К чрезмерно застраивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

К чрезмерно застраивать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to outbuild
Translate
к чрезмерно застраивать -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- чрезмерно [наречие]

наречие: excessively, overly, overmuch, over, unduly, prohibitive, beyond measure, outrageously, exorbitantly, profusely

словосочетание: to a fault, out of measure

- застраивать [глагол]

глагол: build up, overbuild



Вторая стратегия обозначается как чрезмерное приспособление, связанное с зависимостью, которое относится к властной, чрезмерно директивной и дисциплинарной речи в отношении пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second strategy is labelled as dependency-related over-accommodation, which refers to overbearing, excessively directive and disciplinary speech to the elderly.

Зато оставшиеся в живых стали теперь ветеранами, хотя и в чрезмерно короткий срок, и чувствовали, что исполнили свой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were veterans now, veterans of brief service, but veterans just the same, and they had acquitted themselves well.

В отличие от SOAP, JSON-RPC чрезмерно упрощен и в основном туннелирует пары ключ/значение в стиле HTTP GET внутри строки запроса с помощью JSON.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to SOAP, JSON-RPC is overly simplistic and basically tunnels HTTP GET-style key/value pairs within a query string using JSON.

Самым крупным водоемом, производящим устриц в Соединенных Штатах, является Чесапикский залив, хотя его количество сократилось из-за чрезмерного вылова рыбы и загрязнения окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest oyster-producing body of water in the United States is Chesapeake Bay, although these beds have decreased in number due to overfishing and pollution.

Теперь, мне нужно безопасное место, чтобы управлять делами, вдали от чрезмерно любопытных глаз полиции Чарльстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I need a safe place to conduct my business away from the prying eyes of the Charleston PD.

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

Скупал по дешёвке землю, изгонял местных, застраивал шикарными домами места их жилищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buying up land cheap, clearing out the locals, and building luxury homes in their place?

Вошел мистер Кирвин и решительно сказал, что чрезмерное напряжение может истощить мои силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kirwin came in and insisted that my strength should not be exhausted by too much exertion.

Соответственно в этих случаях юридическая практика Государственного совета также представляется чрезмерно ограничительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, in these cases, too, the jurisprudence of the Council of State appears too strict.

Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows.

Тенденции в области застраиваемых земель, густоты населения и плотности сетей дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trends in built-up area, population and road network density.

Таким образом, причину трансатлантического разрыва следует искать не в чрезмерных мерах жесткой экономии еврозоны и не в чрезмерном благоразумии Европейского центрального банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of the transatlantic growth gap thus should not be sought in excessive eurozone austerity or the excessive prudence of the European Central Bank.

Это связано с тем, что эти моралисты предостерегали от чрезмерности во всем — еде, сексе, охоте, танцах и даже в покаянии и религиозной приверженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was because such moralists warned against excess in anything - eating, sex, hunting, dancing or even penance and religious devotion.

Все остальное трудно запомнить, и дизайнеры интерфейсов не рекомендуют разработчикам чрезмерно увеличивать количество жестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others are hard to remember, and interface designers advise developers against over-gesturizing.

Поворот к Азии мог также стать чрезмерно «милитаризованным», и вместо сдерживания Китая привести к прямой конфронтации с Пекином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pivot could also be excessively “militarized” and, instead of deterring China, trigger a direct confrontation with Beijing.

Это не такое уж и чрезмерное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s not all that much to ask.

Если все же хотите собрать отряд, не поддавайтесь чрезмерным амбициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want the squad to last, don't get overly ambitious.

Но здесь, их количество просто чрезмерное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here, their numbers are extraordinary.

Прием внутрь этой зловредной литературы в чрезмерных и ничем не разбавленных дозах естественно пробудил в нем стремление к чему-нибудь прямо противоположному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An undiluted course of this pernicious literature naturally created in him a desire towards the opposite extreme.

Бруксизм. (прим. скрежет зубами) Тонкие линейные трещины свидетельствуют о чрезмерном стачивании вследствие стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruxism. Hairline cracks indicating excessive grinding due to stress.

1000 смертей в год из-за чрезмерно высокой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1,000 deaths a year due to excessive temperatures.

Улицы застраивались великолепными и дорогостоящими домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many excellent and expensive houses were being erected.

Лампа в этой духовке чрезмерно яркая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the lightbulb in this oven is ridiculously bright.

Но быть может, я чрезмерно ускорил события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps I've been too precipitate in my wooing.

Условия, - сказал стряпчий, - как я уже заметил дважды, не заключают в себе ничего чрезмерно трудного или недостойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions, said the Writer to the Signet, are, as I have twice remarked, neither dishonourable nor excessive.

Чрезмерность нужно тушить быстрее, чем пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extinguish excess more than fire.

А эти эксклюзивные и, если честно, чрезмерно расплодившиеся офисы Летучих отрядов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these exclusive and, frankly, exorbitant Sweeney offices

Достаточное количество вещества, которое вызывает признаки высокого давления, усугубленного чрезмерным количеством алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough of the stuff to do him in and leave the symptoms of high blood pressure aggravated by overindulgence of alcohol.

Чрезмерно.. Чрезмерное жульничество - это я имел ввиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EXCESSIVELY - CHEATING EXCESSIVELY IS WHAT I MEANT.

В особенности, вашу чрезмерную реакцию на мелкий проступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly, your over-the-top reaction to a minor infraction.

Это чрезмерное упрощение действительности, которое никоим образом не сможет преуменьшить русский патриотизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an oversimplification, and you can't reduce Russian patriotism to that.

Понимая, насколько опасно выказывать к бумажке чрезмерный интерес, он все-таки не удержался и прочел ее еще раз - убедиться, что ему не померещилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he did so, although he knew very well the danger of showing too much interest, he could not resist reading it once again, just to make sure that the words were really there.

Когда мир страждет от чрезмерного бремени, мрак испускает таинственные стенания, и бездна им внемлет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the earth is suffering from too heavy a burden, there are mysterious groanings of the shades, to which the abyss lends an ear.

Мистер Сент-Джон зашел лишь раз; взглянув на меня, он сказал, что мое состояние - это болезненная реакция после длительной и чрезмерной усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. St. John came but once: he looked at me, and said my state of lethargy was the result of reaction from excessive and protracted fatigue.

Но я всегда планировал оказаться в ее фирме и отплатить ей, принеся этой фирме чрезмерный доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I always planned on ending up at her firm and paying her back by earning that firm outrageous settlements.

Он один держится в то время как остальные застраивают наш квартал буржуйскими особняками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the one holding out while the others try to turn South River into high-rent condos.

В августе 2007 года Morgan Stanley был оштрафован на $ 1,5 млн и выплатил $4,6 млн в качестве компенсации клиентам, связанным с чрезмерными наценками в 2800 сделках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, Morgan Stanley was fined $1.5 million and paid $4.6 million in restitution to customers related to excessive mark-ups in 2,800 transactions.

Чрезмерный дождь может вызвать проблемы с выращиванием, из-за хрупкой природы стеблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive rain can cause cultivation problems, due to the delicate nature of the stems.

В докладе также отмечается, что чрезмерное использование одиночного заключения является одним из факторов высокого уровня попыток самоубийства среди цветных трансгендеров в тюремной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report also links the over-use of solitary confinement as a factor in the high rate of suicide attempts by transgender people of color within the prison system.

В настоящее время проводятся исследования, чтобы определить, существует ли связь между церебральной амилоидной ангиопатией и приемом чрезмерного количества алюминия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research is currently being conducted to determine if there is a link between cerebral amyloid angiopathy and ingestion of excessive quantities of aluminium.

Фрейд утверждал, что индивид может застрять на любой из этих стадий, если происходит чрезмерное или недостаточное потворство своим желаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freud argued that an individual could become stuck in any of these stages if overindulgence or underindulgence occurs.

Основная проблема флюороза зубов - это дети в возрасте до 12 месяцев, употребляющие чрезмерное количество фтора через зубную пасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major concern of dental fluorosis is for children under 12 months ingesting excessive fluoride through toothpaste.

Флумазенил помогает пациентам, которые становятся чрезмерно сонливыми после использования бензодиазепинов для диагностических или терапевтических процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flumazenil benefits patients who become excessively drowsy after use of benzodiazepines for either diagnostic or therapeutic procedures.

Было высказано предположение, что из-за бедности и чрезмерной эксплуатации сельских районов экологические ресурсы следует рассматривать как важные экономические активы, называемые природным капиталом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that because of rural poverty and overexploitation, environmental resources should be treated as important economic assets, called natural capital.

Чрезмерное увеличение веса может сделать потерю веса после беременности трудной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive weight gain can make losing weight after the pregnancy difficult.

Рецензенты Electronic Gaming Monthly описывали его как чрезмерно раздутый с незначительными улучшениями по сравнению с версией Genesis и жаловались на отставание во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reviewers of Electronic Gaming Monthly described it as over-hyped with only minor improvements over the Genesis version, and complained of the lag times.

Коммунальные службы должны затем стремиться контролировать чрезмерные потери до уровней, которые являются экономическими для Водоканала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utilities should then seek to control excessive losses to levels that are economic for the water utility.

Уберите всю эту чрезмерно раздутую полемику сейчас и сохраните простые факты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remove all this over-inflated controversy now and keep the simple facts!

Еще более к сожалению, многие страницы все еще находятся на грани упоминания о чрезмерном использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of its investment, United will work with Fulcrum to develop up to five alternative fuel refineries near its U.S. hubs.

Многие экономисты в области здравоохранения пришли к выводу, что выплаты поставщикам преимуществ Medicare были чрезмерными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many health economists have concluded that payments to Medicare Advantage providers have been excessive.

Одной из причин этого был чрезмерный потребительский спрос, поскольку цены на продовольствие оставались искусственно низкими, а доходы населения за последние 20 лет утроились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for this was excessive consumer demand as food prices remained artificially low while incomes had trebled over the last 20 years.

В статье утверждается, что сегодняшнее молодое поколение чрезмерно сентиментально, истерично и неуправляемо. Окей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article argues that today's young generation is overly sentimental, hysterial and unruly. Okay.

Обогащение питательных веществ в продуктах питания может привести к чрезмерному количеству питательных веществ для некоторых людей, с последующими побочными эффектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortification of nutrients in foods may deliver excessive amounts of nutrients to some individuals, with consequent side effects.

Однако усилия Филлипса потерпели неудачу, потому что использованное им решение было чрезмерно гипертоническим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Phillips' efforts failed because the solution he used was excessively hypertonic.

Правительство Бенгалии и его вице-губернатор сэр Ричард Темпл подверглись критике за чрезмерные расходы на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Bengal and its Lieutenant-Governor, Sir Richard Temple, were criticised for excessive expenditure on charitable relief.

Я думаю также, что такой список, используемый сам по себе без объяснения причин, является примером того, что компьютеры чрезмерно влияют на творческий процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think also, that such a list used by itself without explanation is an example of computers unduly influencing the creative process.

/ В дежавю человек чувствует чрезмерную фамильярность к событию или человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

|In Déjà vu, a person feels undue familiarity to an event or a person.

Большинство чрезмерных травм со временем утихают, но могут вспыхнуть, если деятельность быстро возобновится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most overuse injuries subside with time but can flare up if the activities are quickly resumed.

Этот чрезмерно детализированный стиль письма был характерен для предшествующих лет, когда большинство грамотных людей принадлежало к высшим классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This overly detailed style of writing was characteristic of the years prior, when the majority of literate people were of higher classes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к чрезмерно застраивать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к чрезмерно застраивать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, чрезмерно, застраивать . Также, к фразе «к чрезмерно застраивать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information