Людские ресурсы и профессиональная подготовка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Людские ресурсы и профессиональная подготовка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
human resources and training
Translate
людские ресурсы и профессиональная подготовка -

- ресурсы [имя существительное]

имя существительное: resources, exchequer

- и [частица]

союз: and

- подготовка [имя существительное]

имя существительное: preparation, training, background, run-up, lead-up



Были опубликованы руководящие принципы в отношении учета правозащитной проблематики при составлении программ, а также ведется и постоянно совершенствуется профессиональная подготовка персонала в этой новой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidelines on rights-based programming have been issued and staff training is under way and is constantly being refined in this new area.

Перерасход обусловлен поездками, связанными с дополнительной деятельностью по профессиональной подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overexpenditure is a result of travel related to additional training activities.

Выездные миссии по оценке потребностей государств-членов в профессиональной подготовке и спонсирование участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training recognition visits to Member States and sponsorship of participants Civilian pre-deployment induction course.

Эти программы координируются Службой по трудоустройству Великобритании и Управлением Северной Ирландии по профессиональной подготовке и занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programmes are co-ordinated by the Employment Service in Great Britain and by the Training and Employment Agency in Northern Ireland.

Были введены современные учебные программы и учебники, улучшена профессиональная подготовка учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern curricula and textbooks were introduced and the professional training of the teachers improved.

Связь, профессиональная подготовка и обучение - ключевые элементы управления преобразованиями применительно к осуществлению стратегии обеспечения доступа к документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication, training and education are key components of change management in the implementation of the access to documentation policy.

Ведется изучение потребностей в профессиональной подготовке и возможностей для выхода на рынок труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mainly concerns the forecasting of training requirements and the gauging of potential for integration into the labour market.

В 1998 году начата профессиональная подготовка 249 преподавателей с целью добиться мультипликативного эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, training was begun for 249 teachers with a view to achieving a multiplier effect.

Иммигранты также вкладывают больше средств в специфические для принимающей страны навыки, такие как языковая и профессиональная подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigrants also invest more in host country-specific skills like language and vocational training.

Закон о профессиональной подготовке предусматривает предоставление им определенных материальных средств в ходе обучения и сдачи экзаменов по окончании периода ученичества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vocational Training Act entitles them to take advantage of various facilities during training or to take exams upon completion of their apprenticeship.

Комитет просит включать сводную информацию о профессиональной подготовке в будущие предлагаемые бюджеты по программам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee requests that consolidated information on training be included in future proposed programme budgets.

Кроме того, многие технические и профессиональные программы были добавлены, чтобы помочь подготовить студентов для рабочей силы, которая оказалась популярной среди студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, many technical and vocational programs were added to help train students for the workforce, which proved to be popular with students.

Хотя профессиональная подготовка представляется идеологически нейтральной, она может быть предвзятой по отношению к тем, кто имеет более высокое классовое происхождение и формальное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although professional training appears to be ideologically neutral, it may be biased towards those with higher class backgrounds and a formal education.

Помощь в обеспечении жильем, обучении, профессиональной подготовке и реинтеграции беспризорных девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support to shelter, education, training and reinsertion of street girls.

Для достижения этих потенциальных благ внимание должно уделяться профессиональной подготовке и поддержке сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve these potential benefits, attention will need to be given to staff training and support.

Чтобы вернуть их в жизнь общества, необходимы мероприятия по профессиональной подготовке и реабилитации, для чего потребуются значительные ресурсы и тщательное планирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training and rehabilitation will require substantial resources and careful planning, in order to reintegrate them into society.

Как только спортивная подготовка была признана смежной медицинской профессией, начался процесс аккредитации программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly to an iPhone, it can be used as a music player, digital camera, web browser, note-logger, and handheld gaming device.

В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в ряде резолюций, в том числе в пункте 14 резолюции 59/288, профессиональной подготовке персонала уделяется в Организации первостепенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As requested by the General Assembly in a series of resolutions, including resolution 59/288, paragraph 14, training of staff is a priority for the Organization.

Профессиональная подготовка - это самый высокий уровень образования, доступный в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vocational training is the highest level of education available within the borough.

Профессиональная подготовка в области культуры остается серьезным вызовом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training in the profession remains a serious challenge.

Профессиональная подготовка имеет крайне важное значение для успешного проведения операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training is essential for successful peace-keeping operations.

Комитет, созданный секретариатом Королевской комиссии, подготовил дискуссионный доклад по сертификации и профессиональному росту учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee, established by the Royal Commission Secretariat has prepared a discussion paper on teacher certification and professional development.

В дополнение к необходимым программам организуется дополнительная профессиональная подготовка по таким вопросам, как наставничество, проведение собеседований, совершенствование методов коллективного руководства и управление ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Required programmes are supplemented by additional training in such areas as coaching, interviewing, team building and resource management.

Уровень в других странах традиционно был значительно ниже, за исключением некоторых игроков, прошедших подготовительную профессиональную подготовку в Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level in other countries has traditionally been much lower, except for some players who had preparatory professional training in East Asia.

Чтобы получить право на получение высшего среднего образования, ученик должен сдать 8 из 16 предметов для профессиональных программ и 12 из 16 для подготовительных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be eligible for upper secondary education the pupil need to pass 8 out of 16 subjects for the vocational programmes and 12 out of 16 for preparatory programmes.

Была проведена работа по профессиональной подготовке в данной области среди студентов некоторых ВУЗов и аспирантов, которая находится в стадии активизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training has been provided in the context of undergraduate and postgraduate courses in some bodies, and this is being stepped up.

Предусмотрена профессиональная подготовка и обучение машинистов, отдельные правила регулируют порядок работы управляющих движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding traffic, train operator education and training, the traffic operator has its own regulations.

Школьное обучение и в большей степени профессиональная подготовка расширяют возможности для интеграции в городскую жизнь и осуществления трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education and, especially vocational training make it easier for women to enter urban life and the workplace.

Деятельность в этом направлении будет включать создание новых пограничных пунктов связи и дополнительные меры по профессиональной подготовке персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities will include the establishment of new border liaison offices and additional training.

Учебная программа 1962 года включала два различных направления обучения-профессиональное и подготовительное,однако в 1969 году она была отменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1962 curriculum included two different study paths vocational and preparatory, this was however abolished in the 1969 revision.

Лица с инвалидностью в такой же мере нуждаются в профессиональной подготовке, как и их трудоспособные сверстники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with disabilities need job training as much as their able-bodied peers.

Во многих областях можно найти специалистов по инкапсуляции плаценты, чтобы профессионально подготовить плаценту к употреблению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many areas a placenta encapsulation specialists can be found to professionally prepare the placenta for consumption.

Медицинское образование и профессиональная подготовка значительно различаются по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical education and training varies considerably across the world.

Кроме того, эффективность деятельности по профессиональной подготовке оценивалась путем анализа результатов работы сотрудника для выявления областей, в которых необходимо обеспечивать дополнительную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of training initiatives was further measured by reviewing the performance of staff to identify areas where additional training was required.

Кроме того, расширяется профессиональная подготовка по вопросам экологии в педагогических колледжах и университетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, teacher training in environmental studies is increasing in training colleges and universities.

Чтобы обеспечить правительства всем необходимым, потребуется оказывать им услуги по профессиональной подготовке персонала и консультационную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training and advisory services would be needed to equip Governments.

Техническая помощь предоставлялась ряду занимающихся проблемами женщин подразделений, входящих в состав министерств Палестинского органа, при этом осуществлялась также профессиональная подготовка сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical assistance and staff training was provided to several women's units within the ministries of the Palestinian Authority.

В 1654 году его дядя Агостино, не сумев подготовить племянника к подходящей профессии, в конце концов передал Лети его наследство, предоставив ему свободу передвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1654, his uncle Agostino, having failed to form his nephew in a suitable profession, finally gave Leti charge of his inheritance, leaving him free to travel.

22 различных программы, некоторые из которых были профессиональными, а некоторые подготовительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 different programmes some of which were vocational and some preparatory.

Первоочередными задачами являются реконструкция Центра для приема беженцев, профессиональная подготовка персонала и создание необходимых систем управленческой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priority tasks included the refurbishment of a refugee reception centre, staff training and the establishment of appropriate management information systems.

Существует 18 национальных программ, 12 профессиональных и 6 подготовительных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 18 national programs, 12 vocational and 6 preparatory.

Наши профессиональные услуги, похороны, подготовка тела. Общая сумма складывается в 1,550 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our professional services our embalming... and other preparation of the body... those figures would total up to about $ 1550.

Женщины должны получить равный с мужчинами доступ к образованию, профессиональной подготовке и к возможностям в области трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women must have equal access to education, vocational training and employment.

Подробные рекомендации по профессиональной подготовке персонала будут включены в предложения по бюджету по программам на 1996-1997 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detailed recommendations on staff training will be included in the programme budget proposals for 1996-1997.

Например, профессиональная подготовка сотрудников не может рассматриваться отдельно от тех результатов, которые ожидаются от их работы на том или ином конкретном посту или должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the training of individuals cannot be isolated from the performance expectations of a specific function or position.

Одним из наиболее приоритетных направлений деятельности Департамента по вопросам охраны и безопасности остается профессиональная подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training remains a high priority for the Department of Safety and Security.

Сегодня предпрофессиональная подготовка может быть получена через несоюзные профессиональные программы, такие как классы средней школы и общественные колледжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today pre-apprenticeship training may be gained through non-union vocational programs such as high school shop classes and community colleges.

Важной предпосылкой успеха в этой области является профессиональная подготовка кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The training of manpower is an essential prerequisite.

Предварительная подготовка пенитенциарных работников включает цикл теоретической и практической профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparatory training of prison officials is composed of professional theoretical and practical training.

Нью-Йоркские актеры Гилберт и Салливан профессионально подготовили оперу в 2007 году в Нью-Йоркском центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Gilbert and Sullivan Players produced the opera professionally in 2007 at New York City Center.

Не для кого не секрет что соревнования в мире профессионального спорта на самом деле дики и даже грубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a secret for anybody that competitions in the world of professional sport are really fierce and even rough.

Подготовительная работа к расширению Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparatory work in view of the enlargement.

Российский президент, несомненно, уважал Улюкаева как профессионала и приглашал его на все встречи, так или иначе касавшиеся экономической политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian president undoubtedly respected Ulyukaev as a professional and invited him all meetings related to economic policy.

Итак, сегодня мы начнем с двух на одного, наступательно-защитная подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, today we're gonna start with a two-on-one offensive-defensive drill.

Почти каждое выступление было профессионально записано и продано в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly every performance was professionally recorded and sold online.

Хотя Аббасиды не сумели подготовиться к вторжению, Халиф считал, что Багдад не может пасть перед вторгшимися силами, и отказался сдаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Abbasids had failed to prepare for the invasion, the Caliph believed that Baghdad could not fall to invading forces and refused to surrender.

Базовая аудиторная подготовка по тактике и языку передается офицерам R&AW в интернатном учебном и языковом институте в Гургаоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic classroom training in tactics and language are imparted to R&AW officers at the residential Training and Language Institute in Gurgaon.

По мере распространения профессионализма по всему миру разрыв в качестве между чемпионатом мира и Олимпиадой увеличивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As professionalism spread around the world, the gap in quality between the World Cup and the Olympics widened.

У айнов нет священников по профессии; вместо этого деревенский староста выполняет все необходимые религиозные церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ainu have no priests by profession; instead the village chief performs whatever religious ceremonies are necessary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «людские ресурсы и профессиональная подготовка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «людские ресурсы и профессиональная подготовка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: людские, ресурсы, и, профессиональная, подготовка . Также, к фразе «людские ресурсы и профессиональная подготовка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information