Магриб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Магриб - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Maghrib
Translate
магриб -

регион


Магриб находится в пределах Северной Африки, а Марокко-в пределах Магриба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maghreb is within North Africa and Morocco is within the Maghreb.

Магриб пережил голод и чуму в конце 18-го и начале 19-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maghreb experienced famine and plague in the late 18th century and early 19th century.

Именно в это время Фатимиды, или дети Фатимы, дочери Мухаммеда, пришли в Магриб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during this time that the Fatimids or children of Fatima, daughter of Muhammad, came to the Maghreb.

Не говорят араб, говорят магриб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not speak Arabic, they say the Maghreb.

Династия Омейядов завоевала Магриб, Пиренейский полуостров, Нарбоннскую Галлию и Синд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First off, you've misheard some of what I said.

Кроме того, если вы готовы принять такое заявление, то почему бы не принять алжирскую конституцию, которая гласит, что Алжир и большой Магриб являются Арабской землей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, if you are willing to accept such a statement, then why not accept the Algerian constitution which states that Algeria and the greater Maghreb is an Arab land?

Циркумбореальный вид, широко распространенный в Европе и Азии, включая Индийский субконтинент, Японию, Магриб и Северную Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A circumboreal species widespread across Europe and Asia, including the Indian subcontinent, Japan, the Maghreb and North America.

В Хасси-Р'Меле трубопровод соединится с существующими Транс-средиземноморскими, Магриб–европейскими, Медгазскими и Галсийскими трубопроводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hassi R'Mel the pipeline will connect to the existing Trans-Mediterranean, Maghreb–Europe, Medgaz and Galsi pipelines.

Магриб, который имеет более прочные связи с Ближним Востоком, все чаще называют Северной Африкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Gazzaniga continues to research the split-brain.

Магриб, который имеет более прочные связи с Ближним Востоком, все чаще называют Северной Африкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maghreb which has stronger links to the Middle East is increasingly being called North Africa.

Три основных региона, также известные как Магриб, Машрик и Халидж, имеют много общего, но также и много уникальных традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three main regions, also known as the Maghreb, the Mashriq, and the Khaleej have many similarities, but also many unique traditions.

Тогдашний фатимидский визирь задумал отказаться от контроля над Магрибом и добился согласия своего государя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The then Fatimid vizier devised to relinquish control of the Maghreb and obtained the agreement of his sovereign.

Джаллуд стал премьер-министром, а гражданский совет министров во главе с Сулейманом Магриби был создан для реализации политики РСС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jalloud became Prime Minister, while a civilian Council of Ministers headed by Sulaiman Maghribi was founded to implement RCC policy.

Но они объявили о финансовом крахе сентября 2008 года и революции 2011 года в Магрибе с высокой точностью, среди прочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they have announced the September 2008 financial breakdown and 2011 revolutions in Maghreb with high precision, among others.

Заама д'Банлие далее сосредоточила свое внимание на положении девочек магрибского происхождения в рамках их семейного пространства и окружающего общества во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zaâma d’Banlieue further focused on the situation of girls with Maghreb origins within their family space and surrounding society in France.

Первоначально город был частью более крупной провинции Мавритания-Цезаринсис, которая включала в себя большую часть римского Магриба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, the city was part of the larger province of Mauretania Caesariensis, which included most of the Roman Maghreb.

Марабы были видными членами общества Волофа с момента прихода суфийских братств из Магриба в 15 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marabouts have been prominent members of Wolof society since the arrival of Sufi brotherhoods from the Maghreb in the 15th century.

Тем не менее, многие в Магрибе - политики и общественность - по-прежнему неоднозначно относятся к региональной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet many in the Maghreb - policymakers and the public alike - remain ambivalent about regional integration.

в качестве альтернативы она могла бы называться исламский террор в Магрибе и Сахеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

alternatively it could be entitled Islamic Terror in the Maghreb and the Sahel.

Суверенные Альмохады Магриба пользовались большим авторитетом как на Востоке, так и на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sovereign Almohads of the Maghreb enjoyed great prestige both in the East and in the West.

В некоторых районах Африканского Рога местное афроазиатское говорящее население уже давно придерживается концепции, сходной с концепцией Сахары, Нила и Магриба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parts of the Horn of Africa, the local Afroasiatic speaking populations have long adhered to a construct similar to that of the Sahara, Nile and Maghreb.

Мальтийская кухня демонстрирует сильное Сицилийское и английское влияние, а также влияние испанской, Магрибинской и провансальской кухонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maltese cuisine shows strong Sicilian and English influences as well as influences of Spanish, Maghrebin and Provençal cuisines.

Геномный анализ показал, что берберские и другие сообщества Магриба определяются общим наследственным компонентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genomic analysis has found that Berber and other Maghreb communities are defined by a shared ancestral component.

В некоторых частях Магриба он достигает частот до 90 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reaches frequencies of up to 90 percent in some parts of the Maghreb.

Это третье поколение иммигрантов из Магриба или Западной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the third generation of immigrants from Maghreb or West Africa.

Аль-Каласади был последним крупным арабским алгебраистом средневековья, который усовершенствовал алгебраическую нотацию, ранее использовавшуюся в Магрибе Ибн аль-банной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Qalasādī was the last major medieval Arab algebraist, who improved on the algebraic notation earlier used in the Maghreb by Ibn al-Banna.

Кажется, что потенциал торговли внутри Магриба частично ограничивается сходством экономик ряда стран, в частности Марокко и Туниса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential for intra-Maghreb trade seems to be constrained partly by the similarity of the economies of some countries, notably Morocco and Tunisia.

Например, в докладе ООН по развитию человека страны Магриба постоянно оказываются в нижней половине списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN Human Development Report, for instance, consistently puts the Maghreb countries below the global average.

Кабильский мушкет играл важную роль в межплеменных войнах в Кабильском и Магрибском регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kabyle musket played a major role in the tribal wars in the Kabyle and Maghreb regions.

В этом контексте мы подтверждаем нашу неизменную веру в построение арабского Магриба в качестве стратегического и не подлежащего обсуждению выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this framework, we affirm our unswerving faith in building an Arab Maghreb as a strategic, non-negotiable choice.

Его опыт командования войсками, набранными для кампании в Магрибе, дал ему возможность оценить их возможную политическую полезность, если он получит контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His experience as a supervisor of the enlisted troops for the Maghreb campaign gave him an appreciation for their possible political utility if he gained control.

В Испании, как и в Магрибе, Альморавиды не могли противостоять Альмохадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spain, as in the Maghreb, the Almoravids were unable to resist the Almohads.

В 2013 году скелеты Иберомаурусов из доисторических местностей Тафоралт и Афалу в Магрибе были проанализированы на наличие древней ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Iberomaurusian skeletons from the prehistoric sites of Taforalt and Afalou in the Maghreb were analyzed for ancient DNA.

Кроме того, музыка из региона Магриба была частью его воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, music from the Maghreb region was part of his upbringing.

Премьер-министром был назначен специалист с американским образованием Махмуд Сулейман аль-Магриби, который с 1967 года находился в тюрьме за свою политическую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An American-educated technician, Mahmud Sulayman al-Maghribi, who had been imprisoned since 1967 for his political activities, was designated prime minister.

Этот жест развеял все сомнения в поддержке халифом Альманзора и тем самым опроверг обвинения Зири ибн Атийи, выдвинутые из Магриба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gesture served to dispel any doubts about the support of the Caliph for Almanzor, and thus refuted the allegations of Ziri ibn Atiyya, launched from the Maghreb.

Альмохады, которые к 1147 году взяли под свой контроль магрибские и андалузские земли Альморавидов, относились к ним еще менее терпимо и жестоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Almohads, who by 1147 had taken control of the Almoravids' Maghribi and Andalusian territories, took a less tolerant view still and treated the dhimmis harshly.

В некоторых случаях многие жители уже не являются коренными жителями, а иммигрантами из Румынии или стран Магриба, работающими по контракту в сельском хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases many of the inhabitants are not natives anymore, but immigrants from Romania or the Maghreb working as contract laborers in agricultural activities.

Юлианский календарь до сих пор используется берберами Магриба в форме берберского календаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Julian calendar is still used by the Berbers of the Maghreb in the form of the Berber calendar.

Различия в Тунисе, как и во всем остальном Магрибе, в основном связаны с экологическими различиями между Севером и Югом, определяемыми резким уменьшением количества осадков к югу от любой точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differences in Tunisia, like the rest of the Maghreb, are largely north-south environmental differences defined by sharply decreasing rainfall southward from any point.

Это привело к появлению в Аль-Магрибе двух различных типов исламских учебных заведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in two different types of Islamic teaching institutions in al-Maghrib.

Он известен тем, что преследовал эффективное военное сопротивление берберов против мусульманского завоевания Магриба в 680-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is known for prosecuting an effective Berber military resistance against the Muslim conquest of the Maghreb in the 680s.

В пятницу 11 января 2018 года было объявлено, что немецкоязычное издание закроется 31 марта. 3 декабря 2019 года магрибское издание было закрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was announced on Friday January 11, 2018 that the German language edition would shut down on March 31. On December 3, 2019, the Maghreb edition was closed.

Позже город стал центром Алжирской политики Магриба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the city became the center of the Algerian Maghreb politics.

Евреи в Османском Магрибе подавали паревую вегетарианскую вариацию, а тунисские евреи были известны тем, что создавали пряные версии яичной шакшуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jews in the Ottoman Maghreb served a pareve vegetarian variation and Tunisian Jews were known for creating spicy versions of egg shakshouka.

Президент Ливии Мухаммад Магариаф обвинил в убийстве членов Ансар аш-Шариа, связав их с Аль-Каидой в Исламском Магрибе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libyan president Muhammad Magariaf blamed elements of Ansar al-Sharia for the killing, linking them to Al-Qaeda in the Islamic Maghreb.

С этого периода начинается первый кадастр Северной Африки в 1159 году, Абд Эль-Мумен приказал провести топографическую съемку Ифрикии и Магриба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this period dates the first cadastre of North Africa in 1159, Abd El Moumen ordered the surveying of Ifriqiyya and the Maghreb.

Однако в начале XIII века Абдаллах ибн Гания попытался восстановить контроль Альморавидов над Магрибом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the early thirteenth century, 'Abdallah ibn Ghaniya attempted to restore Almoravid control of the Maghreb.

Сефардские и магрибские евреи также едят и готовят тажин, поскольку их присутствие в Северной Африке насчитывает несколько тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sephardi and Maghrebi Jews also eat and prepare tagine, owing to their presence in North Africa going back several thousand years.

Одним из многих способов разделить арабский мир является разделение между Западным Магрибом и Восточным Шарком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the many ways to divide the Arab world is between the West Maghreb and the East Sharq.

Африканская газета Maghrebia сообщила, что инцидент вызвал возмущение в регионе Магриба на северо-западе Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The African newspaper Maghrebia reported that the incident drew outrage in the Maghreb region of Northwest Africa.

Африканская газета Maghrebia сообщила, что инцидент вызвал возмущение в регионе Магриба на северо-западе Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty extra editions came out the day Phagan's murder was reported.

Он совершил множество победоносных походов как в Магрибе, так и на Пиренейском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made numerous victorious campaigns in both the Maghreb and the Iberian Peninsula.

Этот магрибский элемент достигает пика среди тунисских берберов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Maghrebi element peaks among Tunisian Berbers.



0You have only looked at
% of the information