Людям кажется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Людям кажется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
people think
Translate
людям кажется -

- Людям

people

- кажется [словосочетание]

словосочетание: it seems



Оно использовалось, чтобы помогать людям приготовиться к стихийным бедствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been used to help communities prepare for disasters.

Скажи людям, пусть готовятся... ..гробница короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the men to make ready... the tomb of a king.

Поэтому хотя и правильно, что мы празднуем эту годовщину данного исторического события, нам как цивилизованным людям еще предстоит много работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while it is right to celebrate this anniversary of this historic event, as civilized people and nations, we have work to do.

Не легко отвергнуть твою мизантропию. Потому что тогда, тебе придется оставлять людям шанс на борьбу и успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so easy to reject your misanthropy, because then you'd have to give people a fighting chance.

Как я завидую людям, которые слышат только ушами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I envied people who only heard with their ears.

Людям нравится трансформировать вещи и технология позволяет делать это с такой лёгкостью, что остановить это невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like to transform things and technology makes it so easy that there's no way of stopping it.

Кажется, будто каждый житель ждал именно тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed like every resident was waiting just for you.

Наши судьи не очень-то расположены к людям, которые соблюдают букву закона и нарушают его дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our courts are not kindly disposed to those who maintain the letter of the law and violate its spirit.

Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hear our message of hope and love for all people.

Я должен позвонить моим людям, чтобы они привезли тапки и пиццу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to call my people to have 'em deliver some slippers and a pizza.

Империя, кажется, уменьшилась до нескольких планет и небольшого количества судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperium appears to have been reduced to a few planets, and a smattering of vessels.

Иногда людям приходится врать, потому что правду слишком сложно объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes people feel like they have to lie because the truth is too hard to explain.

Кажется, между нами возникла... стена непонимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We seem to have built a wall between us.

Мне кажется, в таких обстоятельствах разлука может принести облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it might be a relief to be separated when the circumstances are so difficult.

Вам не кажется, что это шаг назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't that strike you as taking a step backwards?

Тогда почему кажется, что ты обижаешься на меня за то, что я воздаю ему по заслугам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why do you seem To resent me giving him his comeuppance?

Невилл Гаррик, мне кажется, делил с кем-то подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neville Garrick, I think, was in the basement sharing with somebody.

Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something.

Кажется, она говорила, что у нее светлые вьющиеся волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she said she had fair curly hair.

Мне нет нужды подлизываться к подобным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to flatter people, especially not these types.

Я хочу сказать, что могу подзарядить сеть снова, но, кажется, она полностью поджарилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'd amp up the shock-Web again, But the thing's totally fried.

Такой раскол в настоящее время, кажется, формирует не только будущее коалиционное правительство Германии, но и будущее всей Европейской политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cleavage now seems set to shape not only Germany's future coalition government, but the future of politics across Europe.

Добавьте элементы интерфейса, которые позволят людям отказаться от ваших уведомлений/предупреждений или изменить частоту их получения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Build a way for people to manage the frequency or turn off notifications / alerts you send to them

Умышленно или невольно люди делают вещи, которые причиняют вред другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wittingly or unwittingly, individuals do things that injure other individuals.

Диалог «Поделиться» позволяет людям публиковать новости из вашего приложения, даже если они не вошли через Facebook или не предоставили разрешение publish_actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Share dialog lets people publish stories from your app without Facebook Login or the publish_actions permission.

Чтобы создать новую групповую переписку в Instagram Direct, отправьте сообщение хотя бы 2 людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create a new group conversation in Instagram Direct by sending a message to 2 or more people.

И это важный вопрос, который, кажется, оставлен без внимания в сегодняшних общеевропейских дебатах по созданию необходимых институтов и составлению конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an important point that seems to be missed in the current European debate about institution building and constitution writing.

Что касается других причин, мне кажется странным, что люди просто решили за последние два дня, что рост был слабым и инфляция не представляет угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the other points, it seems strange to me that people just decided that growth was weak and inflation was not a threat in the last two days.

И тем не менее, F-35 кажется непотопляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet the F-35 appears unkillable.

Пользуйтесь настоящим именем и фотографией, чтобы людям, которым вы отправляете сообщения, было проще узнать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure to use your authentic name and picture to help the people you're messaging recognize you

Кажется, мы их не контролируем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't seem to be under our control.

Язык. Показывайте рекламу людям, говорящим на определенных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Language: Target your ads to specific languages

Facebook позволяет людям играть в игры и общаться с единомышленниками не только в Интернете, но и на мобильных платформах, в том числе iOS и Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Facebook platform extends beyond the web to provide a personalised, social experience for players on mobile platforms including iOS and Android.

Если пузырьков слишком много, людям сложно запомнить все варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many makes it hard for people to remember all the options.

Защитите свой пароль: Используйте этот пароль только для Facebook и никогда не сообщайте его другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protect your password. Don't use your Facebook password anywhere else online, and never share it with other people.

И полька не нравится людям с испорченным музыкальным вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as far as polkas, they are a much maligned musical taste.

У Майкла есть принципы, насчёт причинения людям боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael has principles about not hurting people.

Но, я думаю, что компании платят слишком много за свои ошибки, и, я думаю, что юристы помогают людям искажать размер ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think companies are paying too much for their mistakes, and I think lawyers are helping people distort the amount of harm.

Чтобы очнуться от апатии, людям нужны яркие примеры и, как Брюс Уэйн, я ничего не добьюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People need dramatic examples to shake them out of apathy. I can't do that as Bruce Wayne.

Тем более приближается Святая Седмица. Мне нужны певцы, которые снесут людям крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially with holy week approaching and I need singers that'll raise the roof.

Потому что уже были успешные применения модифицированного ингибитора кальциневрина помогшего людям лучше вспомнить их видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause there has been some success using a modified calcineurin inhibitor to enhance people's memories of their flash-forwards.

Видишь ли, Джина не может представить ребёнка, от природы желающего помогать людям, и не скрывая таким образом... что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, Gina can't conceive of a child being born with an intrinsic desire to help other people without it being a coping mechanism for, for something else.

Тогда я присоединюсь к тем людям, туда все еще ездят

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'll join the impractical people and still go there.

Фактически, большинство проблем решаются сами если их игнорировать и дать заниматься ими свободным людям, работающим на свободном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, most problems will solve themselves if ignored and let free people working in free markets address them.

В конце концов, не он ли украл сердце Джексона и доставил его тем самым людям замышляющим зло против нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, did he not steal Jackson's heart and deliver it to the very people bent on harming us?

Некоторым людям просто... не суждено быть вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

some people just. aren't meant to be together.

ЦРУ больше нет смысла ставить людям жучки, если жучки уже установлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much point for the CIA to bug people anymore, if they're just going to bug themselves.

Некоторым богатым людям органически несвойственна благодарность, да и трудно ждать ее от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gratitude among certain rich folks is scarcely natural or to be thought of.

Выражаясь фигурально, мы дали людям Ваала яблоко, знание о добре и зле, если хотите. И они тоже были изгнаны из рая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, in a manner of speaking, we have given the People of Vaal the apple, the knowledge of good and evil, if you will, as the result of which they, too, have been driven out of paradise.

Броссар, подобно многим молодым людям его поколения, сдепап серьезную ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brossard, like many young men of his generation.. made a serious mistake.

Все это время, он использует руководство, пишет задания на убийства, отправляет их своим людям на воле, и остается незамеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that time alone. He can use his manual, write kill orders in secret code, send it to his boys on the outside, never get caught.

Но этот мужчина - шарлатан, дающий этим людям фальшивые надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this man's a charlatan, giving these people false hope.

Но людям не нравится смешивать красную кашу из фасоли, кашу из фасоли нового урожая или черную кашу из зернышек кунжута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But people don't like to combine red bean porridge, new crop bean porridge, or black sesame seed porridge.

Меня учили преподносить плохие новости людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trained to give people bad news.

Вашей миссией всегда было нести просвещение обыкновенным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mission was always to bring enlightenment to ordinary people.

Мы создали стартап, чтобы вывести эту технологию на рынок и помогать людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we formed a start-up company to bring this technology to the market and impact people's lives.

Разрешить людям эвтаназию если они чувствуют, что их жизнь завершена, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assisted dying of somebody - feels as though their life is complete, OK?

таким людям, как Френк Касл, нужно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ask me, people like Frank Castle ought to be...

Помогать людям, бороться за что-то, делать хорошие вещи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helping people, standing for something, doing the right thing...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «людям кажется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «людям кажется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: людям, кажется . Также, к фразе «людям кажется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information