Запутанности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запутанности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
confusion
Translate
запутанности -


Теорема Риха-Шлидера квантовой теории поля иногда рассматривается как аналог квантовой запутанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reeh-Schlieder theorem of quantum field theory is sometimes seen as an analogue of quantum entanglement.

Большинство классов запутанности определяются на основе того, могут ли состояния быть преобразованы в другие состояния с помощью LOCC или подкласса этих операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most entanglement classes are defined based on whether states can be converted to other states using LOCC or a subclass of these operations.

В октябре 2018 года физики сообщили о создании квантовой запутанности с использованием живых организмов, в частности между живыми бактериями и квантованным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2018, physicists reported producing quantum entanglement using living organisms, particularly between living bacteria and quantized light.

Белл показал, что любая теория скрытых переменных будет подчиняться определенным ограничениям, включая необходимость квантовой запутанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell showed that any hidden variable theory would be subject to certain constraints, including the necessity of quantum entanglement.

В июле 2019 года физики впервые сообщили о захвате изображения сильной формы квантовой запутанности, называемой Белл-запутанностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2019, physicists reported, for the first time, capturing an image of a strong form of quantum entanglement, called Bell entanglement.

Энтропия Rényi также может быть использована в качестве меры запутанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rényi entropy also can be used as a measure of entanglement.

Красивая идиома, маскирующая запутанности человеческого опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glib idiom that glosses over the complexities of the human experience.

Эти сети еще не допускают сквозной передачи кубитов или сквозного создания запутанности между удаленными узлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of this period, those who still refused repatriation would be released.

Таким ресурсом является квантовая запутанность; следовательно, можно установить четкую нижнюю границу запутанности, необходимую для ускорения квантовых вычислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a resource is quantum entanglement; hence, it is possible to establish a distinct lower bound for the entanglement needed for quantum computational speedups.

Стойте, возможно мы застряли в какой-то квантовой запутанности с компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, it's possible that we're stuck in some sort of quantum entanglement with the computer.

Особое свойство запутанности может быть лучше замечено, если мы разделим эти две частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special property of entanglement can be better observed if we separate the said two particles.

Более того, он может сделать это без жесткого контроля ошибок, необходимого для использования квантовой запутанности, используемой в более традиционных квантовых алгоритмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it may be able to do this without the tight error controls needed to harness the quantum entanglement used in more traditional quantum algorithms.

В 2015 году группа Маркуса Грейнера в Гарварде провела прямое измерение запутанности Рени в системе ультрахолодных бозонных атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Markus Greiner's group at Harvard performed a direct measurement of Renyi entanglement in a system of ultracold bosonic atoms.

Для смешанных состояний приведенная энтропия фон Неймана не является единственной разумной мерой запутанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For mixed states, the reduced von Neumann entropy is not the only reasonable entanglement measure.

Таким образом, движение стрелы времени к термодинамическому равновесию-это просто растущее распространение квантовой запутанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the march of the arrow of time towards thermodynamic equilibrium is simply the growing spread of quantum entanglement.

Использование запутанности в связи, вычислениях и квантовом радаре является очень активной областью исследований и разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The utilization of entanglement in communication, computation and quantum radar is a very active area of research and development.

Метод демонстрирует полиномиальное поведение низкой степени при увеличении вычислительного времени по отношению к количеству запутанности, присутствующей в системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method exhibits a low-degree polynomial behavior in the increase of computational time with respect to the amount of entanglement present in the system.

Художественная литература буджедры написана в сложном, сложном стиле, напоминающем по своей запутанности Уильяма Фолкнера или Габриэля Гарсиа Маркеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boudjedra's fiction is written in a difficult, complex style, reminiscent of William Faulkner or Gabriel García Márquez in its intricacy.

Не будучи идентичными, могут ли проблемы квантовой запутанности и номенклатура позволить себе более точное обсуждение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without being identical, do quantum entanglement problems and nomenclature afford more exact discussion?

Это мостик квантовой запутанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a quantum entanglement bridge.

Без такой реструктуризации я боюсь, что эта статья будет очень запутанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for the time being, the status quo should be maintained.

В статье ее очень запутанно и не очень понятно, ни в одном месте прямо не говорится, что Бабур был тюрком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the article its very confusing and not very clear, in no place does it directly state, Babur was Turkic.

никогда еще математика мирового порядка не была более сложной и запутанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

never have the mathematics of world order seemed more complex and confusing.

Текст, который был удален, был запутанным и трудным для расшифровки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text deleted was confusing and difficult to decipher.

Ладно, дело стало более запутанным, так что шевелите мозгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, now this is complicated so get your brains out of neutral.

Я действительно согласен с тем, что сравнения должны быть получены, но они могут быть введены менее запутанным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do agree that comparisons should be sourced, but those may be able to be introduced in a less obfuscating way.

Полином Александера-Конвея фактически определяется в терминах связей, которые состоят из одного или нескольких узлов, запутанных друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alexander–Conway polynomial is actually defined in terms of links, which consist of one or more knots entangled with each other.

Это запутанно и скучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's complicated and boring.

Географические ссылки в Одиссее на Итаку и ее соседей кажутся запутанными и вызвали много научных споров, начиная с древних времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geographical references in the Odyssey to Ithaca and its neighbors seem confused and have given rise to much scholarly argument, beginning in ancient times.

Я совершенно не хочу разгадывать серию загадок и ключей, каждый запутаннее другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I absolutely do not want to solve a series of riddles and clues, each more intricate than the last.

Дэнни и Мэри знают друг друга с детства, и у них были запутанные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny and Mary have known each other since childhood, and have had a confusing on-and-off relationship.

Вы поймете, что эти негодяи плетут весьма запутанные интриги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find that the intrigues played by these miscreants are quite byzantine.

Есть запутанность, И есть ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's complexity, and then there's lying.

К вечеру, видно, польет, - отвечал Бонхег, которого все еще не переставали удивлять доходившие до него со всех сторон слухи о сложных и запутанных делах Каупервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sure to before night, replied Bonhag, who was always wondering over Cowperwood's tangled affairs as he heard them retailed here and there.

Это был запутанный вопрос, чтобы заставить людей понять использование первичных источников; в противном случае не было бы так много споров об отказе от первичных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been a confusing issue, to get people to understand use of primary sources; otherwise, there would not be so many debates about rejecting primary sources.

История со шприцами кажется очень запутанной, но, думаю, ее можно объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very confusing, this affair of the hypodermic -and yet, I think, it could be explained.

Многие статистические статьи раньше были очень запутанными и слишком техническими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the statistics articles used to be very confusing, and far too technical.

Во-вторых, она написана в довольно запутанной манере, что вряд ли понравится большинству непрофессионалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, its written in a rather obfuscated manner that I doubt most laymen would appreciate.

Это запутанная шахматная игра с реальными ставками, в которую я играю лучше чем ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one thing, this twisted chess game with real stakes, I am better at than you.

Самоубийство исключать нельзя, но все может быть намного более запутанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide can't be ruled out, but it could be much more twisted.

Эта негативная репутация подчеркивала запутанные сложности министерств Империи и изощренность ее придворных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This negative reputation stressed the confusing complexities of the Empire's ministries and the elaborateness of its court ceremonies.

Теперь она всеобъемлюща, и с учетом сделанных вами наблюдений, которые вполне обоснованны, она еще более запутанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's comprehensive and, with the observations you made that are quite valid, it is even moreso.

Из-за его запутанного процесса разработки очень трудно узнать, какие компании заработали и какие потеряли деньги за игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its tangled development process, it is very hard to know which companies made and which lost money over the game.

Кроме запутанной дорожной книги был еще один повод для беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the complexity of the pace notes there was another worry.

Я думал всё будет намного запутанней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed it would be a lot more complicated than this.

Вероятно, самый запутанный вопрос заключается в том, какое название статьи следует сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably the most confusing question is which article name should be kept.

Человеческое существование сводится к запутанной сети защитных механизмов, которые можно наблюдать как индивидуально, так и социально, в наших повседневных моделях поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human existence amounts to a tangled network of defense mechanisms, which can be observed both individually and socially, in our everyday behavior patterns.

Доктрина непосредственной причины печально известна своей запутанностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctrine of proximate cause is notoriously confusing.

Моя табличка была широко воспринята как улучшение предыдущей иконы MyPyramid, которая была подвергнута критике как слишком абстрактная и запутанная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MyPlate was widely received as an improvement on the previous MyPyramid icon, which had been criticized as too abstract and confusing.

В результате этого погрузчик сталкивался бы с чрезвычайно запутанной ситуацией;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a situation would be extremely confusing for the loader.

Однако, поскольку измерение влечет за собой квантовую запутанность, GRW все еще описывает наблюдаемое явление квантовых коллапсов всякий раз, когда мы измеряем субатомные частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since measurement entails quantum entanglement, GRW still describes the observed phenomenon of quantum collapses whenever we measure subatomic particles.

На дорогах местного содержания и в других штатах вывески jughandle могут показаться бессистемными и запутанными для водителей из других штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On locally maintained roads, and in other states, jughandle signage can appear to be haphazard and confusing to out of state drivers.

Я лично нахожу очень запутанным, что все личные местоимения были заменены с мужского на женский, особенно те, которые подробно описывают Pvt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I personally find it very confusing that all personal pronouns have been swapped from male to female, especially those detailing Pvt.

Письмо загрузки ПК-это сообщение об ошибке принтера, которое вошло в популярную культуру как технологический мем, ссылающийся на запутанное или неподходящее сообщение об ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PC LOAD LETTER is a printer error message that has entered popular culture as a technology meme referring to a confusing or inappropriate error message.

Запутанные фотоны, отфильтрованные с помощью счетчика совпадений, смоделированы на рис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entangled photons, as filtered with the help of the coincidence counter, are simulated in Fig.

Запутанная ситуация, Доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tricky situation, Doctor.

Однако это часть действительно странной и запутанной истории сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's part of a really odd and convoluted history of the site, though.

Это, похоже, единственный раздел сейчас, который все еще выглядит несфокусированным или извилистым и, возможно, запутанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This looks to be the only section now that still looks unfocused or meandering and maybe confused.


0You have only looked at
% of the information