Куча для больших объектов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Куча для больших объектов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
large object heap
Translate
куча для больших объектов -

- куча [имя существительное]

имя существительное: heap, pile, cumulus, stack, peck, mountain, raft, jumble, lump, hill

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- больший [имя прилагательное]

имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior



Подбирайте и устанавливайте роботов для электронных компонентов и для больших объектов, таких как ветровые стекла автомобилей, часто используйте очень простые вакуумные захваты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick and place robots for electronic components and for large objects like car windscreens, often use very simple vacuum grippers.

Италия хорошо известна своими культурными и экологическими туристическими маршрутами и является домом для 55 объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, самых больших в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy is well known for its cultural and environmental tourist routes and is home to 55 UNESCO World Heritage Sites, the most in the world.

На этом этапе можно использовать такие методы обнаружения объектов, как обнаружение углов, обнаружение больших двоичных объектов, обнаружение границ или пороговое значение, а также другие методы обработки изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This step can use feature detection methods like corner detection, blob detection, edge detection or thresholding, and other image processing methods.

В исследовании 2017 года с участием Bombus terrestris пчел учили выполнять неестественную задачу перемещения больших объектов, чтобы получить награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2017 study involving Bombus terrestris, bees were taught to complete an unnatural task of moving large objects to obtain a reward.

64-разрядная версия лучше подходит для обработки больших таблиц, рисунков и других объектов в документах Word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 64-bit version might be better suited to handle Word documents with large tables, graphics, or other objects.

Хотя Debian не одобрен FSF и не использует Linux-libre, он также является популярным дистрибутивом, доступным без больших двоичных объектов ядра по умолчанию с 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Debian is not endorsed by the FSF and does not use Linux-libre, it is also a popular distribution available without kernel blobs by default since 2011.

Эту воду добывают из артезианской буровой скважины глубиной 165 м в наиболее благополучном, с экологической точки зрения, регионе Украины, где нет больших промышленных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This water is excreted from artesian 165 m deep borehole in the most environmentally healthy region of Ukraine free from industrial objects.

Эта теория может предсказывать свойства как малых, так и больших объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory can predict about properties of both small and big objects.

Произошла внутренняя ошибка. Переполнение таблицы объектов. Это могло быть вызвано сериализацией или десериализацией чрезмерно больших графов объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An internal error has occurred. Object table overflow. This could be caused by serializing or deserializing extremely large object graphs.

Теория относительности Эйнштейна хорошо описывает гравитацию, но она работает только для достаточно больших объектов, но не для крошечных кирпичиков материи вроде атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert Einstein's theory of relativity explains gravity beautifully, but it only works for very large objects, not for tiny building blocks of matter likeke atoms.

Извлечение больших двоичных объектов обычно выполняется на результирующем двоичном изображении с порогового шага, но оно может быть применимо также к серым и цветным изображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blob extraction is generally performed on the resulting binary image from a thresholding step, but it can be applicable to gray-scale and color images as well.

Эллисон добился больших успехов в организации строительства объектов, необходимых для военной программы в Таскиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellison made great progress in organizing the construction of the facilities needed for the military program at Tuskegee.

Однако это обычно приводит к обновлению устройства до последней и, возможно, не поддающейся джейлбрейку версии из-за использования Apple больших двоичных объектов SHSH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, doing so generally updates the device to the latest, and possibly non-jailbreakable, version, due to Apple's use of SHSH blobs.

Как оказалось, Плутон это один из самых больших объектов в поясе Койпера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pluto, as it turns out, is one of the biggest objects in the Kuiper Belt.

Тем временем Кейн обнаруживает камеру, содержащую сотни больших яйцеобразных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Kane discovers a chamber containing hundreds of large, egg-like objects.

Алгоритмы, как вирусы, способны распространять ошибки в больших масштабах и очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, algorithms, like viruses, can spread bias on a massive scale at a rapid pace.

Хорошая новость: это решение не требует больших затрат, сложного медикаментозного лечения или новых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the good news is, it's a solution that isn't particularly expensive, and doesn't require any fancy drug treatments or new technologies.

Мы впервые заглянули в БАК в поисках новых, больших и заметных частиц и теперь можем сообщить, что таких нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took a first look at the LHC for any new, big, obvious-to-spot particles, and we can report that there are none.

Мы видим это на больших вырезанных изображениях на камне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see it on great carved images on stone.

По самым грубым оценкам, на околоземных орбитах накоплено несколько миллионов антропогенных объектов, которые часто называют космическим мусором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the most crude estimates several million man-made objects, commonly referred to as space debris, have accumulated in near-Earth orbits.

За неимением очистных сооружений на борту и приемных объектов на суше отходы могут сбрасываться преднамеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally.

Помните, что entry является массивом и может содержать несколько объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that entry is an array and may contain multiple objects.

Какой бы ни оказалась окончательная стоимость строительства инфраструктурных объектов в России к ЧМ, это будет только половина реальной суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the final cost of infrastructure development in Russia will be for the World Cup, it’ll only be half the true sum.

Размером примерно с два твоих здоровенных человеческих больших пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something about the size of two of your weirdly large human thumbs placed together.

Ты можешь пораниться, подкрадываясь к кому-то с запасом темных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could get hurt, sneaking up on someone with a stockpile of dark objects.

Мы должны сбросить внутреннее давление прямо сейчас и гораздо в больших объёмах и чтобы мощности заряда для этого было достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to relieve the pressure right now. Another tremendously bigger scale than a four foot hole.

Итак, вчера в Амстердаме, известный застройщик объектов недвижимости умер от загадочной болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, yesterday in Amsterdam, a real estate developer died of a mysterious illness.

По сути, он вращается вокруг своей звезды изолированно, а не совместно с множеством объектов одинакового размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, it orbits its star in isolation, as opposed to sharing its orbit with a multitude of similar-sized objects.

Две из самых больших проблем Аспи-это трудности в чтении языка тела и выяснении чужой мотивации!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of Aspies biggest problems is the difficulty in reading body language and figuring out someone else's motivation!

В случае больших самолетов могут существовать производственные линии, предназначенные для сборки определенных частей самолета, особенно крыльев и фюзеляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of large planes, production lines dedicated to the assembly of certain parts of the plane can exist, especially the wings and the fuselage.

Из-за смешения факторов контролируемой среды в исследованиях предполагается и не устанавливается участие саккадных целевых объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to confounding factors of the controlled environment in the studies, the involvement of saccade target objects is inferred and not established.

Необходимо провести дальнейшие исследования, чтобы полностью понять, как КПП синтезируется с распознаванием объектов в трансаккадической памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further research needs to be conducted in order to fully understand how the PPC is synthesized with object recognition within transsaccadic memory.

Два особенно больших портальных бруса стояли на западной стороне круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two especially large portal timbers stood on the west side of the circle.

Произведения искусства могут быть явно сделаны для этой цели или интерпретированы на основе изображений или объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works of art can be explicitly made for this purpose or interpreted on the basis of images or objects.

Расположение объектов Национального регистра и районов, для которых координаты широты и долготы указаны ниже, можно увидеть на карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The locations of National Register properties and districts for which the latitude and longitude coordinates are included below, may be seen in a map.

Потеря адекватной среды обитания привела к сокращению популяции флоридских каракар, и в 1987 году они были занесены в список угрожаемых объектов американской службой охраны рыб и дикой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss of adequate habitat caused the Florida caracara population to decline, and it was listed as threatened by the United States Fish and Wildlife Service in 1987.

Первое устройство было найдено в автомобиле, припаркованном рядом с ночным клубом Tiger Tiger на Хеймаркете, а также в автомобиле были обнаружены два больших газовых баллона и большое количество гвоздей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first device was found in a car parked near the Tiger Tiger nightclub in Haymarket and two large gas canisters and a large number of nails were found in the car.

На больших кораблях у него была своя каюта в оружейной комнате, но на небольших кораблях он жил вместе с мичманами на палубе орлопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On large ships, he had his own cabin in the gunroom, but on smaller vessels he lived with the midshipmen on the orlop deck.

Концептуальная схема в верхней части страницы иллюстрирует общую идею обмена ключами, используя цвета вместо очень больших чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conceptual diagram at the top of the page illustrates the general idea of the key exchange by using colors instead of very large numbers.

Конденсатор двойного хода поддерживает два электродвигателя, например, в больших кондиционерах или тепловых насосах, с двигателем вентилятора и двигателем компрессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dual run capacitor supports two electric motors, such as in large air conditioner or heat pump units, with both a fan motor and a compressor motor.

Ободок украшен черточками синего цвета и может считаться первым в серии больших украшенных блюд, так окрашенных и называемых синими черточками зарядных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rim is decorated with dashes of blue and can be considered the first in series of large decorated dishes so painted and called blue-dash chargers.

Однако при возникновении ошибки использование больших пакетов также означает необходимость повторной отправки большего количества данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when an error does occur, using larger packets also means that more data has to be re-sent.

Другое обобщение теоремы Пифагора применимо к Лебегу-измеримым множествам объектов в любом числе измерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another generalization of the Pythagorean theorem applies to Lebesgue-measurable sets of objects in any number of dimensions.

Под рубрикой viae privatae были также включены дороги, ведущие от общественных или больших дорог к конкретным поместьям или поселениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the heading of viae privatae were also included roads leading from the public or high roads to particular estates or settlements.

Экономика Гуама зависит главным образом от туризма, объектов Министерства обороны и местных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guam's economy depends primarily on tourism, Department of Defense installations and locally owned businesses.

Высокая жесткость и низкая плотность появляются при изготовлении больших деталей с тонкими стенками и изготовлении больших ребер для отвода тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High stiffness and low density appears making larger parts with thin wall, and manufacturing large fins for heat dissipation.

Некоторые витамины имеют документально подтвержденную острую или хроническую токсичность при больших дозах, которая называется гипертоксичностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some vitamins have documented acute or chronic toxicity at larger intakes, which is referred to as hypertoxicity.

Сторфлакет вместе со Стордален является одним из основных объектов изучения Палс и выбросов метана в Скандинавии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storflaket together with Stordalen is one of the main sites of studying palsas and methane emissions in Scandinavia.

Космическое командование ВВС США заявило, что отслеживало 270 фрагментов обломков с места испытаний, хотя по состоянию на 26 сентября было каталогизировано только 125 объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US Air Force Space Command said that it was tracking 270 pieces of debris from the test, although as of 26 September only 125 objects have been catalogued.

файловые системы ext4 не были рекомендованы из-за возникающих ограничений на максимальную длину объектов RADOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ext4 filesystems were not recommended because of resulting limitations on the maximum RADOS objects length.

Поскольку на поведение объектов влияют только изменения энергии, то включение части m0c2 не имеет никакого значения, поскольку она постоянна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since only changes in energy affect the behavior of objects, whether we include the m0c2 part makes no difference, since it is constant.

Внутри у него было бы пять больших комнат, по одной на каждый континент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside it would have had five large rooms, one dedicated to every continent.

Он знал, что для перемещения таких больших камней потребуется исключительная сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that it would take an exceptional force to move such large rocks.

Это позволило тактильно моделировать объекты, текстуры, отдачу, импульс и физическое присутствие объектов в играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed the haptic simulation of objects, textures, recoil, momentum, and the physical presence of objects in games.

Снижение стоимости цифровых производственных и распределительных устройств изменило способ работы многих объектов ПЭГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, ultrahigh-temperature treated formula has become more commonly used.

Кант утверждает, что опыт основан на восприятии внешних объектов и априорном знании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kant asserts that experience is based on the perception of external objects and a priori knowledge.

Конструкция А2 позволяет разрабатывать эффективные системы на основе активных объектов, которые работают непосредственно на аппаратном обеспечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A2's design allows the development of efficient systems based on active objects which run directly on the hardware.

Практика использования природных объектов в качестве рудиментарных предметов мебели, вероятно, относится к началу человеческой цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of using natural objects as rudimentary pieces of furniture likely dates to the beginning of human civilisation.

Руководство этих объектов старается свести к минимуму риск того, что неподготовленные дайверы будут испытывать искушение проникнуть внутрь пещерных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management of these sites try to minimize the risk of untrained divers being tempted to venture inside the cave systems.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «куча для больших объектов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «куча для больших объектов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: куча, для, больших, объектов . Также, к фразе «куча для больших объектов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information