Запутанности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Теорема Риха-Шлидера квантовой теории поля иногда рассматривается как аналог квантовой запутанности. |
The Reeh-Schlieder theorem of quantum field theory is sometimes seen as an analogue of quantum entanglement. |
Большинство классов запутанности определяются на основе того, могут ли состояния быть преобразованы в другие состояния с помощью LOCC или подкласса этих операций. |
Most entanglement classes are defined based on whether states can be converted to other states using LOCC or a subclass of these operations. |
В октябре 2018 года физики сообщили о создании квантовой запутанности с использованием живых организмов, в частности между живыми бактериями и квантованным светом. |
In October 2018, physicists reported producing quantum entanglement using living organisms, particularly between living bacteria and quantized light. |
Белл показал, что любая теория скрытых переменных будет подчиняться определенным ограничениям, включая необходимость квантовой запутанности. |
Bell showed that any hidden variable theory would be subject to certain constraints, including the necessity of quantum entanglement. |
В июле 2019 года физики впервые сообщили о захвате изображения сильной формы квантовой запутанности, называемой Белл-запутанностью. |
In July 2019, physicists reported, for the first time, capturing an image of a strong form of quantum entanglement, called Bell entanglement. |
Энтропия Rényi также может быть использована в качестве меры запутанности. |
Rényi entropy also can be used as a measure of entanglement. |
Красивая идиома, маскирующая запутанности человеческого опыта. |
A glib idiom that glosses over the complexities of the human experience. |
Эти сети еще не допускают сквозной передачи кубитов или сквозного создания запутанности между удаленными узлами. |
At the end of this period, those who still refused repatriation would be released. |
Таким ресурсом является квантовая запутанность; следовательно, можно установить четкую нижнюю границу запутанности, необходимую для ускорения квантовых вычислений. |
Such a resource is quantum entanglement; hence, it is possible to establish a distinct lower bound for the entanglement needed for quantum computational speedups. |
Стойте, возможно мы застряли в какой-то квантовой запутанности с компьютером. |
Wait, it's possible that we're stuck in some sort of quantum entanglement with the computer. |
Особое свойство запутанности может быть лучше замечено, если мы разделим эти две частицы. |
The special property of entanglement can be better observed if we separate the said two particles. |
Более того, он может сделать это без жесткого контроля ошибок, необходимого для использования квантовой запутанности, используемой в более традиционных квантовых алгоритмах. |
Moreover, it may be able to do this without the tight error controls needed to harness the quantum entanglement used in more traditional quantum algorithms. |
В 2015 году группа Маркуса Грейнера в Гарварде провела прямое измерение запутанности Рени в системе ультрахолодных бозонных атомов. |
In 2015, Markus Greiner's group at Harvard performed a direct measurement of Renyi entanglement in a system of ultracold bosonic atoms. |
Для смешанных состояний приведенная энтропия фон Неймана не является единственной разумной мерой запутанности. |
For mixed states, the reduced von Neumann entropy is not the only reasonable entanglement measure. |
Таким образом, движение стрелы времени к термодинамическому равновесию-это просто растущее распространение квантовой запутанности. |
Therefore, the march of the arrow of time towards thermodynamic equilibrium is simply the growing spread of quantum entanglement. |
Использование запутанности в связи, вычислениях и квантовом радаре является очень активной областью исследований и разработок. |
The utilization of entanglement in communication, computation and quantum radar is a very active area of research and development. |
Метод демонстрирует полиномиальное поведение низкой степени при увеличении вычислительного времени по отношению к количеству запутанности, присутствующей в системе. |
The method exhibits a low-degree polynomial behavior in the increase of computational time with respect to the amount of entanglement present in the system. |
Художественная литература буджедры написана в сложном, сложном стиле, напоминающем по своей запутанности Уильяма Фолкнера или Габриэля Гарсиа Маркеса. |
Boudjedra's fiction is written in a difficult, complex style, reminiscent of William Faulkner or Gabriel García Márquez in its intricacy. |
Не будучи идентичными, могут ли проблемы квантовой запутанности и номенклатура позволить себе более точное обсуждение? |
Without being identical, do quantum entanglement problems and nomenclature afford more exact discussion? |
This is a quantum entanglement bridge. |
|
Без такой реструктуризации я боюсь, что эта статья будет очень запутанной. |
So, for the time being, the status quo should be maintained. |
В статье ее очень запутанно и не очень понятно, ни в одном месте прямо не говорится, что Бабур был тюрком. |
In the article its very confusing and not very clear, in no place does it directly state, Babur was Turkic. |
никогда еще математика мирового порядка не была более сложной и запутанной. |
never have the mathematics of world order seemed more complex and confusing. |
Текст, который был удален, был запутанным и трудным для расшифровки. |
The text deleted was confusing and difficult to decipher. |
Ладно, дело стало более запутанным, так что шевелите мозгами. |
Right, now this is complicated so get your brains out of neutral. |
Я действительно согласен с тем, что сравнения должны быть получены, но они могут быть введены менее запутанным способом. |
I do agree that comparisons should be sourced, but those may be able to be introduced in a less obfuscating way. |
Полином Александера-Конвея фактически определяется в терминах связей, которые состоят из одного или нескольких узлов, запутанных друг с другом. |
The Alexander–Conway polynomial is actually defined in terms of links, which consist of one or more knots entangled with each other. |
Это запутанно и скучно. |
It's complicated and boring. |
Географические ссылки в Одиссее на Итаку и ее соседей кажутся запутанными и вызвали много научных споров, начиная с древних времен. |
The geographical references in the Odyssey to Ithaca and its neighbors seem confused and have given rise to much scholarly argument, beginning in ancient times. |
Я совершенно не хочу разгадывать серию загадок и ключей, каждый запутаннее другого. |
I absolutely do not want to solve a series of riddles and clues, each more intricate than the last. |
Дэнни и Мэри знают друг друга с детства, и у них были запутанные отношения. |
Danny and Mary have known each other since childhood, and have had a confusing on-and-off relationship. |
Вы поймете, что эти негодяи плетут весьма запутанные интриги. |
You'll find that the intrigues played by these miscreants are quite byzantine. |
Есть запутанность, И есть ложь. |
There's complexity, and then there's lying. |
К вечеру, видно, польет, - отвечал Бонхег, которого все еще не переставали удивлять доходившие до него со всех сторон слухи о сложных и запутанных делах Каупервуда. |
It's sure to before night, replied Bonhag, who was always wondering over Cowperwood's tangled affairs as he heard them retailed here and there. |
Это был запутанный вопрос, чтобы заставить людей понять использование первичных источников; в противном случае не было бы так много споров об отказе от первичных источников. |
It has been a confusing issue, to get people to understand use of primary sources; otherwise, there would not be so many debates about rejecting primary sources. |
История со шприцами кажется очень запутанной, но, думаю, ее можно объяснить. |
It is very confusing, this affair of the hypodermic -and yet, I think, it could be explained. |
Многие статистические статьи раньше были очень запутанными и слишком техническими. |
Many of the statistics articles used to be very confusing, and far too technical. |
Во-вторых, она написана в довольно запутанной манере, что вряд ли понравится большинству непрофессионалов. |
Secondly, its written in a rather obfuscated manner that I doubt most laymen would appreciate. |
Это запутанная шахматная игра с реальными ставками, в которую я играю лучше чем ты. |
This one thing, this twisted chess game with real stakes, I am better at than you. |
Самоубийство исключать нельзя, но все может быть намного более запутанно. |
Suicide can't be ruled out, but it could be much more twisted. |
Эта негативная репутация подчеркивала запутанные сложности министерств Империи и изощренность ее придворных церемоний. |
This negative reputation stressed the confusing complexities of the Empire's ministries and the elaborateness of its court ceremonies. |
Теперь она всеобъемлюща, и с учетом сделанных вами наблюдений, которые вполне обоснованны, она еще более запутанна. |
Now, it's comprehensive and, with the observations you made that are quite valid, it is even moreso. |
Из-за его запутанного процесса разработки очень трудно узнать, какие компании заработали и какие потеряли деньги за игру. |
Because of its tangled development process, it is very hard to know which companies made and which lost money over the game. |
Кроме запутанной дорожной книги был еще один повод для беспокойства. |
Besides the complexity of the pace notes there was another worry. |
I assumed it would be a lot more complicated than this. |
|
Вероятно, самый запутанный вопрос заключается в том, какое название статьи следует сохранить. |
Probably the most confusing question is which article name should be kept. |
Человеческое существование сводится к запутанной сети защитных механизмов, которые можно наблюдать как индивидуально, так и социально, в наших повседневных моделях поведения. |
Human existence amounts to a tangled network of defense mechanisms, which can be observed both individually and socially, in our everyday behavior patterns. |
Доктрина непосредственной причины печально известна своей запутанностью. |
The doctrine of proximate cause is notoriously confusing. |
Моя табличка была широко воспринята как улучшение предыдущей иконы MyPyramid, которая была подвергнута критике как слишком абстрактная и запутанная. |
MyPlate was widely received as an improvement on the previous MyPyramid icon, which had been criticized as too abstract and confusing. |
В результате этого погрузчик сталкивался бы с чрезвычайно запутанной ситуацией;. |
Such a situation would be extremely confusing for the loader. |
Однако, поскольку измерение влечет за собой квантовую запутанность, GRW все еще описывает наблюдаемое явление квантовых коллапсов всякий раз, когда мы измеряем субатомные частицы. |
However, since measurement entails quantum entanglement, GRW still describes the observed phenomenon of quantum collapses whenever we measure subatomic particles. |
На дорогах местного содержания и в других штатах вывески jughandle могут показаться бессистемными и запутанными для водителей из других штатов. |
On locally maintained roads, and in other states, jughandle signage can appear to be haphazard and confusing to out of state drivers. |
Я лично нахожу очень запутанным, что все личные местоимения были заменены с мужского на женский, особенно те, которые подробно описывают Pvt. |
I personally find it very confusing that all personal pronouns have been swapped from male to female, especially those detailing Pvt. |
Письмо загрузки ПК-это сообщение об ошибке принтера, которое вошло в популярную культуру как технологический мем, ссылающийся на запутанное или неподходящее сообщение об ошибке. |
PC LOAD LETTER is a printer error message that has entered popular culture as a technology meme referring to a confusing or inappropriate error message. |
Запутанные фотоны, отфильтрованные с помощью счетчика совпадений, смоделированы на рис. |
The entangled photons, as filtered with the help of the coincidence counter, are simulated in Fig. |
Запутанная ситуация, Доктор. |
Tricky situation, Doctor. |
Однако это часть действительно странной и запутанной истории сайта. |
That's part of a really odd and convoluted history of the site, though. |
Это, похоже, единственный раздел сейчас, который все еще выглядит несфокусированным или извилистым и, возможно, запутанным. |
This looks to be the only section now that still looks unfocused or meandering and maybe confused. |
- запутанное дело - intricate case
- что-либо запутанное - confused
- запутанное положение - confusion
- романтическая запутанность - romantic entanglement
- многочастичная квантовая запутанность - many-particle quantum entanglement
- квантовая запутанность - quantum entanglement
- запутанное состояние - entangled state
- запутанность кода - code obfuscation
- более запутанной - more confusing
- запутанно обработанный - intricately crafted
- запутанно рисунок - intricately patterned
- запутанного мозг - addled brain
- запутанное взаимодействие - intricate interplay
- запутанное обоснование - involuted motivation
- запутанное объяснение - an involved explanation
- запутанное сообщение - confusing message
- довольно запутанной - rather confusing
- конец его запутанной карьеры - the end of his sinuous career
- крайне запутанной - extremely confusing
- менее запутанной - less confusing
- подавляющим и запутанной - overwhelming and confusing