Любящий полакомиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
lickerish | распутный, похотливый, любящий полакомиться, любящий лакомства, лакомый |
любящий полемику - controversial
любящий приключения - adventurous
любящий спорить - argumentative
любящий пофлиртовать - flirtatious
любящий целоваться - loving kiss
страстно любящий - passionately loving
любящий брат - loving brother
любящий играть - loves to play
любящий человек - loving person
любящий шуметь - loves to make noise
Синонимы к любящий: любящий, ласковый, преисполненный любви
Антонимы к любящий: ненависть, презрение, нелюбовь, неприязнь
Этому способствовал и усовершенствовал музыкальный парикмахер и любящий Новости владелец кофейни в Папской деревне. |
This was aided and refined by the musical barber and news-loving coffee-house keeper of the Papal village. |
Underneath it all, he's a kind, loving person. |
|
Любящий до безумия отец, послушный и любящий муж, который пострадал и стал объектом ужасного заговора. |
A doting father, a loving and dutiful husband who has been wronged and subject to an outrageous plot. |
The affair was chronicled in her book A Loving Gentleman. |
|
He's loving and kind and level-headed and... |
|
Никогда не буди монстра, который выбирается из берлоги, чтобы полакомиться маленькими детишками. |
Never wake up the monster who leaves its lair to eat little children! |
Наконец, после долгих поисков, любящий, преданный Боб находит ее. |
At last, after a long search, loving, loyal Bob finds her. |
О милые дамы, какой мужчина, пусть даже самый любящий, выдержит такую муку -ухаживать в течение целого года за предметом своей страсти! |
Ladies, what man's love is there that would stand a year's nursing of the object of his affection? |
А теперь прошли годы, и он, седой, старый дурень, все еще надеется, что Кейт Блэкуэлл поймет: есть на земле человек, любящий ее искренне и глубоко. |
And now he was a gray-haired old fool, still hoping that one day Kate Blackwell would realize there was someone who loved her very deeply. |
С матерью Каупервуд в этот последний час был так нежен и предупредителен, как только может быть любящий сын. |
Cowperwood's attitude toward his mother in this final hour was about as tender and sympathetic as any he could maintain in this world. |
Он очень любящий, игривый и заботливый о своих детях. |
He is very loving, playful and protective of his kids. |
Мне сказали, это неразговорчивый человек, живущий обособленно, и не очень любящий человеческое общество. |
I was told that he was a taciturn man, who, in his solitude, was not much into conversation with humans anymore. |
Ты самый аборто-ненавидящий, исследованиям-стволовых-клеток-противостоящий, дефицито-любящий, правозащиту-презирающий, |
You're the most abortion-hating, stem-cell-research-opposing, deficit-loving, affirmative-action-despising, |
Чего я не понимаю, это как вы, любящий своих свиней, как вы справляетесь с тем, что их...режут? |
What I don't fully understand is that, well, you, er, clearly love your pigs, so how do you handle them being, you know, slaughtered? |
Аквилио, любящий Сабину, велит Эмирене притвориться холодной к Фарнаспу, чтобы спасти Фарнаспа от ревнивого гнева императора. |
Aquilio, who loves Sabina, tells Emirena to feign coldness towards Farnaspe in order to save Farnaspe from the Emperor's jealous anger. |
Ему показывают, что у него есть дочь и любящий муж. |
He is shown to have a daughter and loving husband. |
Во время болезни хочется полакомиться, а в гостинице вряд ли можно достать что-нибудь вкусное. |
They are not likely to be kept in the hotel. |
У Георга Августа и Каролины был удачный и любящий брак, хотя он продолжал держать любовниц, как это было принято в то время. |
George Augustus and Caroline had a successful and loving marriage, though he continued to keep mistresses, as was customary for the time. |
My loyal and loving son who meant so much. |
|
остроумный, активный, страстный, любящий, преданный... |
Witty, adventurous, passionate, loving, loyal... |
Нас прислал сюда Верховный Лидер полакомиться человечьим мясом в лучшем сырном соусе. |
We were sent by the Supreme Leader to eat delicious humans and dip them in ranch dressing. |
Bogles are very tasty if you can get the skin off. |
|
Приезжай ко мне в пещеры и мы вместе полакомимся жареным мясом. |
Come to my cave... we'll gorge on fried food together. |
Правду сказать, священник покупал удовольствие полакомиться за столом сквайра ценой снисходительного отношения к некоторым вольностям речи хозяина. |
To say truth, the parson submitted to please his palate at the squire's table, at the expense of suffering now and then this violence to his ears. |
Тем лучше для Тома! Будь я неладен, если он не найдет в ней чем полакомиться. |
So much the better for Tom;-for d-n me if he shan't ha the tousling her. |
Приезжай ко мне в пещеры и мы вместе полакомимся жареным мясом. |
Come to my cave we'll gorge on fried food together. |
Рабочие, которым приходилось работать в канализации, бежали бы сломя голову услышав хрюканье этих свинок, потому что они знали, что эти свинки любят полакомиться человеческой плотью. |
And the toshers who worked in the sewers would run away if they heard them grunting because they knew these pigs had a taste for human flesh. |
А главное, вы позволили родителям Эми... её друзьям и жителям своего города... поверить, что вы - любящий супруг, жаждущий найти пропавшую жену. |
And, on top of that, you allowed Amy's parents... her friends, all the people in your hometown... believe you were a loving husband, desperate to find his missing wife. |
Часто, когда я приезжал в город шпионить за тобой, как любой любящий отец, ты работала над этим альбомом с вырезками и смотрела эту запись. |
Often, when I came into town to spy on you like a loving father, you would be working on that scrapbook and watching that videotape. |
Требуется добрая, ответственная сиделка, чтобы разделить любящий дом |
Kind, responsible caregiver wanted to share lovely home |
Дать любящий, нормальный дом. |
Give them a loving, normative home. |
Хм, потому что твой любящий муж попробовал принести немного романтики певчих птиц в твою жизнь. |
Um, because your loving husband tried to bring the romance of songbirds back into your life. |
Твой любящий дядя |
' Your affectionate Uncle. |
Твой любящий дядя, Годвин Лидгейт. |
Your affectionate uncle, GODWIN LYDGATE. |
любящий сын ваш. |
Your obliged and affectionate Son. |
You need somebody... Loving and supportive. |
|
Я уверен, что у тебя есть лучший подарок... приличный дом и любящий отец, который сделает для тебя все на свете. |
I'm sure you've already got something much more important- a decent home and a loving father who would do anything for you. |
He who loves his parents does no evil unto others. |
|
Они особенно громко вопят, когда собираются полакомиться человечинкой. |
They always grow louder... when they're about to feed on human flesh. |
How could a loving God ever wish that on his children? |
|
Волки убили жертву это дает другим животным шанс полакомиться падалью. |
Wolves have made a kill, giving other hunters a chance to scavenge. |
Любящий отец не мог больше ждать своих дорогих сыновей и подхватил он котомку и отправился в путь, на розыски своих девятерых любимых сыновей. |
At last the loving father could abide no longer straight he took his riffle and set forth to find them, find his nine fair children. |
I have feasted on many minds, I have grown. |
|
Ах, дети мои, любящий отец имеет право вас благословить. |
Ah, my children, a father who adores you may well have the right to bless you. |
Но наш бедный, любящий Ричард оставался глух и слеп ко всему. |
Our poor devoted Richard was deaf and blind to all. |
Осмелюсь утверждать, что вся консистория любит, как известно, полакомиться... названным пирогом. |
I would hazard that the entire consistory has been known at times to indulge in its sweet tooth. To eat said cake. |
I like a party as much as the next man, as long as the next man doesn't like a party. |
|
Твой любящий племянник, Роки. |
Your affectionate nephew, Rocky |
He was kind and loving and gentle. |
|
Он изображается как любящий муж и отец, а также как отец для своих сотрудников, особенно Дэнни. |
He is portrayed as a loving husband and father, as well as a father figure to his employees, especially Danny. |
Хотя у Поластри была хорошая работа и любящий партнер, его описывали как скучающего и нетерпеливого. |
Though having a nice job and a loving partner, Polastri has been described as bored and impatient. |
В Испании было, по существу, только два покровителя искусства—церковь и любящий искусство король и двор. |
There were essentially only two patrons of art in Spain—the church and the art-loving king and court. |
Brothers, above the canopy of stars must dwell a loving father. |
|
Фрейд также описывал эротический характер как любящий и зависимый. |
Freud also described the erotic character as both loving and dependent. |
Любящий, агрессивный и несколько возбужденный в воспоминаниях Мелани, к тому времени, когда странник встречает его, он становится ожесточенным и ожесточенным. |
Loving, aggressive and somewhat excitable in Melanie's memories, by the time Wanderer meets him he has become bitter and hardened. |
32 на самом деле он обычный 29-летний отаку, лишенный сверхспособностей и любящий играть в игры для знакомств и файтинги. |
32 In actuality, he is an ordinary 29-year-old otaku lacking superpowers and loves playing dating sims and fighting games. |
Блажен верующий, он верит тому, что не может видеть; блажен любящий, он верит тому, что действительно может видеть! |
Blessed is the believer, he believes what he cannot see; blessed is the one who loves, he believes away that which he indeed can see! |
Кокоми Сакурай-это любящий помидоры черри первокурсник средней школы. |
Kokomi Sakurai is a cherry tomato loving first year middle schooler. |
Таким образом, любящий вселенскую жизнь входит в толпу, как если бы она была огромным резервуаром электрической энергии. |
Thus the lover of universal life enters into the crowd as though it were an immense reservoir of electrical energy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любящий полакомиться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любящий полакомиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любящий, полакомиться . Также, к фразе «любящий полакомиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.