Лечебные конфеты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лечебные конфеты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
medicated sweets
Translate
лечебные конфеты -

- лечебный

имя прилагательное: therapeutic, therapeutical, curative, healing, remedial, medicinal, medicative, salutary

- конфета [имя существительное]

имя существительное: candy, sweet, goody, comfit, bonbon, sweetmeat, cachou, goody-goody



Профилактории, лечебные центры были созданы в 1925 году для лечения алкоголиков и проституток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prophylactoriums, medical treatment centres, were established in 1925 to treat alcoholics and prostitutes.

Под его твердой оболочкой от конфеты всего лишь... еще больше конфет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hard candy Shell is just... Hiding more candy.

Занавес опускается, свет в зале зажигается, оркестр играет последний аккорд, и девушки с бантами в волосах предлагают зрителям конфеты и лимонад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And swish fell the heavy curtains, up sprang the lights, an orchestra plunged into the latest syncopated measure, girls with exaggerated bows in their hair said, Chocolates? Lemonade?

Они выглядели прогрессивно и ещё у них были свои конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They looked progressive and had their sweets too.

Я обожала эти разноцветные точки, которые оставались на обертке, и эти конфеты, наполненные сахарным сиропом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked those colored dots that were stuck to paper and those bottles filled with that sugary liquid.

Когда мне было двенадцать, возвращаясь из школы домой, я пошла другой дорогой, потому что захотела купить свои любимые конфеты — солёные лапки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when I was 12 years old, walking home from school, I took a little detour because I wanted to buy my favorite sweets called salty feet.

Соседи дают детям такие угощения, как конфеты, фрукты, и мелочь, чтобы дети не сыграли с ними злую шутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbours give children such treats as candy, fruit and pennies so that children do not play tricks on them.

Люди дают им конфеты, печенье и яблоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People give them candy, cookies and apples.

Затем мы пили колу и пепси, ели торты, конфеты, фрукты и мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we drank Cola, Pepsi and ate cakes, sweets, fruit and ice-cream.

У кондитера всегда оживленная торговля, здесь продаются карамель, шоколадные конфеты, плитки шоколада, ириски и другие заманчивые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confectioner always does a good trade selling sweets, chocolates, chocolate bars, toffees and other tempting things that make every child's mouth water.

Сидит и ерзает, ест конфеты, шуршит бумагой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she sits there fidgeting and eating candy, crackling with the wrappers.

Кроме того, окунув руку в конфеты, вы получаете заодно очки опыта или компенсацию золотом, если ваш персонаж уже достиг максимального уровня. Обратите внимание, что у вас может быть в сумках только одна горсть конфет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heroes who wish to vanquish this scary shade once and for all can find his shrine located in the Scarlet Monastery graveyard.

Господин... Сбрось нам с неба конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord, send us candies from heaven.

Многие лечебные учреждения не принимают женщин, что является либо правилом, либо практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many treatment facilities do not admit women, either as a rule or as a practice.

Это лечебные травы с острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're medicinal herbs from the island.

В Германии специализированные лечебные центры предоставляют лицам, имеющим проблемы с наркотиками, широкий спектр лечебных и профилактических услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany, specialized treatment centres offered the whole variety of treatment and prevention to support individuals facing problems caused by drug use.

Компания добывает лекарственные растения и лечебные травы силами местного населения, обработка сырья производится по определённым стандартам. Для сохранения более глубокого и свежего вкуса, чай поступает в продажу в специальных чайных пакетиках из фольги, уложенных в красочные коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the purpose of keeping taste and aroma, the production is offered to the market by means of foil and special packs.

При нашем подходе каждая запись о выписке пациента разбивается на лечебные процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our approach, each discharge counts as a treatment.

Как только душа Стефана будет вытащена из камня, мы все сможем сесть и открыть бутылку Шардонне, болтать и есть конфеты, пока солнце не взойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as Stefan's home, soul sucked out of that rock, we can all sit and pop open a bottle of chardonnay, chat, and eat bonbons till the sun comes up.

Эллсворт взял конфеты и позволил Пату списать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellsworth took the jelly beans and allowed Pat to copy his test.

За насколько часов до смерти он принял три вещества - что-то сладкое, вроде конфеты... или жевательной резинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hours prior to his death, he ingested three substances- Something sugary, like hard candy... or chewing gum.

Она, наверное, принесла тебе шоколадные конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must've come here to give you some chocolate.

Должна сказать, ты заслужила даже два раза по две конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to say, that earns two-two pieces of candy.

Согласно вашим инструкциям, мы приготовили конфеты с детскими именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per your instructions we have the personalized MM's with the baby names.

Я учу детей из гетто делать конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm teaching inner city kids to make candles.

Он за это время аккуратно выпивал четыре бутылки пива и, уходя, непременно давал полтинник девушке на конфеты и Симеону двадцать копеек на чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time he regularly drank down four bottles of beer, and, going away, infallibly gave the girl half a rouble for candy and Simeon twenty kopecks for drink-money.

Немного одеколона, конфеты, коробка шоколада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweets... a bag of chocolates...

Температурку померим! - будто она обещала раздавать конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Now, let's take your temperature.' It was as if she was promising to hand round sweets.

Раздавать конфеты на городской площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handing out candy in town square.

Мы соберем конфеты со всех соседей а потом, когда у них ничего не останется а дети будут плакать и стучать в их двери мы придем и продадим им их конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We clean the neighborhood out of candy, then when they all run out and have a bunch of crying kids kicking their doors down, we show up and sell it all back to them.

Просто берёшь конфеты, измельчаешь их, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just take the candies, crunch 'em, right?

Шоколадные конфеты из палатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chocolates from the food tent.

Ощущение, что вдыхаешь теплый воздух с привкусом кукурузной конфеты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it feels like you're inhaling cool air, with a light kind of candy corn taste.

Производители знают, что конфеты должны быть гигиеничными и привлекательными для покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturers know that candy must be hygienic and attractive to customers.

Конфеты также могут быть предложены вегетарианским гостям вместо рыбных или мясных блюд в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candy may also be offered to vegetarian guests in lieu of fish or meat dishes in India.

Эта способность позволяет проводить замечательные лечебные вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ability allows for remarkable healing interventions.

Лечебные мероприятия с применением местных антибиотиков могут быть полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment measures with topical antibiotic medication can be helpful.

Лечебные средства также усиливают благоприятное воздействие Кемдрума-йоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remedies also increase the auspicious effects of Kemdruma Yoga.

Крытые лечебные ванны датируются 1913 годом, а открытые бассейны-1927 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indoor medicinal baths date from 1913 and the outdoor pools from 1927.

Учитывая эффективность первоначального планирования, вся продолжительность лечения короче, чем любые другие лечебные процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the effectiveness of the initial planning the whole treatment duration is shorter than any other treatment procedures.

Это нововведение увеличило получаемые лечебные преимущества, и постепенно физическая активность стала частью Европейского режима купания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This innovation increased the medicinal benefits obtained and gradually physical activity became part of the European bathing regimen.

Многие из этих ядовитых соединений также имеют важные лечебные преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these poisonous compounds also have important medicinal benefits.

Кристаллические конфеты содержат в своей структуре мелкие кристаллы, сливочные, которые тают во рту или легко пережевываются; они включают в себя помадку и помадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crystalline candies incorporate small crystals in their structure, are creamy that melt in the mouth or are easily chewed; they include fondant and fudge.

Они очень похожи на рождественские конфеты бегонии и крылья ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are very similar to Christmas candy begonias and angel wings.

Затем ребенок пойдет к остальным членам группы и отдаст остальные конфеты своим сверстникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the child will go over to the rest of the group and give the rest of the chocolates to their peers.

С помощью наземной поддержки пилоты Литтл Виттлз, одним из которых теперь был Халворсен, сбрасывали конфеты через день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the groundswell of support, Little Vittles pilots, of which Halvorsen was now one of many, were dropping candy every other day.

С помощью наземной поддержки пилоты Литтл Виттлз, одним из которых теперь был Халворсен, сбрасывали конфеты через день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passive euthanasia is forbidden by Jewish law but has been accepted in some cases under Israeli law.

Некоторые лечебные продукты требуют добавления воды перед введением, в то время как другие можно употреблять как есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some therapeutic foods require the addition of water before administering, while others can be consumed as-is.

Лечебные продукты разрабатываются и производятся таким образом, чтобы они были готовы к употреблению прямо из упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therapeutic foods are designed and manufactured to ensure that they are ready to eat straight from the packaging.

Рю и Цзиньпэй выбегают на улицу, чтобы купить конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryu and Jinpei rush out into the street to buy candies.

В тяжелых острых случаях принимаются лечебные меры для немедленного лечения в промежуточное время, такие как переливание крови или внутривенное введение железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In severe acute cases, treatment measures are taken for immediate management in the interim, such as blood transfusions or intravenous iron.

При правильной координации управления инвазивные лечебные процедуры могут быть предотвращены, что приводит к успешному и консервативному лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By correctly coordinating management invasive treatment procedures can be prevented resulting in successful and conservative treatment.

Существует три основных столпа психотерапии, из которых чаще всего черпаются лечебные стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three major pillars of psychotherapy that treatment strategies are most regularly drawn from.

Это также иногда может быть спровоцировано жеванием твердой конфеты; это вызывает вибрацию глаз пользователя, что приводит к разрушению дисплея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also sometimes be provoked by chewing hard candy; this causes vibration of the user's eyes, leading to the break-up of the display.

Мягкий климат, минеральные источники и лечебные грязи открывают широкие возможности для отдыха и лечения в пределах региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tender climate, mineral sources, and the curative mud allow opportunities for rest and cure within the region.

Здесь работают 21 здравница и лечебные пансионаты, 10 домов отдыха, отделы отдыха и лагеря отдыха для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here there are 21 health-centers and medicated pensions, 10 rest homes, recreation departments and rest camps for children.

На протяжении всей этой истории с Бартом, Лиза и Мэгги ели конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout this story with Bart, Lisa and Maggie eating the Candy.

В большинстве универмагов имелись чайные или столовые, а также лечебные зоны, где дамы могли побаловать себя маникюром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most department stores had tea-rooms or dining rooms and offered treatment areas where ladies could indulge in a manicure.

Многие не выбирают свои лечебные и контрольные группы случайным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many do not select their treatment and control groups randomly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лечебные конфеты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лечебные конфеты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лечебные, конфеты . Также, к фразе «лечебные конфеты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information