Кура - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- кура сущ ж
- Kura
- chicken, hen(цыпленок, курица)
-
- кура сущ
- цыпленок · курятина
виандот, пенелопа, кохинхинка, доркинг, орпингтон, минорка, река, зернохранилище, курица, вьюга, хохлатка
Он расположен в переоборудованном здании Кура, или японского склада в районе Накагье-ку в Киото. |
It is housed in a converted kura, or Japanese-style storehouse in the Nakagyo-ku district of Kyoto. |
17 июля 2011 года она снова пела на оперном фестивале в Савонлинне вместе с Хосе Кура и в сопровождении симфонического оркестра Куопио. |
On 17 July 2011, she sang again at the Savonlinna Opera Festival along with José Cura and accompanied by the Kuopio Symphony Orchestra. |
Во время восстания Хамагури здесь был большой пожар, но эта кура была одной из немногих, кому удалось спастись. |
There was a large fire in the area during the Hamaguri Rebellion, but this kura was one of the few to escape whole. |
В самой ранней сохранившейся версии мифа об убийстве Кура Энки является героем, ответственным за то, что кур был убит. |
In the earliest surviving version of the myth of the slaying of the Kur, Enki is the hero responsible for the Kur being slain. |
На Магарском языке, Магар Кура, говорят на двух основных диалектах и ряде субдиалектов, отражающих географическое распределение группы. |
The Magar language, Magar Kura, is spoken in two major dialects and a number of sub dialects reflecting the geographic distribution of the group. |
Когда Берке пытался переправиться через реку Кура, чтобы напасть на сына Хулагу, Абака-Хана, он заболел и умер где-то между 1266 и 1267 годами. |
As Berke sought to cross the Kura river to attack Hulagu's son, Abaqa Khan, he fell ill and died sometime between 1266 and 1267. |
Нет, браток, сестра ваша - никакая не кура-чудище, яйцерезка она. |
No, that nurse ain't some kinda monster chicken, buddy, what she is is a ball-cutter. |
Аль-Андалуз был разделен на различные районы, называемые Кура. |
Al-Andaluz was divided into different districts called Kura. |
Происходя из Сарна и Кура, Ла Никка был сыном Кристиана Ла Никки, пастора Сафиена, Нойкирха и Тенны, а также Анны Гредиг. |
Originating from Sarn and Chur, La Nicca was the son of Christian La Nicca, a pastor of Safien, Neukirch and Tenna, and Anna Gredig. |
С 34-го по 20-й век до н. э. северо-западный Иран был частью Кура-Араксинской культуры, которая простиралась на соседний Кавказ и Анатолию. |
From the 34th to the 20th century BC, northwestern Iran was part of the Kura-Araxes culture, which stretched into the neighboring Caucasus and Anatolia. |
К ноябрю они были размещены в месте слияния рек Аракс и Кура, готовые напасть на материковый Иран. |
By November, they were stationed at the confluence of the Araks and Kura Rivers, poised to attack mainland Iran. |
Буто-Кан-это переделанная традиционная японская Кура, или хранилище, стены которого сделаны из земли и штукатурки. |
The Butoh-kan is a converted traditional Japanese kura, or storehouse, and has walls made of earth and plaster. |
Огонек раздражения мелькнул в глазах Па-Кура и на его губах появилась язвительная улыбка. |
A momentary annoyance flickered through the stony eyes of Pa-Kur, and then a small, sour smile appeared on his lips. |
Священный язык Гурунг-Кура больше не понимается ни мирянами, ни практикующими, и может быть заимствован из древней религии. |
The sacred language, Gurung-kura, is no longer understood by laity nor practitioners, and may be derived from an ancient religion. |
Он уничтожил авангард под командованием Ширамуна и совершил набег до Кура, но сам был отбит близ Шабрана в декабре 1262 года и вынужден отступить. |
He annihilated an advance guard under Shiramun, and raided as far as the Kur, but was himself repulsed near Shabran in December 1262, and forced to retreat. |
Они говорят на сложном тибето-бирманском языке, который называется Кхам-агар, а в местном языке называется Кхам-Кура. |
They speak a complex of Tibeto-Burman distinct language called kham agar language, locally called as Kham kura. |
Мась президент де Си Тал Кура в кы л'arm' Эстес-Сегура, Кы. |
Mas prezes de si tal cura Per que l'arm' estes segura, Que. |
Кура была построена в 1862 году, или на второй год эры Бункю. |
The kura was built in 1862, or the second year of the Bunkyū Era. |
Муавия отправил в Медину армию помощи, но она отступила в Вади аль-Кура, когда пришло известие об убийстве Усмана. |
Mu'awiya dispatched a relief army toward Medina, but it withdrew at Wadi al-Qura when word reached of Uthman's slaying. |
У кур есть привычка прятать свои гнезда и делить их с другими курами, пока не накопится большое количество яиц. |
The hens have a habit of hiding their nests, and sharing it with other hens until large numbers of eggs have accumulated. |
Как то нескромно говорить про своего кузена... Но Кураноске был человеком большой души. |
While it is immodest to speak well of one's second cousin Kuranosuke had great depth to him. |
У нас есть всё: даты встреч, тайники, полный план связи с вашими кураторами. |
We have everything ...meeting times, drop sites, full communication plan with your handlers. |
i'm gonna find my sponsor. |
|
Дознание по Программе Предпреступлений и по работникам Отдела производится под кураторством и с разрешения генерального прокурора. |
This investigation of Precrime and its personnel is conducted under the direct supervision and permission from the attorney general. |
И в самом деле, не успел он расплатиться с таксистом, как зазвучали куранты. |
And sure enough, as he was paying off his cab, Big Henry sounded the hour. |
Зам. директора свяжется с вашими кураторами для проработки деталей, но следующие 8 недель вы будете работать на меня. |
The deputy director will be in contact with your supervisors to work out the details, but for the next eight weeks, you guys will be working for me. |
Я куратор коллекции ископаемых здесь. |
I'm the curator of the fossil collection here. |
Мы запросили консультацию от Аналитического отдела, и их куратор в Санта-Фе провёл начальное исследование. |
We consulted from here and the NCAVC coordinator in Santa Fe did the groundwork. |
Кроме того, Кураж вернулся в Звездный путь в третьем сезоне, чтобы забить инцидент с Энтерпрайзом и пасынками Платона. |
Also, Courage returned to Star Trek in the third season, to score The Enterprise Incident and Plato's Stepchildren. |
Сильные взаимодействия связи наиболее хорошо известны для моделирования эффектов синхронизации динамических пространственных систем, таких как модель Курамото. |
Strong coupling interactions are most well known to model synchronization effects of dynamic spatial systems such as the Kuramoto model. |
Разум миндбогглера использовался техниками Курачи в качестве шаблона для Ифрита. |
Mindboggler's mind had been used by Quraci technicians as the template for Ifrit. |
Fearing for his life, Huyayy fled to the Qurayza's strongholds. |
|
Детальная база данных всех таких химических модификаций вручную кураторствуется как siRNAmod в научной литературе. |
A detailed database of all such chemical modifications is manually curated as siRNAmod in scientific literature. |
Бану Курайза покинули нас, и мы получили о них неприятные известия. |
The Banu Qurayzah have deserted us and we have had unpleasant news about them. |
31 октября 2019 года ИГИЛ подтвердило, что Абу Бакр аль-Багдади мертв, и назначило абу Ибрагима аль-Хашими аль-Кураши своим заместителем. |
On 31 October 2019, ISIL confirmed that Abu Bakr al-Baghdadi was dead, and named Abu Ibrahim al-Hashimi al-Qurashi as his replacement. |
I could retire and be the curator of this place. |
|
Примером может служить массовое убийство людей Бану Курайза, еврейского племени Медины. |
An example is the mass killing of the men of the Banu Qurayza, a Jewish tribe of Medina. |
Тимоти Тернстоун обращается с легкомысленными насмешками к судье Николасу Клодпейту в первом дошедшем до нас номере Куранта. |
Timothy Turnstone addresses flippant jibes to Justice Nicholas Clodpate in the first extant number of the Courant. |
В то время как крупные бренды выступают в качестве спонсоров, кураторские темы также включают более мелкие бренды, которые участвуют на комиссионной основе. |
While major brands act as sponsors, the curated themes also include smaller brands who participate on a commission basis. |
Кураторы Кристофа заканчивают программу в последний раз, и зрители видят, что еще показывают по телевизору. |
Christof's supervisors end the program for the last time and the viewers see what else is on television. |
Он и его последователи, называемые мусульманами, подверглись преследованиям со стороны правящего клана Мекки, курайшитов, и были вынуждены уехать в северный город Медину. |
He and his followers, called Muslims, were persecuted by the ruling clan of Mecca, the Quraysh, and forced to leave to the northern city of Medina. |
Это расширяет круг обязанностей курандеро, охватывая не только физические недуги, но и психологические и межличностные проблемы. |
This extends a curandero's duties to cover not only physical ailments but also psychological and interpersonal issues. |
ГУК стал куратором экспериментов в 1662 году при недавно основанном Королевском обществе и взял на себя ответственность за эксперименты, проводимые на его еженедельных собраниях. |
Hooke became Curator of Experiments in 1662 to the newly founded Royal Society, and took responsibility for experiments performed at its weekly meetings. |
Как куратор секретного архива вы знаете цену тайным знаниям, не так ли? |
As curator of the Secret Archives, you place value on clandestine knowledge, do you not? |
Попытки проверить останки Дарвина в Вестминстерском аббатстве с помощью современных методов ПЦР были встречены отказом куратора аббатства. |
Attempts to test Darwin's remains at Westminster Abbey by using modern PCR techniques were met with a refusal by the Abbey's curator. |
What'd you do, put poison in a bird feeder? |
|
Таким образом, Курайза должны потребовать от лидеров Конфедерации заложников в обмен на сотрудничество. |
The Qurayza should thus demand Confederate leaders as hostages in return for cooperation. |
Мы посетили куратора Музея Кодиак Алутиик, на которого обрушилась лавина посетителей. |
We visited the curator of Kodiak's Alutiiq Museum, which had recently been raided by tourists out of control. |
Эти боты означают, что твой куратор из ФБР, или что ФБР отслеживало наши файлы, потому что там не хотят огласки всего этого про чудовищ? |
Does this botnet mean that your handler is FBI or is the FBI stealing our files 'cause, you know, they don't want the public to know about beasts? |
Shrimpie thinks he may be on the trail of Princess Kuragin. |
|
I'm in a henhouse full of foxes who think they're hens. |
|
И к тому же, как только мы узнали, что в деле замешан музейный администратор, сразу позвонили своему куратору. |
And besides, as soon as we knew the play with the curator, we called our superior. |
Торговый район Куранбонг и Фриманс драйв теперь занимают часть земли, которая была частью поместья Эйвондейл, создавая разрозненное поместье. |
The Cooranbong shopping district and Freemans Drive now occupy some of the land that was part of the Avondale Estate, creating a disjointed estate. |
Некоторые курандеро, такие как Дон Педрито, целитель Лос-Ольмоса, используют простые травы, воду и даже грязь, чтобы произвести свое исцеление. |
Some curanderos, such as Don Pedrito, the Healer of Los Olmos, make use of simple herbs, waters, and even mud to effect their cures. |
Курайшитские ветераны все больше раздражались из-за этого тупика. |
The Quraysh veterans grew impatient with the deadlock. |
В 1923 году стал куратором BNHS и Музея принца Уэльского в Западной Индии, должности которого занимал в течение 25 лет. |
In 1923, became curator of BNHS and the Prince of Wales Museum of Western India, positions he held for 25 years. |
Он также призвал Мухаммеда начать войну и напасть на еврейское племя Бану Курайза. |
He further encouraged Muhammad wage war and attack the Jewish tribe of Banu Qurayza. |
Тогда как статный и влиятельный князь Курагин, владелец обширных земель и великолепных дворцов... |
Whereas the handsome and powerful Prince Kuragin, with his thousands of acres and his golden palaces... |
Ребеночка к курам на насесть сажает и приговаривает что-то. |
'She puts the child on the hen-roost and repeats some charm....' |
- Кура-Араксинская низменность - Kura-Aras Lowland
- Аху Тот Пито Кура - ahu te pito kura
- Ландшафтный заповедник Кура-Тавити - kura tawhiti scenic reserve
- кура kaupapa - kura kaupapa