Крупные частные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крупные частные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
large private
Translate
крупные частные -

- крупный

имя прилагательное: large, big, heavy, major, coarse, massive, gross, fine, goodly, walloping

- частный

имя прилагательное: private, individual, partial, particular, peculiar, proprietary, local, peripheral, particularistic, privy

сокращение: pty.



Хенчард, разумеется, вел крупные дела с этим ближайшим питомником, или рассадником, мелких фермеров, и его повозки часто направлялись в ту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henchard, as was natural, dealt largely with this nursery or bed of small farmers close at hand-and his waggons were often down that way.

Мне особенно любопытно увидеть своего рода подтверждение того, что некоторые крупные авторы использовали ghostwriters, как упоминалось в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am especially curious to see some sort of verification that certain major authors have used ghostwriters, as mentioned in the article.

Частные компании строят частные алгоритмы для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are private companies building private algorithms for private ends.

Но не отказывайтесь от цифр совсем, потому что если откажетесь, мы будем вести публичную политику вслепую, так как нами будут руководить только частные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't give up on the numbers altogether, because if you do, we'll be making public policy decisions in the dark, using nothing but private interests to guide us.

Правительства, частные организации, больницы, врачи — все отвечают открыто и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, governments, private institutions, hospitals, physicians - everyone responds openly and quickly.

Нам нужно, чтобы правительства, частные организации и компании по безопасности захотели быстро делиться информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to get governments, private institutions and security companies willing to share information at speed.

Наши собственные политики крадут наши ресурсы и дешево продают их за доллары, в обмен на частные выгоды, они плюют на Конституцию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our very own politicians, who steal our resources and give them away for small-small dollar in exchange for private pay-offs, they are spit on the constitution!

Частные трансферы могут быть организованы на любое время для любого количества человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private transfer can be arranged for any time and for any number of people.

Фонды совместных инвестиций, в которых государственные средства дополняются частными, могут обеспечить финансирование большего числа проектов, чем просто частные или государственные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-investment funds - where public funds leverage private ones - can help finance a larger number of projects than private investments or public funds alone.

Такое предложение является практичным, а не идеологическим: частные поставщики услуг часто доступны в тех местах, где недоступны общественные средства обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasoning is practical, not ideological: private providers are often available in places lacking public facilities.

На международном рынке клиентами RIM являются крупнейшие международные институциональные инвесторы, частные банки, family offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the international market RIM's clients include major international institutional investors, private banks and family offices.

После этой даты в Кувейте частные лица могли снимать свои средства без каких-либо ограничений 32/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that date, persons in Kuwait were able to withdraw their funds without restriction.

Во многих странах крупные запасы полезных ископаемых остаются недоразведанными или эксплуатируются не в полную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, substantial mineral reserves remain under-explored or underexploited.

Отчаянные действия, такие как огромные сокращения налогов или крупные сокращения ставки процента, почти всегда терпят неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate actions such as huge tax cuts, or huge cuts in interest rates, almost always fail.

Ни одна из этих проблем не обременила другие крупные страны региона – или, по крайней мере, не обременила в такой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these problems has afflicted the region’s other large countries – or at least not to anywhere near the same extent.

Ведущие частные телевизионные станции получали крупные субсидии от правительства Единого национального движения и занимали проправительственные позиции...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major private television stations received heavy subsidies from the UNM government and displayed a pro-government slant...

Частные уроки гораздо менее эффективны, уверяю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private tutoring will be far less efficient, I assure you.

Вы нашли какие-нибудь частные частицы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you found any probative particulates?

Твои детские воспоминания, погруженные в ностальгию, и твои примитивные и, я бы сказал, полностью сентиментальные позывы выражают собой частные эпизоды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your little memories, bathed in nostalgia, your inoffensive and fundamentally sentimental evocations are all the expressions of an accomplice...

Мы частные детективы, нанятые для расследования старого дела Права на добычу полезных ископаемых вдоль берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're private investigators hired to do, uh, ancestral research, mineral rights along the coast.

Тот, кому нравятся, ты знаешь, частные самолеты, пятизвездночное всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who likes, you know, private jets, five-star everything.

Пока они его ловили, Спектор и Гибсон, похоже, вели частные беседы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they were still hunting him, it's claimed Spector and Gibson had private conversations.

Там Альхен застенчиво перепродавал в частные лавочки добытые сахар, муку, чай и маркизет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There Alchen slyly sold the booty of sugar, tea and marquisette to the privately-owned stalls.

Я не обсуждаю частные беседы в спецкомитете по разведке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't discuss the private conversations we have on the Intelligence Committee.

Две недели-это термин, который широко используется в спортивных кругах – поскольку многие крупные спортивные события имеют двухнедельный или примерно полумесячный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fortnight is a term that is used prominently in sporting circles – as many major sports events have a two-week or approximately half-month time frame.

Более новые ветряные электростанции имеют более крупные, более широко расположенные турбины и имеют менее загроможденный внешний вид, чем старые установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer wind farms have larger, more widely spaced turbines, and have a less cluttered appearance than older installations.

Семейный фонд, обслуживающий частные интересы, облагается налогом, как и любое другое юридическое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A family foundation serving private interests is taxed like any other legal entity.

Меньшие греческие скульптуры, такие как частные гробницы, и меньшие декоративные области, такие как фризы на больших зданиях, чаще всего используют низкий рельеф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller Greek sculptures such as private tombs, and smaller decorative areas such as friezes on large buildings, more often used low relief.

По данным Fast Company, некоторые крупные компании начали аутсорсинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Fast Company some large companies have started 'outsourcing cool.

Самые крупные виды обсуждаются ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest species are discussed below.

Я просто использую одно предложение, чтобы упростить две крупные кампании и одну маленькую битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just use one sentence to simplify two major campaigns and one small battle.

Самки откладывают крупные прозрачные яйца на водные растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females deposit large, transparent eggs onto aquatic plants.

Цапли и белые цапли-это средние и крупные болотные птицы с длинными шеями и ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herons and egrets are medium to large wading birds with long necks and legs.

Все работники, частные предприятия, по отраслям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All employees, private industries, by branches.

Другие крупные международные вещательные компании включают Китайскую Народную Республику, Тайвань, Германию, Саудовскую Аравию, Египет, Северную Корею, Индию, Кубу и Австралию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other major international broadcasters include the People's Republic of China, Taiwan, Germany, Saudi Arabia, Egypt, North Korea, India, Cuba, and Australia.

Они сливались в более крупные объекты, образуя скопления размером до нескольких километров в поперечнике за несколько миллионов лет-небольшой промежуток времени по сравнению с возрастом Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They coalesced into larger objects, forming clumps of up to a few kilometers across in a few million years, a small time with comparison to the age of the Solar System.

Они явно не самые крупные гориллы, и отчетливость их внешних признаков все еще нуждается в проверке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are clearly not the largest gorillas and the distinctiveness of their external characters still needs to be verified.

Крупные беспорядки произошли в Ранчи, Бихар в 1967 году и в Ахмадабаде в Гуджарате в 1969 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major riots took place in Ranchi, Bihar in 1967 and in Ahmedabad in Gujarat in 1969.

Частные предварительные показы обычно предоставляются инвесторам, представителям маркетинга и дистрибуции, а также VIP-представителям СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private preview screenings are commonly provided for investors, marketing and distribution representatives, and VIP media figures.

Швайцер предполагает, что когда в храме зачитывали список жертвователей, то особенно крупные из них могли сопровождаться рогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schweizer speculates that when the list of donors were read off in the Temple that especially large ones may have been accompanied by horns.

Тем не менее он разгромил более крупные силы Византийской помощи в битве при Девине и еще один отряд численностью 5000 человек на балканских перевалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nevertheless defeated a larger Byzantine relief force in the battle of Devina and another numbering 5,000 in the Balkan passes.

Более крупные, более устоявшиеся города начнут выпускать многочисленные газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger, more established towns would begin to grow multiple newspapers.

Малые предприятия сталкиваются с другими проблемами, чем крупные корпорации, и должны соответствующим образом адаптировать свою стратегию ребрендинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small businesses face different challenges from large corporations and must adapt their rebranding strategy accordingly.

Его инженер, У. С. ДеЛери, разработал планы, но ни одна работа не началась до тех пор, пока отдельные и частные доноры не предоставили средства в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His engineer, W.S. Delery, developed plans, but no work began until individual and private donors provided funds in 1918.

То есть существуют как частные медицинские учреждения, так и государственные медицинские учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, there is the existence of both private health care facilities and public health care facilities.

Советские инвестиции в армянскую промышленность и ее поддержку практически исчезли, так что немногие крупные предприятия все еще способны функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet investment in and support of Armenian industry has virtually disappeared, so that few major enterprises are still able to function.

Однако самые крупные осады войны происходили в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest sieges of the war, however, took place in Europe.

Этот метод впоследствии был подорван тяжелыми усилиями по увеличению сельскохозяйственного производства и объединению ферм во все более крупные единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method, subsequently, was undercut by heavy-handed efforts to increase farm production and amalgamate farms into ever-larger units.

В предыдущие десятилетия все крупные сети имели производственные мощности в Эврике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In previous decades all major networks had production capacity in Eureka.

Клубы назначения, с другой стороны, могут предложить более эксклюзивные частные помещения, такие как частные дома в стиле соседства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destination clubs on the other hand may offer more exclusive private accommodations such as private houses in a neighborhood-style setting.

В том же духе более крупные государства могут быть выдвинуты на полную рекламную кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same vein, bigger states can be nominated for a full blurb.

Частные университеты выдают выпускникам минометные доски вместе с колпаком вместо гирлянды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private universities issue mortar boards to graduates along with a hood in place of garland.

Эта пушка была установлена на шасси OMC 6x6 в качестве гаубицы G6 и выиграла крупные экспортные продажи в Объединенные Арабские Эмираты и Оман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun has been placed on an OMC 6x6 chassis as the G6 howitzer, and won major export sales to the United Arab Emirates and Oman.

С 1997 года государственная нефтегазовая промышленность Ирана заключила крупные соглашения о разведке и добыче с иностранными консорциумами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1997, Iran's state-owned oil and gas industry has entered into major exploration and production agreements with foreign consortia.

Самые крупные листья - 10+ см. Стебли листьев имеют тенденцию к фиолетовому цвету, наряду с некоторыми жилками листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Largest leaves are 10+ cm. Leaf stems tend towards purple color, along with some of the leaf veins.

ОАЭ и США имели частные коммерческие связи, особенно в нефтяной сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UAE and U.S. had enjoyed private commercial ties, especially in petroleum.

Продажа жен стала незаконной при Японском правлении, хотя частные поселения все еще существовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wife selling became illegal under Japanese rule, although private settlements still occurred.

Facebook, Twitter и другие крупные социальные сети играли ключевую роль в движении египетских и тунисских активистов, в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook, Twitter and other major social media played a key role in the movement of Egyptian and Tunisian activists in particular.

Крупные индийские корпорации сохраняют там прочное региональное присутствие, в то время как некоторые из них имеют там свои штаб-квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Indian corporations maintain solid regional presence there while some are headquartered there.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крупные частные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крупные частные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крупные, частные . Также, к фразе «крупные частные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information