Лестничный пролет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лестничный пролет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
floor stairwell
Translate
лестничный пролет -

- пролет [имя существительное]

имя существительное: span, bay, width, sweep, cut, aperture


лестниц, ступеньки, ступенек, трап


Под режущим глаз глянцем краски он всё ещё видел очертания проёма, откуда убрали лестничный пролёт, а отверстие замуровали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the harsh gloss of paint he could still see the outline of the square where the stairway had been removed and the opening closed over.

В 1868 году наружный лестничный пролет был убран с западного фасада, а к его первому этажу был пристроен новый подъезд с крыльцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1868 the external flight of stairs was removed from the west front and a new porch entrance was added to its ground floor.

Выходит, потом наверх на один пролет, мимо Для дам, потом налево по коридору без дверей, в конце которого опять подъём на лестничную площадку с видом на кирпичную стену и водосточные трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once out the door and up the short flight past the ladies', then left again down the doorless corridor with, at the end, a longer flight to a windowed half-landing, view of brickwork and drainpipes.

Да я только что перескочил через весь лестничный пролёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just hurled down the entire flight of stairs.

Роджер показал свои рисунки отцу, который тут же представил несколько вариантов, включая невозможный лестничный пролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger showed his drawings to his father, who immediately produced several variants, including the impossible flight of stairs.

Эксперты обрабатывают каждый лестничный пролет и дверь на отпечатки,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B.F.S. Are dusting every stairwell and door for prints,.

Ему не нужен был свет: он знал каждую комнату, каждый лестничный пролёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would need no light; he knew every hall, every stairwell.

Потом я отправила вас сюда, повесила знак Не работает на абсолютно исправный лифт, заставила вас подняться на 31 лестничный пролёт и дважды проблеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I sent you all here, placed an out-of-order sign on the perfectly functional elevator, made you all walk up 31 flights of stairs and vomit twice.

Дилси! в тихий лестничный пролет, уходящий во мрак и снова светлеющий в самом низу от серого окошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dilsey at steady and inflectionless intervals into the quiet stairwell that descended into complete darkness, then opened again where a gray window fell across it.

Тут только один лестничный пролет, с ним я в любом возрасте справлюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one flight of stairs, so I'm sure I could manage that, no matter how old I get.

Вообще, упасть в лестничный пролет менее неприятно, чем мой Мерседес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, falling down a flight of stairs isn't as uncomfortable as my Mercedes.

Если он забрался через подвал, это был бы второй его лестничный пролёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he came in through the basement,this would have been his second flight of stairs.

Он просто упал в лестничный пролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just fell back down the stairwell.

Итак, это жертва, падающая в лестничный пролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so this is the victim falling down a flight of stairs.

Тут только один лестничный пролет, с ним я в любом возрасте справлюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one flight of stairs, so I'm sure I could manage that, no matter how old I get.

Вообще, упасть в лестничный пролет менее неприятно, чем мой Мерседес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, falling down a flight of stairs isn't as uncomfortable as my Mercedes.

Этот лестничный пролёт ближе к залу заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the stairwell closest to this courtroom.

Этот тип пролетел через всю трассу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy was all over the road.

Говоря это, он увидел, как над головой с большой быстротой и шумом пролетели птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was speaking he saw some birds flying overhead with great swiftness and clamor.

Лестничный дом и деревня, с мельницей Далмор на переднем плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stair House and village, with Dalmore Mill in the foreground.

Ну ты сейчас поднимешься по трём лестничным пролетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're about to walk up three flights of stairs.

Мы пролетели Ванкувер, приземлялись в Сиэтле... после побывали в Сан-Франциско...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll pass Vancouver, drop down to Seattle.

Отлично, можно пролететь насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh I can fly straight through it, it's great.

Сперва мы пролетели над улицами Ричмонда. Повсюду лежал темный осадок - все, что осталось от черного дыма, удушившего город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We flew first over Richmond town, and saw the dark residue of the black smoke that had suffocated its streets.

Наша жизнь пролетит как облако и рассеется, как туман в солнечных лучах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our life will pass like the traces of a cloud And be scattered like mist that is chased by the rays of the sun

Я проверил лестничную клетку и вышел из здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I checked the stairwell. I left the building.

Проверьте крышу, лестничные пролеты, вентиляцию, мусорные контейнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the roof, stairwell, vents, dumpsters.

Это грозное предзнаменование второго пролетарского штурма классового общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the advance signs... of the second proletarian assault against class society.

Капитан чувствует, что ему нужно укрепить свою позицию прежде чем, тут пролетит хоть одна муха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain feels the need to entrench in a solitary position before letting one fly.

Было слышно, как пролетит муха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pin might have been heard to fall.

Если он ускорится, мы в пролёте на этом металлоломе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he speeds up, we're stuffed in this heap of junk.

Полпаузы, миг молчания, пролетел меж их головами, и она подняла глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a half-pause, a moment of silence that passed between them. She raised her eyes.'

Поднявшись по лестнице на три пролета, они оказались в просторном, слабо освещенном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After climbing three sets of stairs, they entered a wide, dimly lit hallway.

Мы поднялись на вторую лестничную площадку, а затем и на третью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ascended a second flight of stairs, and a third.

К трем часам дня он все-таки добирается до первой лестничной площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 3 P.M., and against all the odds, he finally makes it up the first flight of stairs.

После сеанса я поймала его на лестничной клетки, и знаете, что предложила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, after the session, I intercepted him in the stairwell, and do you know what I offered him?

Представьте след от пролетевшего самолета, он не появляется сам по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of contrails from an airplane- they don't just appear;

Здесь Беркут пролетает над стадом копытных, которые в свою очередь часто сбиваются в кучу или срываются в бег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the golden eagle flies over a herd of ungulates which in turn often huddle or break into a run.

Буржуазия постоянно эксплуатирует пролетариат за его рабочую силу, создавая для себя прибыль и накапливая капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bourgeoisie constantly exploits the proletariat for its labour power, creating profit for themselves and accumulating capital.

У них есть удлиненная нижняя челюсть, которую они используют для кормления, пролетая низко над поверхностью воды и снимая воду для мелких рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have an elongated lower mandible which they use to feed by flying low over the water surface and skimming the water for small fish.

Однажды днем в 1918 году Траут услышал, как над головой пролетел аэроплан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One afternoon in 1918, Trout heard an aeroplane fly overhead.

Во время своего пленения она сбросила епитимью с трех лестничных пролетов, после чего епитимья жестоко избила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her capture, she threw Penance down three flights of stairs, after which Penance beat her severely.

На диаграмме черный имеет возможность играть в лестничный выключатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the diagram, Black has the option of playing a ladder breaker.

Бомба пролетела мимо ее железнодорожного вагона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb just missed her railway carriage.

В Isuzu Faster использовалось традиционное шасси пикапа с лестничной рамой и рессорной живой осью задней подвески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Isuzu Faster used a traditional pickup truck chassis with a ladder frame and a leaf spring live axle rear suspension.

В конце концов зазор в пролетах между колоннами был закрыт, образовав укрепленную сухожилиями балку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the gap in spans between columns was closed, forming a tendon-reinforced beam.

Вскоре после пролета новых горизонтов Штерн предложил посадочный модуль Харон в качестве продолжения наблюдения за Плутоном с поверхности Харона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the New Horizons flyby, Stern suggested a Charon lander as a follow-up that would observe Pluto from Charon's surface.

Эти два оператора вместе называются лестничными операторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two operators together are called ladder operators.

Для улучшения путей экстренной эвакуации были построены новые лестничные и лифтовые шахты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New staircase and elevator shafts were built to improve emergency evacuation routes.

Карл Маркс рассматривал организованную религию как средство для буржуазии удержать пролетариат, довольствуясь неравным статусом-кво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karl Marx viewed organized religion as a means for the bourgeoisie to keep the proletariat content with an unequal status quo.

Кухня в фильме была снята на натуре, вместе с главной лестницей, подвалом, чердаком и большей частью лестничной площадки первого этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen in the film was shot on location, along with the main staircase, basement, attic and most of the first floor landing.

Кроме того, пожарным мешала почти нулевая видимость на лестничной клетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, firefighters were hindered by the near-zero visibility on the stairwell.

Бакунин также имел иной взгляд на революционный потенциал люмпен-пролетариата и пролетариата, чем Маркс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bakunin also had a different view as compared to Marx's on the revolutionary potential of the lumpenproletariat and the proletariat.

Эта группа стала известна как Братство пролетариев в 1943 году, а затем L'Organisation Communiste Revolutionnaire в 1944 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group became known as Fraternisation Proletarienne in 1943 and then L'Organisation Communiste Revolutionnaire in 1944.

Бакунин также имел иной взгляд на революционный потенциал люмпен-пролетариата и пролетариата, чем Маркс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, debate over the meaning of the term.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лестничный пролет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лестничный пролет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лестничный, пролет . Также, к фразе «лестничный пролет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information