Лица, принимающие решения от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лица, принимающие решения от - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
decision makers from
Translate
лица, принимающие решения от -

- лица

faces

- Решения

Solutions

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Потому что каждый день они принимают жизненно важные решения при весьма непростых обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they routinely make split-second decisions under the most difficult circumstances.

Я не принимаю вашего решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't accept your reinstatement.

Помимо цен на нефть, способных вновь достичь планки в 80 долларов за баррель, именно геополитика является вторым из важнейших сигналов, по которому российские инвесторы принимают решения о купле-продаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of oil going back to $80, geopolitics is the second most important buy — or sell — signal to Russian investors.

Ему не нравится видеть, как они принимают неверные решения или общаются с неподобающими личностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't want to see them making bad decisions or hanging out with shady characters.

У Хилари Клинтон есть опыт человека, близкого к тем, кто принимал решения в Белом доме, но не человека непосредственно принимающего решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barack Obama has experience living overseas and working as a community organizer in Chicago, but not in the executive branch.

Они получают более низкий уровень образования, в меньшей степени участвуют в деятельности государственных служб и занимают ограниченное число должностей, на которых принимаются решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received a lower level of education, participated less in the government service and occupied limited decision-making posts.

Было вновь высказано мнение, что существующая структура управления ЮНОДК, характеризуемая множеством органов, принимающих решения, является слишком расплывчатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reiterated that the current governance structure of UNODC, with its multiple decision-making organs, was too diffused.

О, я всегда принимаю отличные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I clearly make excellent choices.

На основе сигналов технических индикаторов принимаются решения относительно того, как и когда открывать или закрывать позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On signals received from technical indicators, decisions are made about how and when to open or close a position.

Во множестве других видов поведения, однако, нервные системы принимают решения, прибегая к чему-то вроде той самой демократии, о которой говорил Шеррингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many other behaviors, however, nervous systems make decisions through something like Sherrington’s “million-fold democracy.”

Они принимают плохие решения не из-за своей глупости, а потому что они живут в обстановке, где каждый принимал бы неверные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not making dumb decisions because they are dumb, but because they're living in a context in which anyone would make dumb decisions.

Участники образуют группы, например образуется группа лиц, принимающих решения, и группа практических экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants will form groups, e.g., there will a group of policymakers and a group of practitioners.

Мистер Бигетти, если вы намерены дирижировать своим сыном в правлении, то такие решения принимаются единогласно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bighetti, if you're going to control your son's board seat, these decisions have to be unanimous.

Общественный договор, посредством которого люди передают ответственность правительствам и принимают принятые за них решения, сдерживает от распада демократические общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A social contract, whereby individuals devolved responsibility to Governments and accepted decisions made on their behalf, held democratic societies together.

Он показывает, каким образом принимаются решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows the decision-making chart.

Важные решения, затрагивающие всех, принимаются относительно небольшим количеством людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huge decisions that affect all of us being decided by relatively very small numbers of people.

Я думал, у нас такие отношения, когда все решения принимаются совместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were in the kind of relationship where we make decisions together.

Решения часто принимаются коллективно, поэтому отношения власти и авторитета не высечены на камне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions are often made in a collective way, so authority and power relationships are not set in stone.

Я принимаю решения основываясь на статистических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make decisions based on statistical analysis.

Вы знаете о ваших обязанностях, горды своими лидерами... теми немногими сознательными, хорошо организованными технократами... которые принимают за вас решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are aware of your duties, proud of your leaders thos e few cons cious, well-organized te chnocrats who de cide for you.

Поскольку решения о посылке таких групп нередко принимаются на основе положений двусторонних межправительственных соглашений, международным координирующим организациям трудно ограничить число таких групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because such deployment is often dictated by bilateral agreements between countries, it is difficult for international coordination networks to limit the use of such teams.

Решения, которые принимают его персонажи-будь то противостоять стае вампиров или нарушить 10 лет трезвости – это то, что имеет значение для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decisions his characters make – whether it's to confront a pack of vampires or to break 10 years of sobriety – are what matter to him.

На самом деле конечная точка этой логики состоит в том, что нет общества, есть только группа индивидуумов, принимающих личные решения, чтобы способствовать своему собственному личному благополучию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the ultimate ending point of that logic is that there is no society, there is only a bunch of individual people making individual choices to promote their own individual well being.

Мой отец очень точно подметил: Мы единственные животные, которые осознанно принимают решения, губительные для нас как биологического вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father so appropriately put it, that We are certainly the only animal that makes conscious choices that are bad for our survival as a species.

При таком образе действий, вместо стремления к достижению точных количественных целей, будь то по уровню инфляции или безработицы, политические решения принимаются с целью смягчения чрезмерных колебаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than trying to hit precise numerical targets, whether for inflation or unemployment, policymaking in this mode attempts to dampen excessive fluctuations.

Я принимаю административные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make the executive decisions.

Эбби, решения, которые я принимаю каждый...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abby, the decisions I make every...

Она не является сама по себе органом, принимающим решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not in itself a decision-making body.

Итак, может оказаться, что кроме одного-двух людей, принимающих решения, результаты психоисторического анализа должны оставаться неизвестными широкой публике,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it would seem that, except for a few decision-makers, the results of psychohistorical analysis would have to remain unknown to the public.

Женщины ухаживают за животными и торгуют получаемыми продуктами, а решения в отношении доходов и расходов принимают мужчины, возглавляющие домашние хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women have the care of the animals and of the trade of the resulting products, while the decisions on the income and expenses belong to the male-head of household.

Я и сам принимаю решения потруднее этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make tougher decisions all the time.

В некоторых странах в настоящее время принимаются меры регулирования с целью решения этих жизненно важных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulatory efforts in several countries are under way to address those critical issues.

Иностранные гости и дипломаты жалуются, что им все труднее попадать к принимающим решения государственным чиновникам, и что им сложно понять суть государственной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign visitors and diplomats complain that they find it harder to gain access to the government officials making decisions and struggle to understand what government strategy is.

Специалисты, принимающие решения, - обманщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decision-Makers Are Cheaters.

Миру нужно больше климатических лидеров-женщин, и не только за столом переговоров, где принимаются политические решения, но и во главе компаний, которые они направляют на путь устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world needs more women climate leaders, whether around the tables where policy is made or at the helm of businesses, steering them toward sustainability.

Решения о помещении людей, содержащихся под стражей, принимаются в зависимости от клинических показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placement decisions for people in detention are responsive to clinical advice.

Женщины часто в них фигурируют в традиционных ролях, занимают подчиненное положение или являются обслуживающим персоналом и очень редко представлены в роли принимающего решения руководителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women frequently appear in traditional subordinate or service roles and only very rarely as decision-makers.

Ты думаешь, что я постоянно принимаю неверные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I make the wrong decisions all the time.

Они принимают все решения. Я не могу ничего поделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make all decisions, I can do nothing.

И именно там в действительности принимаются решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's there where the decisions are being made, really.

Один из ключевых вопросов заключается в том, могут ли большей частью добровольные инициативы изменить то, как финансовые учреждения принимают инвестиционные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key question is whether largely voluntary initiatives can change the way financial institutions make investment decisions.

Программа может также применяться для обмена визитами с участием лиц, разрабатывающих политику, и лиц, принимающих решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme may also be applicable to exchange visits involving policymakers and decision makers.

Мандрейк, вы наверно не подумали что пока мы здесь с вами разглагольствуем президент и комитет начальников штабов в главном штабе Пентагона принимают решения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandrake, I suppose it never occurred to you... that while we're chatting here so enjoyably... a decision is being made by the president... and the joint chiefs in the War Room at the Pentagon.

Джейми сказала, что я принимаю неправильные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie says I make bad decisions.

Решения в полном вакууме никогда не принимаются .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions are never made in a vacuum.

Мужчины принимают решения в этом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men make the decisions in this house.

«Когда принимаются важные решения, Кевину приходится вмешиваться, — говорит Макфили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“For the big decisions, Kevin has got to weigh in,” McFeely says.

Однако решения насчет окладов в государственном секторе весьма редко принимаются в соответствии с такой логикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, salary decisions in the public sector very seldom follow such a flexible pattern.

На основании сигналов технических индикаторов принимаются решения относительно того, как и когда открывать или закрывать позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions about how and when to open or close positions can be made on basis of signals from technical indicators.

В море или на суше все решения МПМ принимаются большинством голосов моряков, с достаточным количеством времени на обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On ship and on shore, all S.I.U. policies are decided by the majority vote of seafarers, with plenty of time for discussion.

Поэтому я принимаю фолиевую кислоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm taking folic acid.

Для решения этих вопросов необходимы постоянные усилия со стороны как Секретариата, так и государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing efforts on the part of both the Secretariat and Member States would be needed to address those issues.

Я принимаю твоё предложение в качестве капиталовложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept your proposal as my venture capitalist.

Я принимаю его в основном при простуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take it for the common head cold.

Нет связи с Портманом... от Разрушителя принимаю только стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lost Portman on comm and all I've got on Destroyer is a wall.

На каждом узле c алгоритм проверяет, может ли c быть завершен до допустимого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At each node c, the algorithm checks whether c can be completed to a valid solution.

Например, генетический алгоритм, решающий задачу коммивояжера, может использовать упорядоченный список городов для представления пути решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a genetic algorithm solving the travelling salesman problem may use an ordered list of cities to represent a solution path.

Гаусс разработал теорию решения линейных систем С помощью гауссова исключения, которое первоначально было перечислено как прогресс в геодезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gauss developed the theory of solving linear systems by using Gaussian elimination, which was initially listed as an advancement in geodesy.

Вы правы, я их не принимаю... потому что они ошибаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are right, I do not accept them... because they are wrong.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лица, принимающие решения от». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лица, принимающие решения от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лица,, принимающие, решения, от . Также, к фразе «лица, принимающие решения от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information