Культурной или религиозной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Культурной или религиозной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cultural or religious
Translate
культурной или религиозной -

- или [союз]

союз: or, either



Однако на пост и изменение рациона питания влияют религиозные и культурные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, fasting and dietary changes are affected by religious and cultural issues.

Культурная или религиозная деятельность, нарушающая право в области прав человека, носит незаконный характер для всех, а не только для меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural or religious practices which violate human rights law should be outlawed for everyone, not only for minorities.

1 июля все культурные и религиозные организации были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 1, all cultural and religious organizations were closed.

Сикхи присоединялись к Индийскому государству с обещанием религиозной и культурной автономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sikhs attached themselves to the Indian state with the promise of religious and cultural autonomy.

Многие праздники имеют религиозное происхождение и вплетают культурное и религиозное значение в традиционные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many festivals have religious origins and entwine cultural and religious significance in traditional activities.

Есть зороастрийское религиозное значение, придаваемое Чахаршанбе Сури, и он служит культурным праздником для иранского и иранского народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are Zoroastrian religious significance attached to Chahārshanbeh Suri and it serves as a cultural festival for Iranian and Iranic people.

Именно в этом культурном контексте Халс начал свою карьеру в портретной живописи, поскольку рынок религиозных тем исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in this cultural context that Hals began his career in portraiture, since the market had disappeared for religious themes.

Также необходимо признавать и уважать желание иностранцев сохранять свои языковые, культурные и религиозные особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also necessary to recognize and respect the desire of foreigners to maintain their linguistic, cultural and religious practices.

Она покажет, что, обладая сильной экономикой, активным гражданским обществом и верховенством светского права, возможно преодолеть религиозные различия, культурную напряженность и проблемы на рынке труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would show that, with a strong economy, active civil society, and the rule of secular law, religious differences, cultural tensions, and labor-market challenges can be overcome.

Таким образом, при его применении и соблюдении не допускается никакая дискриминация по признаку пола, расовым, этническим, религиозным, политическим, экономическим, культурным или иным мотивам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its application, therefore, there is to be no discrimination on grounds of sex, race, ethnicity, religion, political opinions, economic status, culture or any other grounds.

Некоторые религиозные или культурные обычаи могут причинить вред людям, и государство ни в коем случае не обязано уважать эти верования на своей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some religious or cultural practices can harm people and a State is by no mean obliged to respect these beliefs on its territory.

Гражданские , культурные и религиозные группы спонсируют также специальные программы для молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil, cultural and religious groups also sponsor special programs for young people.

Не исключено, что это легенда, но она даёт нам представление о масштабах культурной путаницы, которую может вызвать религиозный праздник посреди зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apocryphal or not, the story gives us some idea of the cultural confusion that this midwinter religious feast can cause.

Она была начата в арендованном здании с общежитием для сельских студентов и клубом для развития физической, культурной, религиозной и образовательной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was started in a rented building with a hostel for the rural student to stay and a club to develop physical, cultural, religious and educational activities.

Он неустанно трудился во имя политической, религиозной и культурной эмансипации страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had worked tirelessly for the political, religious and cultural emancipation of the country.

Существенную роль в этом играют традиционные религиозные и культурные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional religious and cultural values play a substantial role in this figures.

В противоположность этой точке зрения, такие практики, как гуманистический иудаизм, отвергают религиозные аспекты иудаизма, сохраняя при этом определенные культурные традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to this point of view, practices such as Humanistic Judaism reject the religious aspects of Judaism, while retaining certain cultural traditions.

Юлиан стал Августом в 361 году и активно, но тщетно поддерживал религиозный и культурный плюрализм, пытаясь восстановить нехристианские обычаи и права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julian became Augustus in 361 and actively but vainly fostered a religious and cultural pluralism, attempting a restitution of non-Christian practices and rights.

Религиозная организация Нитьянанда Дхьянапитам, основанная Нитьянандой, проводит культурные мероприятия как в США, так и в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nithyananda Dhyanapeetam, a religious organisation founded by Nithyananda, hosts cultural events in United States as well as India.

Нам необходимо ликвидировать или, по крайней мере, смягчить те нематериальные факторы, которые способствуют распространению террористических актов, включая политическую, этническую, расовую, культурную и религиозную нетерпимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must eliminate or at least mitigate non-material factors that may breed terrorist acts, including political, ethnic, racial, cultural and religious intolerance.

Религия - это актуализация религиозных/духовно-нравственных учений в личном действии и социально-культурном символическом ритуале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since homosexuality was illegal at this time, most of the information that we have comes from court cases.

Для оправдания подобных неприемлемых и деструктивных действий зачастую используются культурные традиции, обычаи и религиозная практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural traditions, customary laws and religious practices are often used to justify such unacceptable and destructive practices.

Пенис имеет крайнюю плоть, которая обычно покрывает головку; иногда ее удаляют путем обрезания по медицинским, религиозным или культурным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penis has a foreskin that typically covers the glans; this is sometimes removed by circumcision for medical, religious or cultural reasons.

В данном случае это не сленговое слово, которое является уничижительным, оно было установлено в медицинском, а также культурном/религиозном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, it is not a slang word that is derogatory, it has been established in a medical as well as a cultural/religious context.

Кан, культурный, политический, религиозный и финансовый центр Северо-Западной Нормандии, был взят штурмом 26 июля и впоследствии разграблен в течение пяти дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caen, the cultural, political, religious and financial centre of north west Normandy, was stormed on 26 July and subsequently looted for five days.

Огромные инвестиции направлены на защиту религиозных укладов, культурной самобытности и других элементов наследия этнических меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huge investment has been made to protect the religious practices, cultural identities and other heritages of ethnic minorities.

По этой причине обычаи, культурная и религиозная практика и традиции обеих групп населения вступают в активное взаимодействие на коста-риканской почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, there is interaction between the customs, cultural and religious practices and traditions of the two population groups.

Они играли не менее важную религиозную и культурную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They played an equally important religious and cultural role.

Мэтью Арнольд, поэт и культурный критик, наиболее известен своей поэзией и литературной, социальной и религиозной критикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matthew Arnold, a poet and cultural critic, is best known for his poetry and literary, social and religious criticism.

Джайнизм, одна из основных религий Индийского субконтинента, имел традиции религиозной, научной и культурной науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jainism, a major faith of the Indian subcontinent, had a tradition of religious, scientific, and cultural scholarship.

Ифе был отмечен как крупный религиозный и культурный центр в Западной Африке, а также за его уникальную натуралистическую традицию бронзовой скульптуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ife was noted as a major religious and cultural centre in West Africa, and for its unique naturalistic tradition of bronze sculpture.

Значительное число людей идентифицируют себя с американскими евреями по этническим и культурным признакам, а не по религиозным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant number of people identify themselves as American Jews on ethnic and cultural grounds, rather than religious ones.

Она имеет религиозное или культурное значение во многих обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has religious or cultural significance in many societies.

Культурное и религиозное разнообразие необходимо поддерживать и приветствовать, однако это не должно приводить к умалению тех или иных прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While cultural and religious diversity must be upheld and celebrated, that must not involve derogating from any human rights.

Неужели разработать формулу для Тибета, признающую его культурную и религиозную автономию внутри китайского государства - это действительно выше сил их политической системы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it really beyond the capacity of their political system to work out a formula for Tibet that recognizes its cultural and religious autonomy within the Chinese state?

В секуляризованных обществах Вера лишена культурного авторитета, а религиозные организации имеют мало социальной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In secularized societies faith lacks cultural authority, and religious organizations have little social power.

Большинство тех, кто не выступает по религиозным причинам, чаще всего делают это, чтобы соответствовать воспринимаемой культурной норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of those who aren't advocating for religious reasons most often do it to fit in with a perceived cultural norm.

Традиционные религиозные верования и культурные особенности, согласно этой теории, обычно становятся менее важными по мере того, как происходит модернизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional religious beliefs and cultural traits, according to the theory, usually become less important as modernization takes hold.

Однако некоторые неиндусы в Керале осуждают его празднование как культурное событие, потому что они считают его религиозным праздником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some non-Hindus in Kerala denounce its celebration as a cultural event because they consider it as a religious festival.

Следует также учитывать культурные и религиозные особенности и обычаи на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local culture and religious practices and customs should also be taken into account.

Что касается инфобокса, то нам нужны доказательства того, что она религиозна, а не культурно еврейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as the infobox goes, we need proof she is religiously, as opposed to culturally, Jewish.

Это должно было продолжаться в Америке в танцах, религиозных церемониях и других музыкальных формах, которые использовали культурные традиции из Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was to continue in the Americas in dances, religious ceremonies and other musical forms that used cultural traditions from Africa.

Это не реальные границы религиозно или культурно, так почему бы им быть эстетически?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These r not real boundaries religiously or culturally so why would they be aesthetically.

Примерно 37-39% мужчин во всем мире обрезаны, примерно половина-по религиозным или культурным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 37% to 39% of males worldwide are circumcised, about half for religious or cultural reasons.

Вместе с тем причиной дискриминации в отношении женщин все еще становятся глубоко укоренившиеся в сознании патриархальные, традиционные культурные и религиозные предрассудки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, deeply entrenched patriarchal, customary, cultural and religious practices still result in discrimination against women.

Но мы снова видим официальную враждебность к культурным и религиозным меньшинствам, а также ненависть к космополитическим элитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But official hostility against cultural or religious minorities is back, as is the loathing of cosmopolitan elites.

Таким образом, разные специалисты будут иметь различное культурное, классовое, политическое и религиозное происхождение, что повлияет на методику, применяемую во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, different professionals will have different cultural, class, political and religious backgrounds, which will impact the methodology applied during treatment.

Это считается сходящейся связью между химической структурой ДМТ и его культурным потреблением как психоактивного и религиозного таинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is considered to be the converging link between the chemical structure DMT to its cultural consumption as a psychoactive and religious sacrament.

Сексуальность также влияет на культурные, политические, правовые, философские, моральные, этические и религиозные аспекты жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexuality also affects and is affected by cultural, political, legal, philosophical, moral, ethical, and religious aspects of life.

Культурные обычаи или религиозные установки также могут быть основой для распада брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural customs or religious establishments can be the foundations for the breakdown of a marriage, as well.

При этом следует учитывать, что данный закон охватывает только сферу светского образования и никак не затрагивает вопросы религиозного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be borne in mind that this law covers only the realm of secular education and does not touch on the issue of religious education.

Что насчет местных, в прошлом связанных с давней японской религиозной сектой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the locals affiliated with the former religious cult in Japan?

Мои родители не были религиозны, но они включили в завещание абзац, который показался мне странным, когда я его прочитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents weren't at all religious but they included a line in the will which I thought was odd when I read it.

Глобальное исследование Pew Research Center от 2012 года показало, что многие нерелигиозные люди на самом деле имеют некоторые религиозные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pew Research Center's global study from 2012 noted that many of the nonreligious actually have some religious beliefs.

Он учил этой технике всех искренних искателей, независимо от их религиозной принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught this technique to all sincere seekers, regardless of their religious background.

Культура кофеен имела сильное культурное проникновение на большей части территории бывшей Османской империи, где турецкий кофе остается доминирующим стилем приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffeehouse culture had a strong cultural penetration in much of the former Ottoman Empire, where Turkish coffee remains the dominant style of preparation.

Эти люди, которые физически отличаются от других африканцев, имеют свою собственную культурную идентичность, основанную на их сообществах охотников-собирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people, who are a physically distinct population from other Africans, have their own cultural identity based on their hunter-gatherer societies.

Религиозное поклонение горам широко распространено в Центральных Андах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The religious worship of mountains is widespread in the Central Andes.

Кустарные промыслы, в частности ткачество и изготовление предметов религиозного искусства для домашних алтарей, представляют собой небольшую кустарную промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handicrafts, particularly weaving and the manufacture of religious art for home altars, are a small cottage industry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «культурной или религиозной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «культурной или религиозной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: культурной, или, религиозной . Также, к фразе «культурной или религиозной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information