Логически невозможный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
логический вывод - logical conclusion
логический ход мысли - reasoning
логический объект графики - logical drawing object
логический синтез - logical synthesis
функциональный логический элемент - functional logic gate
логический вентиль - logic gate
логический тип - boolean
логический ум - logical mind
логический эмпиризм - logical empiricism
логический абсурд - logical absurdity
Синонимы к логический: логический, логичный
Антонимы к логический: неправильный, непоследовательный, нелогичный, алогичный, магический, алогический, нелогический, внелогический
почти невозможный - next to impossible
невозможный из-за препятствий судебное преследование - barred prosecution
практически невозможный - virtually impossible
фактически невозможный - virtually impossible
Синонимы к невозможный: недостижимый, неисполнимый, немыслимый, невероятный, неосуществимый, недопустимый, невыполнимый, несбыточный, нереальный, иллюзорный
Значение невозможный: Неосуществимый, невыполнимый.
Головоломка показывает, что кажущийся правдоподобным сценарий логически невозможен. |
The puzzle shows that an apparently plausible scenario is logically impossible. |
В конце концов, есть ли больший трюк в выполнении двух логически невозможных задач, чем в выполнении одной? |
After all, is there any greater trick in performing two logically impossible tasks than there is in performing one? |
Логическое разделение группы невозможно из-за правила избегания. |
A logical partitioning of the group is impossible because of the shunning rule. |
Однако достижение этой цели может оказаться логически невозможным, поскольку размах этих новых инфекционных заболеваний обгоняет наши возможности лечить всех инфицированных ВИЧ. |
However, it may be logistically impossible to achieve this goal, as newly acquired infections are outstripping our ability to treat everyone infected with HIV. |
Попытка вести рациональную дискуссию действительно невозможна, когда другой редактор отказывается вести ее логически. |
Trying to have a rational discussion is indeed impossible when the other editor refuses to engage one logically. |
Однако с помощью современных методов было показано, что эти линейные и компасные конструкции логически невозможны. |
With modern methods, however, these straightedge and compass constructions have been shown to be logically impossible to perform. |
Некоторые решения предполагают, что всемогущество не требует способности реализовать логически невозможное. |
Some solutions propose that omnipotence does not require the ability to actualize the logically impossible. |
Ричард Киркхем предположил, что лучше всего начать с определения знания настолько сильного, что дать ему контрпример логически невозможно. |
Richard Kirkham has proposed that it is best to start with a definition of knowledge so strong that giving a counterexample to it is logically impossible. |
Как уже отмечалось, я подозреваю, что имеет место третья возможность, но логически невозможно доказать, что источники не существуют. |
As noted, my suspicion is that the third possibility is the case, but it is logically impossible to prove that sources do not exist. |
Фантастические миры используют присутствие магии, чтобы логически объяснить невозможное. |
Fantasy worlds employ the presence of magic to logically explain the impossible. |
Скармливаю утешительную кашку о невозможности логического доказательства его отсутствия. |
I feed them some reassuring pap about the logical impossibility of proving a negative. |
Когда сталкиваешься с невозможным, разум попытается найти логическое объяснение. |
When confronted with the impossible, the rational mind will grope for the logical. |
Логически Танака не может отрицать этот инцидент, потому что логически невозможно отрицать что-то, как я уже упоминал ранее. |
Logically, Tanaka cannot deny the incident because it is logically impossible to deny something, as I mentioned before. |
72. ... между серьезностью и вероятностью нет никакой логической или необходимой связи. |
72. ... there is no logical or necessary connection between seriousness and probability. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Но это было... это невозможно объяснить. |
These things can't be explained... |
Без легитимности, которую дает эта Организация, было бы просто невозможно реализовать наши обязательства. |
Without the legitimacy provided by the Organization, our commitment would simply be impossible to sustain. |
Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно. |
Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible. |
Говоря о содержании под стражей, делегация объяснила, что в Бельгии невозможно вести законодательную работу по этому вопросу из-за отсутствия функционального парламента. |
The delegation had explained that Belgium was not able to legislate on police custody because its Parliament was not operational. |
Без неизменной приверженности цели обеспечения прочного мира и безопасности невозможно гарантировать защиту гражданских лиц. |
Without a continued commitment to long-term peace and security, civilian protection cannot be guaranteed. |
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются. |
Empty cells, logical values like TRUE, or text are ignored. |
Поскольку пока на этой неделе не последовала дальнейшая логическая покупка, я вынужден сделать вывод, что завтра и на будущей неделе, по-видимому, более вероятны дальнейшие потери, а не рост. |
As there has been no further follow-through in buying so far this week, I am forced to conclude that further losses appear more likely than gains for tomorrow and the week ahead. |
Мы надеемся, что «Большая восьмерка» поможет довести эти приготовления до логического завершения и добьется того, чтобы затраты на списание долга были распределены между всеми кредиторами, в том числе и из частного сектора. |
We hope that the G8 can help finalize these arrangements, and can help us ensure that the costs of debt relief are shared among all creditors, including those from the private sector. |
Обновить эти значения невозможно, т. к. нельзя определить, какие записи были исключены как повторяющиеся. |
The update operation is not possible because it is not possible to determine what records were excluded as duplicates, and therefore not possible to update all the necessary records. |
Есть и техническая причина: невозможно предотвратить неудачные пуски, которые могут быть отнесены к нарушениям, если будет установлено минимальное расстояние для летных испытаний. |
There is also a technical reason — it is impossible to prevent failed launches, which could be classified as violations if a minimum distance for test flights is established. |
We have a small logic question. |
|
Сознание, мозг, лишь анализирует и логически обосновывает. |
The mind can only analyse and rationalize. |
— Давайте размышлять логически, — сказал Тэкк в своей противной надменной манере, которая провоцировала меня задать ему хорошую трепку. |
“Let's look at it logically,” said Tuck, in that dirty supercilious way of his that made you want to belt him. |
Да, и если это логически возможно, чтобы у этого существа были мозги как у человека, и если у него не было конфузии, то сознание не имеет ничего общего с деятельностью мозга. |
Right, and if it's logically possible for a creature to have a brain just like yours and no conscious experience, then consciousness is not literally identical to brain activity. |
Священник не мог участвовать в обсуждении планов; от страха он лишился способности логически рассуждать и мог действовать лишь импульсивно. |
The curate, I found, was quite incapable of discussion; this new and culminating atrocity had robbed him of all vestiges of reason or forethought. |
Им невозможно злоупотребить, его невозможно недооценить, его можно только восхвалять. |
It is not to be abused or cheapened but gloried. |
Когда вы добавляете слово Нюрбургринг к имени автомобиля, это просто шифр для провала, потому что ехать просто невозможно. |
When you add the word Nurburgring to the name of a car, it's really just code for ruined, because the ride is absolutely rock hard. |
Истории о том, что Тёмный был ответственен за исчезновения людей из близлежащих деревень подтвердить невозможно. |
Stories that Darkening was responsible for disappearances from local villages are impossible to substantiate. |
Различить что-либо в этом гуле было невозможно, он просто то нарастал, то замирал. |
She could distinguish nothing but a volume of sound that rose and fell. |
Вы пытаетесь решить логически, то что другие делают интуитивно. |
You have to deduce logically what other people grasp intuitively. |
(Man) Regretfully, that has now become impossible. |
|
But even this, a view from the outside, Is impossible. |
|
Было равно невозможно и попросить миссис Симингтон уйти, и предложить мистеру Хэллеру подождать. |
It would have been impossible to ask Mrs. Symington to leave or Austen Heller to wait. |
Как бы тебе не хотелось иметь всё и сразу... это просто невозможно. |
And as much as you may wish to have everything... it's just not possible. |
All traffic is jammed because of an accident. |
|
Я воспользовалась железными дорогами Шинканшен, что бы меня невозможно было вычислить. |
I used the Bullet Train so my location couldn't be pinpointed. |
В том, что это взбудоражило общественность, и что теперь невозможно достичь соглашения с нацистами! |
By stirring up public opinion, by making it impossible for the government to reach a settlement with the Nazis. |
Частицы солнечного света невозможно ни увидеть, ни измерить. |
Why a particle of sunlight can't even be seen or measured. |
Поверьте, я бы с радостью пошел против Греко и сокрушил эту систему. Но это просто невозможно. |
Believe me, I would love to go up against Greco, and crush him but it can't be beat. |
Я знаю, что это далеко, но в городе невозможно найти гостиничный номер в канун Нового Года. |
I know it's a drag, but you can't find a hotel room in town on New Year's Eve. |
Одновременно бегать и прыгать невозможно, если только ты не в цирке, а, Тос? |
Well, you can't really run and jump at the same time, unless you're in the circus, huh, Toes? |
Людям нравится трансформировать вещи и технология позволяет делать это с такой лёгкостью, что остановить это невозможно. |
People like to transform things and technology makes it so easy that there's no way of stopping it. |
В логическом моделировании распространенной ошибкой при оценке точных моделей является сравнение модели логического моделирования с моделью транзисторной схемы. |
In logic simulation, a common mistake in evaluation of accurate models is to compare a logic simulation model to a transistor circuit simulation model. |
Логические константы определяют, является ли утверждение логической истиной, когда они объединены с языком, который ограничивает его значение. |
Logical constants determine whether a statement is a logical truth when they are combined with a language that limits its meaning. |
Все три модели используют 5-дюймовые дискеты двойной плотности с шагом дорожки 100 дорожек на дюйм, в общей сложности 77 логических дорожек на стороне. |
All three models utilize 5¼-inch double density floppy disks with a track spacing of 100 tracks-per-inch, for a total of 77 logical tracks per side. |
Каждый из этих компьютеров содержал около 5000 стандартных логических микросхем, и во время их производства цена на микросхему упала с 1000 до 20-30 долларов США. |
Each of these computers contained about 5,000 standard logic ICs, and during their manufacture, the price for an IC dropped from US$1,000 to US$20–30. |
Хвостовые вызовы часто оптимизируются интерпретаторами и компиляторами функционального программирования и логических языков программирования для более эффективных форм итерации. |
Tail calls are often optimized by interpreters and compilers of functional programming and logic programming languages to more efficient forms of iteration. |
Эти принципы должны единообразно соответствовать здравым логическим аксиомам или постулатам. |
These principles should uniformly adhere to sound logical axioms or postulates. |
Если позиция X релевантна для статьи, то по логической необходимости позиция ~X также релевантна. Вау. |
If stance X is relevant to the article, then by logical necessity, stance ~X is also relevant. Wow. |
However, it is still possible to some logical deduction. |
|
Each one logically yields a part of the meaning of the term. |
|
Разве перевод не был бы логическим преимуществом этого для WP? |
Wouldn't translation be the logical benefit of that to WP? |
Логическая позиция состоит в том, чтобы ограничить действие только вопросами цензуры/централизации интернета. |
The logical stance is to limit action only to issues of censorship/internet centralization. |
Более того, он содержит логические изъяны, некоторые из которых были упомянуты последующими редакторами этого отрывка. |
Moreoever, it contains logical flaws, some of which have been mentioned by subsequent redactors of the passage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «логически невозможный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «логически невозможный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: логически, невозможный . Также, к фразе «логически невозможный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.