высоко централизованной политической власти в качестве средства для руководства крупномасштабной экономической реструктуризацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xi's position has been described as preferring highly centralized political power as a means to direct large-scale economic restructuring.

Однако некоторые ученые подозревают наличие крупномасштабных изменений в тексте и приписывают это устной передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some scholars suspect the presence of large-scale changes in the text and attribute this to oral transmission.

Первое крупномасштабное научное исследование этого платья было опубликовано в журнале Current Biology через три месяца после того, как изображение стало вирусным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first large-scale scientific study on the dress was published in Current Biology three months after the image went viral.

Союзническое наказание Германии за разрушительную войну должно было включать в себя крупномасштабные репарации Польше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allied punishment of Germany for the war of destruction was intended to include large-scale reparations to Poland.

В целом иранская почва не очень хорошо подходит для крупномасштабного сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I knew that you were conning the classics and did not dare disturb you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крупномасштабный демонстрационный проект». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крупномасштабный демонстрационный проект» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крупномасштабный, демонстрационный, проект . Также, к фразе «крупномасштабный демонстрационный проект» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information