Мизантропию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мой сценарий только расширяет эту мизантропию, поскольку человек больше похож на насекомое, а эта цивилизация-на муравейник. |
My screenplay only extends this misanthropy, as man is more like an insect and this civilisation is more like an anthill. |
In fact, this is precisely what caused the misanthropy in them. |
|
По моему мнению, женоненавистничество превзошло мизантропию. |
By my lights misogyny is trumped by misanthropy. |
Не легко отвергнуть твою мизантропию. Потому что тогда, тебе придется оставлять людям шанс на борьбу и успех. |
Not so easy to reject your misanthropy, because then you'd have to give people a fighting chance. |
Что такое мизантроп, Артур? |
What's a misanthrope, Arthur? |
Но, как ты знаешь, я мизантроп. |
But, as you know, I am a misanthrope. |
Рассмотрим этот альбом как два великих монолита: один-мизантропия, другой-себялюбие, он непреклонен в своей совершенной двойственности. |
Consider this album two great monoliths, one of misanthropy the other self-love, it is unyielding in its perfect duality. |
Поскольку ее способности лучше всего работают на органическом материале, она рефлекторно противостоит всему неорганическому, что перерастает в откровенную мизантропическую технофобию. |
Because her powers work best upon organic material she is reflexively antagonized by anything non-organic, which develops into outright misanthropic technophobia. |
В отличие от своего босса – угрюмого мизантропа, мало интересующегося продажей книг, – Мэнни чрезвычайно услужливый и умелый продавец, которого любят покупатели. |
Unlike his boss – a surly misanthrope with little interest in selling books – Manny is an extremely helpful and skilful salesman, who is well liked by customers. |
Quite the misanthrope, actually. |
|
Подобные размышления, естественно, вызвали в нем мизантропическую горечь. |
Such ruminations naturally produced a streak of misanthropic bitterness. |
Мизантроп в капюшоне был ограблен маленькой фигуркой в стеклянном шаре, которая держала его кошелек. |
The hooded misanthrope is being robbed by the small figure in the glass ball who is holding his purse. |
Моему... дорогому... мизантропу. |
To... my... dear... misanthrope. |
These misanthropes have been on my radar for years. |
|
И у тебя мизантропические наклонности, и это все здорово. |
And you've got your misanthropic tendencies, and that's all fine. |
В Лондоне, как вы знаете, есть много людей, которые из робости или из мизантропии не желают находиться в обществе своих собратьев. |
There are many men in London, you know, who, some from shyness, some from misanthropy, have no wish for the company of their fellows. |
Ему больше решительно нечего было делать, он умирал со скуки и превратился в убежденного мизантропа. |
He had absolutely nothing to do, almost died of ennui, and became a confirmed misanthrope. |
Судя по твоим рассказам, он настоящий мизантроп, а может, и женоненавистник. |
From everything you said, he's emotionally detached... Possibly a misogynist. |
Я просто объяснил доктору Шоу, что коммандер МакГарретт — лидер Пять-О и что ты — его глубоко циничный, вспыльчивый напарник-мизантроп. |
I just explained to Dr. Shaw that Commander McGarrett is the leader of Five-O, and that you're his deeply cynical, misanthropic, short-tempered partner. |
Чудовище! - прерывая мизантропа, сказал Эмиль Блонде. - Как можешь ты порочить цивилизацию, когда перед тобой столь восхитительные вина и блюда, а ты сам того и гляди свалишься под стол? |
Wretch! Emile broke in upon the misanthrope, how can you slander civilization here at table, up to the eyes in wines and exquisite dishes? |
Многие общины инцела характеризуются негодованием, жалостью к себе, расизмом, женоненавистничеством, мизантропией и нарциссизмом. |
Many incel communities are characterized by resentment, self-pity, racism, misogyny, misanthropy, and narcissism. |
Другая позиция - это отвращение к себе и мизантропия. |
The other attitude is one of self-disgust and misanthropy. |
Также предполагается, что христианство противоречит темной природе блэк-метала и индивидуалистическим и мизантропическим идеалам многих групп. |
It is also suggested that Christianity contradicts black metal's dark nature and the individualistic and misanthropic ideals of many bands. |
Фокс опровергает это только потому, что глубокая экология критикует антропоцентризм, но это не значит, что глубокая экология является мизантропической. |
Fox rebuts that just because deep ecology criticizes anthropocentrism does not mean that deep ecology is misanthropic. |
Сон или петух, Тимон-Мизантроп, Харон или инспектор, путешествие вниз или тиран-все они демонстрируют циничные темы. |
The Dream or the Cock, Timon the Misanthrope, Charon or Inspectors, and The Downward Journey or the Tyrant all display Cynic themes. |
Театральная школа начала официально выступать в Блэкстоуне 21 марта 1989 года с постановки мизантропа Мольера. |
The Theatre School began officially performing in the Blackstone on March 21, 1989, with a production of The Misanthrope by Molière. |
Все обходятся со мной плохо, решила эта юная мизантропка. Мы, однако, уверены, что особы, с которыми все обходятся плохо, полностью заслуживают такого обращения. |
All the world used her ill, said this young misanthropist, and we may be pretty certain that persons whom all the world treats ill, deserve entirely the treatment they get. |
Свою вторую номинацию она получила в 1975 году, за мизантропа. |
She received her second nomination in 1975, for The Misanthrope. |
Бэзил Фолти, которого играет Джон Клиз, - циничный и снобистский мизантроп, отчаянно стремящийся принадлежать к высшему социальному классу. |
Basil Fawlty, played by John Cleese, is a cynical and snobbish misanthrope who is desperate to belong to a higher social class. |
Также в 2007 году Nocturno Culto завершила и выпустила фильм Мизантроп, посвященный блэк-металу и жизни в Норвегии. |
Also during 2007, Nocturno Culto completed and released The Misanthrope, a film about black metal and life in Norway. |
Эта комбинация мизантропии и затворничества в сочетании оставила Бернарда с сомнительными способностями к социальному взаимодействию и личной гигиене. |
This combination of misanthropy and reclusiveness have combined to leave Bernard with questionable abilities of social interaction and personal hygiene. |
Мизантроп - это темперная картина на холсте фламандского художника эпохи Возрождения Питера Брейгеля Старшего, созданная в 1568 году. |
The Misanthrope is a tempera painting on canvas by the Flemish Renaissance artist Pieter Bruegel the Elder, created during 1568. |
Мой брат превратился в настоящего мизантропа. |
My brother has become a misanthrope. |
Насилие в Александрии, возможно, было вызвано тем, что евреев изображали как мизантропов. |
The violence in Alexandria may have been caused by the Jews being portrayed as misanthropes. |
Похоже, надо было смотреть на человеческую природу твоим взглядом мизантропа. |
I should have just depended on your misanthropic view of human nature. |
Популярность мизантропического персонажа привела автора Алана Мура к тому, что он провозгласил провал Watchmen's литературой. |
The misanthropic character's popularity has led author Alan Moore to proclaim Watchmen's failure as literature. |
И даже если у мизантропа как я есть шанс на счастье, будет совершенно одиноко на этом полигоне неудачников который ты называешь браком. |
And if even a misanthrope like me has a chance at happiness, it's gonna be pretty lonely on that landfill of loserdom you call a marriage. |
Она выдвигает про-вегетарианскую, антививисекционную, биоцентрическую и мизантропическую точку зрения на охрану природы. |
She puts forth a pro-vegetarian, anti-vivisectionist, biocentric, and misanthropic conservationist point of view. |
Особенно хорошо она была известна тем, что изобразила Селимену в Мизантропе. |
She was especially well known for her portrayal of Célimène in The Misanthrope. |
Они встретились на выставке ее серии фотографий, изображающих мизантропичных восточноевропейских мужчин плачущими. |
The couple had met at an exhibition of her series of photographs featuring misanthropic Eastern European men crying. |
Отрывистая речь, штрихи и сценки, скептицизм, мизантропия. |
Clipped speech, 'jottings and sketches,' skepticism, misanthropy. |
Потому, что и твёрдый, и меняющийся ты остаёшься несчастным, ненавидящим себя мизантропом. |
Because solid or changeling, you're still a miserable self-hating misanthrope. |
Некоторые ранние блогеры, такие как мизантропическая сука, которая начала в 1997 году, на самом деле называли свое присутствие в интернете зином, прежде чем термин блог вошел в общее употребление. |
Some early bloggers, such as The Misanthropic Bitch, who began in 1997, actually referred to their online presence as a zine, before the term blog entered common usage. |
We've had that, replied the misanthrope on the sofa |
|
Он не был рожден романтиком, и не умела мечтать его щегольски-сухая и страстная, на французский лад мизантропическая душа... |
He was not born a romantic idealist, and his fastidiously dry though ardent soul, with its tinge of French scepticism, was not addicted to dreaming . . . |
Подобно упитанному мученику на костре или прибегшему к самосожжению мизантропу, кит, будучи однажды воспламенен, сам служит себе топливом и горит собственным огнем. |
Like a plethoric burning martyr, or a self-consuming misanthrope, once ignited, the whale supplies his own fuel and burns by his own body. |
Ты ставишь Мизантропа? |
You're staging The Misanthrope? |
Точняк, в натуре. - Говорят, конфеты ассорти способны растопить сердце саМого убежденного Мизантропа. |
Surely a chocolate assortment has been known to melt the heart of even the hardest misanthrope. |