Любящий пошутить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
larky | веселый, любящий пошутить, любящий позабавиться, проказливый |
любящий семейную жизнь - domestic
любящий полемику - controversial
любящий поучать - didactic
любящий приключения - adventurous
любящий позабавиться - fond of amusement
любящий собак - dog-loving
любящий полакомиться - lickerish
любящий наслаждения - affectionate
любящий пофлиртовать - flirtatious
человек, любящий давать водителю советы - back seat driver
Синонимы к любящий: любящий, ласковый, преисполненный любви
Антонимы к любящий: ненависть, презрение, нелюбовь, неприязнь
Френсис, от природы мягкий, послушный и любящий, с великим рвением использовал преимущества своего образования и воспитания и всецело посвятил себя работе. |
Francis, who was of a docile and affectionate disposition, profited by these advantages with zeal, and devoted himself heart and soul to his employment. |
Хотя у Поластри была хорошая работа и любящий партнер, его описывали как скучающего и нетерпеливого. |
Though having a nice job and a loving partner, Polastri has been described as bored and impatient. |
I'm trying to think, another desert to do. |
|
Она густо подчеркивала отдельные места и подписалась: Ваш любящий друг Эмилия Осборн. |
She underlined the letter a great deal, and she signed herself affectionately his friend, Amelia Osborne. |
Ему показывают, что у него есть дочь и любящий муж. |
He is shown to have a daughter and loving husband. |
He who loves his parents does no evil unto others. |
|
Чего я не понимаю, это как вы, любящий своих свиней, как вы справляетесь с тем, что их...режут? |
What I don't fully understand is that, well, you, er, clearly love your pigs, so how do you handle them being, you know, slaughtered? |
А теперь прошли годы, и он, седой, старый дурень, все еще надеется, что Кейт Блэкуэлл поймет: есть на земле человек, любящий ее искренне и глубоко. |
And now he was a gray-haired old fool, still hoping that one day Kate Blackwell would realize there was someone who loved her very deeply. |
Этому способствовал и усовершенствовал музыкальный парикмахер и любящий Новости владелец кофейни в Папской деревне. |
This was aided and refined by the musical barber and news-loving coffee-house keeper of the Papal village. |
Я уверен, что у тебя есть лучший подарок... приличный дом и любящий отец, который сделает для тебя все на свете. |
I'm sure you've already got something much more important- a decent home and a loving father who would do anything for you. |
Наконец, после долгих поисков, любящий, преданный Боб находит ее. |
At last, after a long search, loving, loyal Bob finds her. |
С матерью Каупервуд в этот последний час был так нежен и предупредителен, как только может быть любящий сын. |
Cowperwood's attitude toward his mother in this final hour was about as tender and sympathetic as any he could maintain in this world. |
Это означает божественный или любящий живой интеллект, или, как мы поняли из великой «Детериораты», «космический кекс». |
It means the divine or a loving, animating intelligence, or, as we learned from the great Deteriorata, the cosmic muffin. |
Он мог пошутить или посоветовать книгу, или мягко оставить разговор. |
He would tell a joke or recommend a book or gently excuse himself from the conversation. |
My loyal and loving son who meant so much. |
|
остроумный, активный, страстный, любящий, преданный... |
Witty, adventurous, passionate, loving, loyal... |
Согласится ли принять шапку Мономаха любящий путешествовать сибарит Луговой? |
Would the sybaritic, globe-trotting Lugovoi agree to wear the crown? |
Простите, я просто как бы хотела пошутить с вами, парни, утром. |
I'm sorry, just, like, I want to banter with you guys in the morning. |
Желая пошутить над полуслепым Григорием, дядя Михаил велел девятилетнему племяннику накалить на огне свечи напёрсток мастера. |
Wishing to play a trick on half-blind Gregory, Uncle Michael had told his nine-year-old nephew to make his thimble red-hot in the candle-flame. |
Если она будет задавать прямые вопросы, то держи свой любящий-шахтеров рот под замком. |
Unless she asks you a direct question, keep your coal-miner-loving mouth shout. |
Какое это искушение, думать, что человек, любящий латинский язык выцарапывая себе записочку на этой вырезке про Рейхстаг |
How tempting is it, to think that a man with a fondness for Latin, when scribbling a note to himself on that Reichstag cutting, |
А главное, вы позволили родителям Эми... её друзьям и жителям своего города... поверить, что вы - любящий супруг, жаждущий найти пропавшую жену. |
And, on top of that, you allowed Amy's parents... her friends, all the people in your hometown... believe you were a loving husband, desperate to find his missing wife. |
Твой преданный и любящий друг Росс! |
Your loyal, loving boyfriend, Ross! |
Часто, когда я приезжал в город шпионить за тобой, как любой любящий отец, ты работала над этим альбомом с вырезками и смотрела эту запись. |
Often, when I came into town to spy on you like a loving father, you would be working on that scrapbook and watching that videotape. |
Требуется добрая, ответственная сиделка, чтобы разделить любящий дом |
Kind, responsible caregiver wanted to share lovely home |
Дать любящий, нормальный дом. |
Give them a loving, normative home. |
Хм, потому что твой любящий муж попробовал принести немного романтики певчих птиц в твою жизнь. |
Um, because your loving husband tried to bring the romance of songbirds back into your life. |
О милые дамы, какой мужчина, пусть даже самый любящий, выдержит такую муку -ухаживать в течение целого года за предметом своей страсти! |
Ladies, what man's love is there that would stand a year's nursing of the object of his affection? |
He's loving and kind and level-headed and... |
|
В чувстве Мэгги к сыну не было двойственности: ведь он от природы такой веселый, спокойный и любящий, отвечает нежностью на нежность так же естественно, как дышит. |
There was no ambivalence in her feelings about Dane; his gay, even-tempered nature gave and accepted love as naturally as breathing. |
Твой любящий дядя |
' Your affectionate Uncle. |
Твой любящий дядя, Годвин Лидгейт. |
Your affectionate uncle, GODWIN LYDGATE. |
любящий сын ваш. |
Your obliged and affectionate Son. |
You need somebody... Loving and supportive. |
|
How could a loving God ever wish that on his children? |
|
Я уверена, - заявила миссис Чендлер, - тот, кто совершил это, думал всего-навсего пошутить. Но последствия могли быть крайне серьезными. |
'I'm sure, Mrs. Chandler said, that whoever put that piece of metal there thought she was playing a harmless prank, but it could have led to very serious consequences. |
Любящий отец не мог больше ждать своих дорогих сыновей и подхватил он котомку и отправился в путь, на розыски своих девятерых любимых сыновей. |
At last the loving father could abide no longer straight he took his riffle and set forth to find them, find his nine fair children. |
Так что, либо кто-то решил пошутить на Хэллоуин, или же почтовая система полностью изжила себя. |
So either someone's having a good Halloween laugh, or the postal service really has outdone itself. |
Ну, хорошо, передай, что я обещаю не разговаривать. Это, впрочем, не значит, что мне уже и пошутить нельзя! |
Well, say I promise I won't speak: but that does not bind me not to laugh at him!' |
Ах, дети мои, любящий отец имеет право вас благословить. |
Ah, my children, a father who adores you may well have the right to bless you. |
Мне сказали, это неразговорчивый человек, живущий обособленно, и не очень любящий человеческое общество. |
I was told that he was a taciturn man, who, in his solitude, was not much into conversation with humans anymore. |
Но наш бедный, любящий Ричард оставался глух и слеп ко всему. |
Our poor devoted Richard was deaf and blind to all. |
И попроси Вергилия взять пять человек, чтобы пошутить этот пожар. |
And ask Virgil to take five men to help put out that fire. |
Я убил свою жену. Так что, полагаю, вселенная, в свою очередь, решила немного пошутить за мой счет. |
I did kill my wife, so I guess the universe is having its little joke at my expense. |
I like a party as much as the next man, as long as the next man doesn't like a party. |
|
Ей хотелось немного пошутить, но миссис Хейл восприняла шутку всерьез, и Маргарет рассердилась на свой несдержанный язык. |
She meant this speech for a little joke, and was vexed enough with her busy tongue when she found her mother taking it seriously. |
Твой любящий племянник, Роки. |
Your affectionate nephew, Rocky |
He was kind and loving and gentle. |
|
Он изображается как любящий муж и отец, а также как отец для своих сотрудников, особенно Дэнни. |
He is portrayed as a loving husband and father, as well as a father figure to his employees, especially Danny. |
В Испании было, по существу, только два покровителя искусства—церковь и любящий искусство король и двор. |
There were essentially only two patrons of art in Spain—the church and the art-loving king and court. |
Brothers, above the canopy of stars must dwell a loving father. |
|
У Георга Августа и Каролины был удачный и любящий брак, хотя он продолжал держать любовниц, как это было принято в то время. |
George Augustus and Caroline had a successful and loving marriage, though he continued to keep mistresses, as was customary for the time. |
Я за то, чтобы пошутить, но вышеприведенный комментарий просто груб. |
I'm all for having a joke, but the above comment is just rude. |
Фрейд также описывал эротический характер как любящий и зависимый. |
Freud also described the erotic character as both loving and dependent. |
32 на самом деле он обычный 29-летний отаку, лишенный сверхспособностей и любящий играть в игры для знакомств и файтинги. |
32 In actuality, he is an ordinary 29-year-old otaku lacking superpowers and loves playing dating sims and fighting games. |
Аквилио, любящий Сабину, велит Эмирене притвориться холодной к Фарнаспу, чтобы спасти Фарнаспа от ревнивого гнева императора. |
Aquilio, who loves Sabina, tells Emirena to feign coldness towards Farnaspe in order to save Farnaspe from the Emperor's jealous anger. |
Блажен верующий, он верит тому, что не может видеть; блажен любящий, он верит тому, что действительно может видеть! |
Blessed is the believer, he believes what he cannot see; blessed is the one who loves, he believes away that which he indeed can see! |
Кокоми Сакурай-это любящий помидоры черри первокурсник средней школы. |
Kokomi Sakurai is a cherry tomato loving first year middle schooler. |
Таким образом, любящий вселенскую жизнь входит в толпу, как если бы она была огромным резервуаром электрической энергии. |
Thus the lover of universal life enters into the crowd as though it were an immense reservoir of electrical energy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любящий пошутить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любящий пошутить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любящий, пошутить . Также, к фразе «любящий пошутить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.