Купальни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Там я построю купальни, павильоны для игр, гавани для яхт и воздушных кораблей. |
There I will build bathing pavilions and pavilions for games, harbours for yachts and airships. |
Вокруг этих священных бассейнов греки устроили купальни для тех, кто жаждал исцеления. |
Around these sacred pools, Greeks established bathing facilities for those desiring healing. |
Не должно разводить огонь в печах, дым из коих выходит через трубу купальни. |
No coals will be burnt to cause smoke... to issue from the bath house chimney. |
Одной из статуй, украшавших купальни, был Фарнезский Геркулес, ныне находившийся в Неаполе. |
One of the statues that adorned the baths was the Farnese Hercules, now at Naples. |
Река бежала быстро и едва слышно журчала около сваен купальни. |
The river ran rapidly and with a faintly audible gurgle round the piles of the bath-house. |
Он включает в себя Южную пристройку к большому бювету, внутри которого сохранились некоторые части королевской купальни XVII века. |
It comprises a southward extension to the Grand Pump Room, within which some parts of the 17th-century Queen's Bath remain. |
Купальни были разделены нимфеем на восточное и западное крыло. |
The baths were divided into east and west wings by the nymphaeum. |
Я из купальни, что за углом. |
I'm from the warm baths round the corner. |
После купальни я начала чувствовать что-то в руках. |
I could feel something in my hands after the baths. |
От нее отходило несколько небольших подвесных мостков. Создавалось впечатление небольшой купальни прямо под судном. |
Jutting off this deck were several small, suspended docks, creating a kind of miniature marina stationed beneath the ship. |
В 1879 году Карнеги построил просторные купальни для жителей своего родного города Данфермлина. |
Carnegie constructed commodious swimming-baths for the people of his hometown in Dunfermline in 1879. |
Можно идти на исповедь или в купальни. |
You can choose between confession and going to the baths. |
Эта Аква-Дева привела воду в купальни Агриппы. |
This Aqua Virgo led the water into the Baths of Agrippa. |
Рядом находится пышная Вилла Celimontana, рядом с садами, окружающими купальни Каракаллы. |
Nearby is the lush Villa Celimontana, close to the gardens surrounding the Baths of Caracalla. |
Это реально крутой феминистский веб-сайт, на котором женщины обсуждают свои достижения и кто из знаменитостей хуже всего выглядит в купальнике. |
It's this really cool feminist web site where women talk about how far we've come and which celebrities have the worst beach bodies. |
Милый, если я сегодня не попаду в Филли, то пропущу первый тур конкурса купальников Мисс Гавайи. |
Honey, if I don't get down to Philly tonight, I'm gonna miss the first round of the Hawaiian Tropic Bikini Contest. |
В апреле 2008 года несколько изображений Сайрус в нижнем белье и купальнике были утечены подростком-хакером, который получил доступ к ее учетной записи Gmail. |
In April 2008, several images of Cyrus in her underwear and swimsuit were leaked by a teenage hacker who accessed her Gmail account. |
Например, купальник был назван в честь Жюля Леотара, художника по трапеции. |
For Example, the leotard was named after Jules Leotard, a trapeze artist. |
Так что пакуйте купальник, зубную щётку, галоши и лыжную маску. |
So pack a swimsuit, a toothbrush, rubber-soled shoes and a ski mask. |
Во время конкурса купальников судьи сказали, что видят мою кисоньку. |
During the swimsuit competition judges said they can see my puss. |
Как правило, вам не придёт в голову водить 6.3 литровый 650 сильный V12 Феррари даже в лёгкий дождик он для ваших путешествий в дорогих купальниках вдоль лазурного берега на юго-востоке Франции |
Normally, you wouldn't dream of driving a 6.3-litre 650 horsepower V12 Ferrari, even in a light shower they're for cruising around Juan Les Pins in your carefully designed topless swimsuit. |
Вскоре после этого Кэрроу была найдена утонувшей и одетой в такой же купальник, как и предыдущая жертва Собхраджа, Тереза Ноултон. |
Soon after, Carrou was found drowned and wearing a similar-styled swimsuit to that of Sobhraj's earlier victim, Teresa Knowlton. |
В данном случае, я не вру Я теперь купальник не смогу одеть. |
At this point, if I wanted to lie out I could not wear a bathing suit. |
Впервые от прикосновения к материнскому животу, обтянутому мокрым купальником, он ощутил неясный и живой трепет. |
For the first time he felt the mother's womb trapped in the swimsuit... as the vehicle of a dusky and vital thrill. |
Я знаю, что это не уместно, стоять тут в купальнике... но я приняла Амбиен перед сном. |
I know it's, like, not appropriate to be standing up here in a bathing suit... but I took an Ambien tonight. |
ну, я стоял и делал вид. она была в купальнике, и я завязал разговор. |
So, I was totally just faking it, and she was in her bathing suit, so I struck up a conversation. |
Это бы отлично нас мотивировало, и на наши купальники собралась бы толпа. |
It would give us all such an incentive, and we'd draw quite a crowd with our leotards. |
Этот тип гламурной фотографии в конечном итоге превратился в фотографию купальника, примером чему служит ежегодный выпуск журнала Sports Illustrated Swimsuit. |
This type of glamour photography eventually evolved into swimsuit photography exemplified by the annual Sports Illustrated Swimsuit Issue. |
Дизайнер Энн Коул, американский магнат купальников, была инициатором этого стиля. |
Designer Anne Cole, the US swimwear mogul, was the originator of this style. |
But she lost points in the swimsuit competition. |
|
She had a lovely figure, tall and slender and graceful. |
|
Не могу поверить, что на мне раздельный купальник. |
I can't believe I'm wearing a two-piece. |
В 1935 году американский дизайнер Клэр Маккарделл вырезала боковые вставки купальника в стиле Майо, предшественника бикини. |
In 1935 American designer Claire McCardell cut out the side panels of a maillot-style bathing suit, the bikini's forerunner. |
Придерживаясь ультра-женственного взгляда, доминирующего в Dior, который вывел свою единственную коллекцию купальников для Cole of California в 1955 году. |
Keeping in line with the ultra-feminine look dominated by Dior which brought out his one and only collection of swimwear for the Cole of California in 1955. |
А я не взяла купальник. |
I didn't bring my bathing suit. |
Фотографирую моделей в купальниках. |
I'm a swimsuit model photographer. |
And judging from Mom's bathing suit, I'd say early '50s. |
|
Мужские купальники обычно напоминают шорты или трусы. |
Men's swimsuits commonly resemble shorts, or briefs. |
Купальники могут быть обтягивающими или свободно облегающими. |
Swimsuits can be skin-tight or loose-fitting. |
Большинство культур сегодня ожидают, что пловцы будут носить купальники. |
Most cultures today expect swimmers to wear swimsuits. |
Также сообщалось о совместном использовании купальников, нижнего белья или банных полотенец, а также о несексуальных прикосновениях во время обычного ухода, такого как пеленание. |
It has also been reported from sharing of swimsuits, underwear, or bath towels, and from non-sexual touching during routine care such as diapering. |
Women's swimwear may also cover the midriff as well. |
|
Dolls Kill предлагает товары для одежды, такие как топы, низы, платья, купальники, верхняя одежда и нижнее белье. |
Dolls Kill offers clothing products, such as tops, bottoms, dresses, swimwear, outerwear, and lingerie. |
Американская Эпиляция воском-это удаление только лобковых волос, которые обнажаются купальником, в зависимости от стиля купальника. |
American waxing is the removal of only the pubic hair that is exposed by a swimsuit, depending on the style of the swimsuit. |
I was never much of a two-piece bathing suit kind of gal anyway. |
|
Но тебя же передергивает от работы, которая требует наличие купальника. |
But you refuse to get a job that requires a bathing suit. |
Модель, демонстрирующая купальники. |
The bikini model. |
Он разработал серию купальников с цветочным принтом в стиле холтер-декольте. |
He designed a series of floral printed swimsuits with halter neckline style. |
Современные конкурентоспособные купальники обтягивающие и легкие. |
Modern competitive swimwear is skintight and lightweight. |
Фильм Человек с кинокамерой 1929 года показывает русских женщин, одетых в ранние купальники из двух частей, которые обнажают их живот, и некоторых, которые топлесс. |
The 1929 film Man with a Movie Camera shows Russian women wearing early two-piece swimsuits which expose their midriff, and a few who are topless. |
Well, that bathing suit's a pretty powerful weapon. |
|
У меня такие же права на это место, как и у вас, -ответила Рина, переводя дыхание и поправляя бретельки тесного купальника. |
I've got as much right out here as you have, she retorted, after catching her breath, straightening the shoulder straps of her too-small bathing suit. |
Ты был со мной таким милым и откровенным, и ни разу не дал мне повода думать, что ты легкомысленный подросток, для которого женщины - это одинаковые модели с рекламы купальников. |
You've been nothing but sweet and genuine with me, and you've never given me any reason to think you were an adolescent hound for whom women are interchangeable dressing mannequins for swimsuits. |
Если у тебя закончилось чистое белье, купальник вполне заменит его. |
If you're running low on laundry, a bathing suit makes perfectly acceptable underwear. |
В отеле есть ресторан, книжный магазин, магазин купальников, сувенирный магазин и помещения для других водных развлечений. |
There would be a huge photo-flash as the bombing target photo was taken to show lighting up the ground below and the falling bombs. |
- слитный купальник - halter swimsuit
- купальник без лифчика - topless bathing suit
- красивый купальник - beautiful swimsuit
- мокрый купальник - wet swimsuit
- раздельный купальник - two-piece swimsuit
- twopiece купальник - twopiece swimsuit
- нижняя часть купальника - bikini bottom
- в купальнике - in a bathing suit
- купальник вопрос - swimsuit issue
- купальник конкуренции - swimsuit competition
- купальник модели - swimsuit model
- купальник сезон - swimsuit season
- купальники мода - swimwear fashion
- один цельный купальник - one-piece swimsuit