К одному и Rsquo; s сердца & Rsquo; s содержание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

К одному и Rsquo; s сердца & Rsquo; s содержание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to one's heart's content
Translate
к одному и Rsquo; s сердца & Rsquo; s содержание -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- и [частица]

союз: and

- s

s/c

- содержание [имя существительное]

имя существительное: content, contents, maintenance, alimony, substance, meat, keep, keeping, upkeep, subject



Это энциклопедия, а не упражнение в том, насколько строго мы можем следовать одному из наших принципов содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an encyclopedia, not an exercise in how strict we can be in following one of our content guidelines.

В каждой из пяти служб работает по одному старшему консультанту на уровне департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the five services employs a single senior enlisted advisor at departmental level.

Добавлю раствор с высоким содержанием азота, например обогащенный питательный состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add a solution with a high n rating, like... advanced nutrients connoisseur?

В настоящее время мы имеем ограниченную функциональность и видимость, но увеличилось содержание сообщений странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently we have reduced functionality and visibility but increased maintenance of talkpage notifications.

Огласите содержание обвинения и отягчающие обстоятельства для определения залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State a proffer on allegations and any aggravation for setting bond.

Рассмотрение многочисленных докладов по одному и тому же вопросу чрезвычайно затрудняет разработку четкого плана действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consideration of multiple reports on the same subject makes the formulation of a clear path forward extremely difficult.

На базах снабжения в Банги и Гоме будут работать по одному местному сотруднику и по два добровольца Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply bases in Bangui and Goma will be supported by a local staff and two United Nations Volunteers.

Однако конкретное содержание нашей обеспокоенности зависит от того, в какой стране мы живём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of our concern, however, depends on the country we live in.

Гребер стоял так близко к одному согнувшемуся заключенному, что увидел совсем рядом его костлявый череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber was standing close to the emaciated skull of one of the bowed prisoners.

Это ведомо одному Богу, а для меня не имеет никакого значения: час моей настоящей смерти уже наступил, дальнейшее же касается не меня, а другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God knows; I am careless; this is my true hour of death, and what is to follow concerns another than myself.

Мы организуем более ограниченное содержание Финчу в Вашингтоне и полностью сфокусируемся на этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to deploy a more restrictive setup for Finch in D.C., so we can focus full-time on that very issue.

Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt both frightened and pleased to be riding alone with three hussars into that mysterious and dangerous misty distance where no one had been before him.

Представляю, как тяжело это, может быть, одному родителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how overwhelming it could be to be a single parent.

Пожалуй, может, не будем говорить об этом? Здесь довольно жутко одному, и я скорее всего не усну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, could we please not talk about that, because it's really spooky here and I'll never get to sleep?

Десять лет назад он был главным подозреваемым по одному из моих первых дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten years ago he was the prime suspect in one of my first cases.

Нельзя по одному кирпичу судить о красоте моего дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No mean brick shall be a specimen of the building of my palace.'

И не позволяй ни одному мужчине, принцессе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND DON'T LET ANY MAN, QUEEN,

Он подождал, пока она съест мороженое, чтобы проводить ее обратно и сдать с рук на руки какому-то юнцу - одному из дожидавшихся своей очереди кавалеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waited to take her back, and yielded her to a youth who was waiting.

Он чувствовал, что тяжело ему будет расстаться с этою жизнью, к которой он так привык; но и оставаться одному было как-то странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt he would find it hard to part from this life to which he had grown so accustomed; but for him to stay on alone would also be queer.

Но новым законам германии лица, с содержанием менее чем 25% арийской крови в организме, не имеют права исполнять Бетховена, Моцарта и Баха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By German law now, persons of more than 25% non-Aryan blood are forbidden to play Beethoven, Mozart and Bach.

А свою машинку я одолжил одному типу в другом коридоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason I didn't use my own was because I'd lent it to a guy down the hall.

Кажется, вы с мистером Хоукинсом однажды были свидетелями по одному и тому же делу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, didn't you and. Mr. Hawkins once give testimony in the same case?

Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher.

Зачем одному из наших обращаться к Брайану за помощью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would one of our people go to Brian for medical care?

Ставки на Леди Хайлосс два к трем, на Шанс - три к одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Higloss is second by three, and Chancing is third by one.

Майкл говорил так, будто вся заслуга принадлежит ему одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke as though he was directly responsible for its success.

Хотите сказать, что вы по одному запаху установили, что эта штука вымочена в цианиде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you said you could tell that thing was soaked in cyanide by the scent?

И я всегда обращаюсь к одному и тому же отрывку из одной неплохой книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I always refer them to the same passage of the Good Book.

Все приходит к одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all gonna come together.

Почему бы каждой из вас не купить по одному билету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about you each buy a singles ticket?

Но все сводится к одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what it all comes down to is.

По одному, пожалуйста. Потерпите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing at a time, be patient.

Даже если мы сбежим и позовем на помощь, одному Богу известно, что ждет нас здесь по возвращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, even if we did steal away and find help, God knows what would await us when we returned.

К вам, снайперам, приставят по одному морпеху в помощь и разместят вдоль дороги для прикрытия отряда, который будет прочесывать дом за домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You snipers, you're gonna be paired with a Marine to watch your back and inserted along the main road to do overwatch for 1st Marines going door to door.

Но что дает одному джедаю преимущества над другим, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what gives one Jedi knight the edge over the other, huh?

Им сложно смириться с тем, что одному человеку дано всё, но я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People finding it hard to accept the idea that one man can be two things, but I've seen it.

На содержание такой аллеи нужны немалые средства. И кто же делает щедрые пожертвования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance costs of this alley who do you squeeze it from?

Фрэнки Мэддокс дала лекарство одному из моих пациентов, вследствие чего значительная часть разных лекарств пропала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankie Maddox has administered drugs to one of my patients, following which, a substantial amount of various drugs have gone missing.

Три дня подряд она перемещалась по одному и тому же маршруту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For three days, they've been roaming this area every day.

Ты знаешь, Тик-так, Бог дал каждому по одному таланту, мой талант в числах, цифрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Tiktak, God gave everyone in life one thing he's a genius at and I'm a genius at remembering numbers.

Назидательно отметить, как выросла миссис Осборн во мнении людей, составлявших круг ее знакомых, когда стало известно содержание духовной мистера Осборна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the nature of Mr. Osborne's will became known to the world, it was edifying to remark how Mrs. George Osborne rose in the estimation of the people forming her circle of acquaintance.

Он увеличивает давление и содержание кислорода, чтобы кровь могла переносить больше кислорода, чтобы подавлять рост и размножение анаэробных организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It increases pressure and oxygen content to allow blood to carry more oxygen to inhibit anaerobic organism growth and reproduction.

Диета подчеркивает употребление углеводов с высоким содержанием клетчатки, низким содержанием гликемии, ненасыщенных жиров и постного белка, а также классифицирует углеводы и жиры как хорошие или плохие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diet emphasizes eating high-fiber, low-glycemic carbohydrates, unsaturated fats, and lean protein, and categorizes carbohydrates and fats as good or bad.

EPA регулирует содержание Лос в воздухе, воде и на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA regulates VOCs in the air, water, and land.

Командир миссии Анджело Вермюлен вместе со своими коллегами рекомендовал больше специй и продуктов с высоким содержанием клетчатки, а также продуктов для комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mission commander Angelo Vermeulen with his colleagues recommended more spices and higher fiber foods as well as comfort foods.

Это означает, что величина физического свойства может принимать только дискретные значения, состоящие из целых кратных одному Кванту чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the magnitude of the physical property can take on only discrete values consisting of integer multiples of one quantum.

В результате Тарский считал, что семантическая теория не может быть применена ни к одному естественному языку, такому как английский, поскольку они содержат свои собственные предикаты истинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Tarski held that the semantic theory could not be applied to any natural language, such as English, because they contain their own truth predicates.

Нет никаких указаний на какое-либо религиозное или ритуальное содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no indication of any religious or ritual content.

Телевизоры и проекторы на базе LCoS часто используют 3 чипа, по одному для каждого основного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LCoS-based televisions and projectors often use 3 chips, one for each primary color.

Таким образом, M3 действительно имел 13 мест, но даже в полном составе ни одному отряду не требовалось больше 12 мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the M3 did indeed have 13 seats, but even at full strength no squad needed more than 12 seats.

Каждый год получатели стипендии совершают недельный тур по одному из пунктов назначения в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, the recipients of the scholarship take a week-long tour of a destination in the United States.

С любой точки зрения Христианская наука не удовлетворяет ни одному из этих критериев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From any perspective, Christian Science fulfills none of those criteria.

В какой-то момент певица распахнула свою большую юбку, позволив одному из своих танцоров забраться внутрь и выйти через другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point the singer flipped open her large skirt, allowing one of her dancers to crawl inside and come out through the other side.

Если вы заинтересованы, пожалуйста, свяжитесь со мной. Ищем по одному редактору с каждой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're interested please contact me. Looking for one editor from each side.

По мере созревания плодов их содержание сахарозы обычно резко возрастает, но некоторые плоды почти не содержат сахарозы вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As fruits ripen, their sucrose content usually rises sharply, but some fruits contain almost no sucrose at all.

Собственный капитал может быть применен к одному активу, например автомобилю или дому, или ко всему хозяйствующему субъекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equity can apply to a single asset, such as a car or house, or to an entire business entity.

Уже сотни компаний зеркально отображают его содержание в интернете, эффективно балансируя нагрузку на читательскую аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already hundreds of companies are mirroring its content online, effectively load-balancing the readership.

Сам по себе отбор фактов и составляет содержание того или иного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mere selection of facts constitutes the holding of an opinion.

Содержание Карри и стиль приготовления варьируются в зависимости от региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the curry and style of preparation varies per the region.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к одному и Rsquo; s сердца & Rsquo; s содержание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к одному и Rsquo; s сердца & Rsquo; s содержание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, одному, и, Rsquo;, s, сердца, &, Rsquo;, s, содержание . Также, к фразе «к одному и Rsquo; s сердца & Rsquo; s содержание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information