Купон на вкладке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
купонного - coupon
бумага с нулевым купоном - zero coupon security
добавить купон - add a coupon
Купон действителен - coupon is valid
купон не действителен до - coupon not valid before
купон подшипник - coupon bearing
купонная структура - coupon structure
неразделённые купоны трикотажных изделий - sweater-strip
получить купон - receive the coupon
общий купон - total coupon
Синонимы к купон: купон, талон, ордер, банковский чек, бона, раздел, отрезок, период, фаза, дистанция
Значение купон: Отрезной талон ценной бумаги.
спускать на берег - shore
жарить на рашпере - roast
демонстрировать на выставке - to demonstrate at the exhibition
публика на галерке - gallery
на дворе - outside
делать похожим на жемчуг - pearl
привозить на рынок - market
похожий на изваяние - statuesque
оказываться на мели - be on the beach
выходить на веслах - go out on oars
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
вкладке - tab
в новой вкладке или окне - in a new tab or window
в отдельной вкладке - in a separate tab
в первой вкладке - in the first tab
купон на вкладке - free-standing insert coupon
на его вкладке - on his tab
на вкладке Задачи - on the tasks tab
на вкладке Параметры - on a settings tab
на каждой вкладке - on each tab
На этой вкладке - on this tab
Синонимы к вкладке: протез, вкладочка, супинатор
При варьировании купонов должно применяться общее правило дисконтирования. |
With varying coupons the general discounting rule should be applied. |
На вкладке Проекты щелкните Проект, а затем щелкните Гарантийное письмо, чтобы открыть форму Гарантийное письмо. |
In the Projects form, click the Project tab, and then click Letter of guarantee to open the Letter of guarantee form. |
Пока купоны нельзя покупать или заказывать напрямую в Facebook. |
At this time, you can't purchase or request coupons directly from Facebook. |
Во вкладке Разное вы можете выбрать показ атомной массы или только номера в периодической таблице. |
In the Miscellaneous tab, you can select to display the atomic mass or only the element numbers in the PSE. |
Был купон на массаж плеч. |
There was a coupon for a shoulder rub. |
На вкладке Диапазон выберите критерии, определяющие исходные данные прогноза, которые требуется скопировать, изменить или удалить. |
On the Range tab, select the criteria that identify the source forecast data that you want to copy, modify, or delete. |
Выберите одну из Заготовок. Чтобы настроить границы отдельных сторон ячейки, используйте соответствующие кнопки на вкладке Граница. |
Click one of the Presets or to customize borders for specific cell sides, under Border click the individual border buttons. |
Щелкните диаграмму, а затем внесите изменения на вкладке Конструктор, Макет или Формат под зеленой вкладкой Работа с диаграммами. |
Click the chart, then on the green Chart Tools tab, use the Design, Layout or Format tab to make changes. |
На вкладке Описание нажмите кнопку Правка, чтобы добавить или изменить описание каждой номенклатуры. |
On the Description tab, click Edit to add or modify the description for each item. |
На вкладке Получатели выберите работников или терминалы, куда необходимо отправить сообщение. |
On the Recipients tab, select the workers or terminals to send the message to. |
Для перемещения отчета в строку платежа или строку продажи в форме Журналы операций на экспресс-вкладке Строки щелкните Проводки. |
To move a statement to a payment line or sales line, in the Statements form, on the Lines FastTab, click Transactions. |
Кнопка Строки доступна только в том случае, если выбрано значение Формула или Номенклатура планирования в поле Тип производства на экспресс-вкладке Инжиниринг для выпущенного продукта. |
The Lines button is available only if Formula or Planning item is selected in the Production type field on the Engineer FastTab for the released product. |
На вкладке Переходы можно настроить эффекты появления или исчезания, на вкладке Анимация – настроить перемещение элементов, а на вкладке Слайд-шоу – начать и провести презентацию. |
Use the TRANSITIONS tab to use fades or wipes, the ANIMATIONS tab to make things move, and the SLIDE SHOW tab to start and run a presentation. |
На вкладке Вставка выберите команду Уравнение. Также можно нажать клавиши Alt+=. |
Select Insert > Equation or press Alt + =. |
Дважды щелкните область верхнего или нижнего колонтитула на первой странице раздела и посмотрите в группе Параметры на вкладке Конструктор. |
Double-click the header or footer area of the first page of the section, and look in the Options group on the Design tab. |
В верхней области на вкладке Внешняя торговля укажите или обновите сведения Интрастат для заказа на перемещение. |
In the upper pane, on the Foreign trade tab, specify or update the Intrastat details for the transfer order. |
Чтобы напечатать один или несколько выбранных слайдов, нажмите кнопку Отмена, а затем на вкладке Вид в обычном режиме выберите нужные слайды в левой области. |
To print one or more slides that you select, click Cancel, and on the View tab, in Normal view, select your slides from the left pane. |
На экспресс-вкладке Случай можно ввести дополнительные сведения о травме или болезни. |
On the Incident FastTab, you can enter additional information about the injury or illness incident, as required by your company. |
Чтобы изменить макет, на вкладке Работа с колонтитулами откройте вкладку Конструктор, нажмите кнопку Верхний колонтитул или Нижний колонтитул и выберите стиль из коллекции. |
To change the design, on the Design tab under Header & Footer Tools, click Header or Footer, and then choose a style from the gallery. |
Список номенклатур на вкладке Каталог номенклатур фильтруется по инициатору запроса, покупающему юридическому лицу и получающей операционной единице. |
The list of items on the Catalog items tab is filtered by requester, buying legal entity, and receiving operating unit. |
Диалог утверждения можно пропустить, установив флажок Скрыть диалог утверждения на вкладке Разное формы Используемые продукты. |
You can skip the approval dialog box by selecting the Hide approval dialog check box on the General tab of the Released products form. |
На вкладке Звук найдите поставщика или производителя аудиоустройства, запомните название, модель и номер версии аудиодрайвера. |
On the Sound tab, look for the provider or manufacturer of the audio device, and then note the name, model, and version number of the audio driver. |
На вкладке Общие найдите пункт История просмотра, а затем нажмите кнопку Удалить. |
On the General tab, locate Browsing history, and then click or tap the Delete button. |
Этот адрес является либо адресом клиента, либо альтернативным адресом, который можно задать, щелкнув Другой адрес на вкладке Заголовок заказа на продажу. |
This address is either the customer address or an alternative address that you can specify by clicking Other address on the Sales order header tab. |
Во вкладке Отчет представлены обобщенные результаты тестирования советников и некоторые ключевые показатели. |
The summarized results of experts testing and some key indices are represented in the Report tab. |
Во вкладке Терминала Позиции расположена таблица со списком открытых позиций и выставленных отложенных ордеров. |
In the Toolbox’s Positions tab there is the table with opened positions and placed pending orders. |
Чтобы удалить категорию закупки, на экспресс-вкладке Категории установите флажок для категории, которую необходимо удалить, а затем щелкните Удалить. |
To remove a procurement category, on the Categories FastTab, select the check box for the category that you want to remove, and then click Delete. |
В форме Рабочее место планирования загрузки на вкладке Строки заказа на покупку выберите строку и щелкните Для новой загрузки. |
In the Load planning workbench form, on the Purchase order lines tab, select a line, and then click To new load. |
Управление проектной командой осуществляется на экспресс-вкладке Проектная группа и планирование формы Проекты. |
You manage the project team on the Project team and scheduling FastTab in the Projects form. |
Для этого на вкладке «Вид» выберите команду «Образец слайдов». |
Go to the VIEW tab and click Slide Master. |
Щелкните текст сообщения, а затем на вкладке Сообщение в группе Включить нажмите кнопку Подпись и выберите измененную подпись. |
Inside the body of the message, on the Message tab, in the Include group, choose Signature, and then choose your newly modified signature. |
Во вкладке 'Sign In', Вы можете войти в 'Демо' и 'Реальный' счета. |
In the 'Sign In' tab, you can sign in to your 'Demo' and 'Live' accounts. |
В этой вкладке можно настроить параметры тестирования и оптимизации советников. |
Testing parameters and experts optimization parameters can be set up in this tab. |
На экспресс-вкладке Категории выберите узел категории и в поле Название введите имя родительской категории. |
On the Categories FastTab, select the category node, and in the Name field, enter the name of the parent category. |
На вкладке Обновление Windows выберите Проверить сейчас, чтобы посмотреть, есть ли в наличии обновления для вашего устройства. |
On the Windows update tab, select Check now to see if any updates are available for your device. |
На вкладке Управление расходами выберите Расстояние, чтобы открыть форму Норма расстояния. |
On the Expense management tab, click Mileage to open the Mileage rate form. |
Да, у каждого рекламного купона есть срок действия, в течение которого его можно использовать. |
Yes, each advertising coupon has a limited time in which it can be redeemed. |
Ты, теперь можешь позволить себе, эти, предоплаченные купоны на автомойку. |
Now you could probably even get yourself one of those little prepaid coupon booklets, right? |
2 boxes of chalk, 2 erasers, 2 boxes of reward stickers, |
|
Ты говоришь, что не будешь ставить свою подпись на документе, который не более чем полгода назад был одобрен, как 10-ти долларовый скидочный купон. |
You're saying you won't affix your signature? Which as recently as six months ago was rubber-stamped on the bottom of $10 rebate checks. |
Так, никаких купонов на еду, но лотерейные билеты принимаются. |
All right, no food stamps. But lottery scratchers are accepted. |
К тому же, используем купоны и живем в дряном доме с моей сумасшедшей прабабкой. |
Plus, we coupon and live in a crappy house with my crazy great-grandmother. |
Я получила много купонов что бы попробовать их всех. |
I got a huge stack of coupons to go through. |
Это половина купюры, приклеенная к купону на пиццу. |
That's half a dollar taped to a pizza coupon. |
Если передумаешь, я иногда работаю по купонам со скидкой, там написано массаж, но... Я не передумаю! |
if you change your mind, sometimes i have coupons inthe penny saver it says massage, but... i'm not changing my mind! |
Oh, and I have this two heads for one coupon. |
|
Но у меня есть купон на скидку. |
But I have a coupon. |
My guy has coupons. |
|
Удерживая нажатой клавишу shift, нажмите клавишу enter, чтобы открыть результаты на новой вкладке. |
Hold down the shift key while pressing the enter key to open the results in a new tab. |
Краткосрочные облигации с нулевым купоном обычно имеют срок погашения менее одного года и называются векселями. |
Short-term zero coupon bonds generally have maturities of less than one year and are called bills. |
Облигации с нулевым купоном всегда имеют продолжительность, равную сроку их погашения; купонные облигации всегда имеют меньшую продолжительность. |
A zero coupon bond always has a duration equal to its maturity; a coupon bond always has a lower duration. |
Аналогично, двухлетняя купонная облигация будет иметь срок действия Маколея несколько ниже 2 лет, а модифицированная-несколько ниже 2 лет. |
Similarly, a two-year coupon bond will have Macaulay duration somewhat below 2 years, and modified duration somewhat below 2 years. |
Оценка стоимости облигаций купоны составят $ 50 в течение 1, 2, 3 и 4 лет. Затем, на 5-й год, облигация выплатит купон и основную сумму, в общей сложности $1050. |
Estimate the bond value The coupons will be $50 in years 1, 2, 3 and 4. Then, on year 5, the bond will pay coupon and principal, for a total of $1050. |
Статья по-прежнему отображается полностью как последняя версия в истории, но только не на вкладке статья. |
The article still appears in full as the latest version in the history but just not under the article tab. |
Все эти методы направлены на то, чтобы сопоставить условия вершины трещины на компоненте с условиями тестовых купонов, которые дают скорость роста трещины. |
All these techniques aim to match the crack tip conditions on the component to that of test coupons which give the rate of crack growth. |
В дополнение к рекламе, акции могут также включать объявления в воскресных газетах, которые предлагают купоны, такие как cents-off и buy-one-get-one-free. |
In addition to advertising, promotions can also include Sunday newspaper ads that offer coupons such as cents-off and buy-one-get-one-free offers. |
Кроме того, возможность отключить визуальный редактор была удалена из его логического расположения на вкладке редактирования настроек и похоронена на вкладке гаджеты. |
Also, the ability to disable the visual editor was removed from its logical location in the edit tab of preferences and buried in the gadgets tab. |
Можно ли сделать так, чтобы результаты поиска открывались в новой вкладке? |
Can the search results be made to open in a new tab? |
There are several other handy choices on the Page tab. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «купон на вкладке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «купон на вкладке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: купон, на, вкладке . Также, к фразе «купон на вкладке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.