Любуйся ступенями, ведущими наверх, поднимайся по ним - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Just stay away from the weights or any twisting for a little while. |
|
Тут появились священник и пономарь, и нас, выстроив по рангу, подвели к роковым ступеням. |
The clerk and clergyman then appearing, we were ranged in order at those fatal rails. |
Идите прямо, пройдите зеленую улицу, на развилке - налево, поднимайтесь в гору и вы не сможете его пропустить. |
Straight past the green outside, fork left, straight up the rise and you can't miss it. |
Когда священнослужитель начал спускаться по ступеням, создалась полная иллюзия того, что он погружается в пол. |
Then, as the camerlegno descended the stairs into the light, he had seemed to disappear beneath the floor. |
У подножия лестницы начиналась тропинка, ведущая к высеченным в скале ступеням, которые зигзагами спускались к морю. |
Below, a path led to steps cut zigzag leading down the rocks to the sea. |
Они прошли по аккуратной гравиевой Дорожке и поднялись по чистым каменным ступеням. |
Down the trim gravel walk they passed, and up the neat stone steps. |
Тогда я смогу спуститься с холма, пойти домой, подняться по ступеням в нашу комнату. |
So I can walk down the hill, walk home, walk up the stairs to our room. |
Посох Ингольда мерцал в призрачном блеске, когда он спускался по ступеням. |
Ingold's staff flickered into phantom brightness as he descended the stair ahead of them. |
Они прибились к ступеням, в то время как толпа продолжила нестись вперед. |
They fetched up alongside the steps as the crowd ran onwards. |
The jaguar men lifted Cesar from the altar and tossed him down the steps. |
|
So, after dinner, go upstairs and study. |
|
Lay down your arms and raise the white flag. |
|
Райч рванулся вверх по ступеням, лихорадочно вспоминая, какая из дверей была ему нужна. (Ждать элеватора было уже некогда ). |
He pounded his way up the stairs, trying to remember which door he should bang on. No time for the elevator. |
Он нырнул в подъезд, вихрем взлетел по ступеням и вбежал в офицерскую квартиру. |
He ducked into the hallway and bolted up the stairs into the apartment, where he found Aarfy pacing about uneasily with a pompous, slightly uncomfortable smile. |
Поднимайся, Александра, мы и так оставили их слишком надолго. |
Get up, Alexandra, we've left 'em long enough. |
В это время по лестнице подымался человек, привыкший к ее ступеням; дверь отворилась. |
At this moment, up the stairs came some one to whom they were familiar, and the door was opened. |
Трудное восхождение по крутым ступеням общественной лестницы, которое так пугало Эйлин, нимало не тревожило его. |
The arduous, upward-ascending rungs of the social ladder that were troubling her had no such significance to him. |
Тамб Итам взбежал по ступеням. |
' Tamb' Itam ran up the steps. |
Поднимай, - сказала Наталья, взяв его под мышки и держа на вытянутых руках, на весу, чтобы не запачкать платья. |
Lift him up, said Natalia, holding him under the armpits with her hands outstretched lest he should soil her frock. |
А ну поднимайтесь с настила, недоумки, пока я не оставил вас там навсегда! |
Get off the deck, you halfwits, before I put you there permanently! |
Те из вас, кто поднимется по ступеням — не сгинут. |
Those of you who climb the rungs will not perish. |
И он поднимается по мраморным ступеням, в багряные и алые покои, чтобы поговорить с Витторио Скарбанца, кардиналом ди Контини-Верчезе. |
Up the marble stairs to the scarlet-and-crimson room, to talk to Vittorio Scarbanza, Cardinal di Contini-Verchese. |
Мел, если позвонит Гарет... не поднимай. |
Mel, if Gareth rings... Don't pick it up. |
Прямо здесь, в тронном зале, он поднялся по этим ступеням и назвал нашего короля недоумком. |
Right here in this throne room, he marched up those steps and called our king a halfwit. |
Ну же, поднимай, поднимай, поднимай. |
Come on, pick up, pick up, pick up. |
Ставьте грот-мачту и поднимайте якорь! Все на борт, мы отчаливаем! |
Hoist up the mainsail, raise the anchor... whatever the hell it is you do. |
Up marble footsteps he has flown, With hand has mended hair fast. |
|
Пожалуйста, поднимайся по лестнице, как леди. |
Walk up the stairs like a lady, please. |
Хоуард медленно поднялся по каменным ступеням крыльца, консьерж следовал за ним с багажом. |
Howard went slowly up the stone steps to the door, the concierge following behind him with the bags. |
The whole of this itinerary resembled a descent of black steps. |
|
Поднимайте дивизионную артиллерию и командиров полков. |
Get Division Artillery and the regimental commanders. |
Ну вот, теперь это перешло от выкуси до вот отстой, поэтому поднимай футболку. |
Well, this just went from suck it to it sucks, so lift up your shirt. |
Вы должны пройти в те ворота, и спустится вниз по ступеням к служебному входу. |
You must go through the gate and down the steps to the staff entrance. |
Поднимайся на свои чертовы ноги, заключенная! |
Stand up on your goddamn feet, inmate! |
Да, знаю, но теперь сделанного не воротишь, и во время допроса вы сможете изложить свою версию событий, так что поднимайтесь. |
Yeah, I know, but what's happened has happened now, and you can put your side of it across when you're interviewed, so come on, stand up. |
Come down and surrender to your Khan. |
|
Поднимайся наверх и выясни, что с Ханной, или Макс рискует жизнью напрасно. |
Get yourself upstairs and figure out what hannah has,or max has risked her life for nothing. |
Итак, если Вы серьезно, тогда, поднимайтесь на борт. Помощник капитана покажет Вам камбуз, затем мы обсудим условия. |
If you're serious, come on board and let the first mate show you the galley and we can talk terms. |
They all climbed the stone steps into the deserted entrance hall. |
|
А снизу на лестнице показалась фигурка и медленно полезла по ступеням вверх. |
A figure appeared at the bottom and began slowly climbing up the staircase. |
Если мы готовы ехать, то поднимайтесь и я покажу вам старый Нью-Йорк каким он был когда-то. |
Well, if we're all set to go, why don't you two hop aboard and let me show you a little taste of old New York the way it once was. |
Поднимайтесь над программой. |
Rise, rise, rise above the programming. |
На первом этаже небольшой ремонт, поэтому поднимайся наверх, на третий этаж. |
We're doing some work on the ground floor, so all the way upstairs, third floor. |
Мы найдем твой маленький домик, дружище, -ответил он ласково. - Поднимайся, пошли, нам еще придется его поискать, и тут без твоего носа не обойдешься. |
'We're going to find that home of yours, old fellow,' replied the Rat pleasantly; 'so you had better come along, for it will take some finding, and we shall want your nose.' |
Руки в воздух поднимайте, ими весело махайте, ведь это мальчишник! |
Throw your hands up in the air and wave 'em like you just don't care because it's my bachelor party! |
Спасатель 3, поднимайтесь на крышу. |
Squad 3, get on top of that building. |
Теперь поднимайтесь наверх и стойте рядом со мной, пока я буду рассказывать маме всю правду про Золотого льва. |
Now come upstairs and stand next to me while I tell my mom the whole truth about the golden lion. |
Now, raise your fingers as I put pressure on them. |
|
Whatever you do, don't raise that heat shield. |
|
Нырнув по ступеням вниз, двое стали осторожно постукивать в стеклянную, двойную дверь. |
Sidling down the steps to the basement the two men began to tap cautiously on the glass of the double door. |
Pork ran down the steps. |
|
Хорошо, поднимайтесь наверх и будьте там, пока она не оденется. |
All right, go on up and stand by while she gets her clothes. |
Raise it, slow and steady. |
|
Хорошо, поднимайте. |
Okay, bring it up. |
Пожалуйста, не поднимайте здесь новых вопросов, поскольку они вряд ли будут решены. |
Please do not raise new issues here as they are unlikely to be responded to. |
По мере своего развития они продвигаются численно вниз по ступеням Кю. |
As they progress, they advance numerically downwards through the kyu grades. |
Но когда мышцы расслабляются, через несколько шагов они могут снова начать подниматься по ступеням в нормальном темпе. |
But as the muscles loosen up, a few steps later, they can once again begin to climb the steps at a normal pace. |
Бомонт умер в 1853 году в Сент-Луисе, штат Миссури, в результате скольжения по покрытым льдом ступеням. |
Beaumont died in 1853 in St. Louis, Missouri as a result of slipping on ice-covered steps. |
После своего полного посвящения Сомдет Ньянасамвара быстро поднялся по ступеням тайской Сангхи. |
Following his full ordination, Somdet Nyanasamvara rose quickly through the ranks of the Thai Sangha. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любуйся ступенями, ведущими наверх, поднимайся по ним».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любуйся ступенями, ведущими наверх, поднимайся по ним» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любуйся, ступенями,, ведущими, наверх,, поднимайся, по, ним . Также, к фразе «любуйся ступенями, ведущими наверх, поднимайся по ним» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «любуйся ступенями, ведущими наверх, поднимайся по ним» Перевод на испанский
› «любуйся ступенями, ведущими наверх, поднимайся по ним» Перевод на хинди
› «любуйся ступенями, ведущими наверх, поднимайся по ним» Перевод на немецкий
› «любуйся ступенями, ведущими наверх, поднимайся по ним» Перевод на французский
› «любуйся ступенями, ведущими наверх, поднимайся по ним» Перевод на итальянский
› «любуйся ступенями, ведущими наверх, поднимайся по ним» Перевод на арабский
› «любуйся ступенями, ведущими наверх, поднимайся по ним» Перевод на узбекский