Максимальная рассеиваемая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
максимальное пособие по безработице - maximum unemployment benefit
максимальная длина кабеля - max cable length
максимальное разрешение - maximum resolution
определение максимального расхода паводка - flood estimation
максимальная плотность тока - max current density
максимальная гипотетическая авария - maximum hypothetical accident
Максимально возможное число - maximum possible number
Максимально допустимая утечка - maximum allowable leakage
предсказатель, работающий по критерию максимального правдоподобия - maximum-likelihood predictor
увеличить максимальное число - increase the maximum number
Синонимы к максимальная: максимальный
рассеиваться через - be diffused through
рассеивать подозрение - clear suspicion
рассеивать тепло - dissipate heat
рассеивание атмосферного загрязнения - atmospheric pollution dispersion
рассеивание загрязнения воздуха - air pollution dispersion
модель рассеивания атмосферного загрязнения - atmospheric pollution dispersion model
рассеивающая способность - throwing power
тепло рассеивается - heat is dissipated
мониторинг рассеивание - dissipation monitoring
рассеивающий информация - diffusing information
Это состояние максимальной энтропии возникает, когда все несбалансированные энергетические потенциалы рассеиваются. |
That state of maximum entropy occurs when all unbalanced energy potentials have dissipated. |
Его максимальная дальность стрельбы снарядом М107 такая же, как и у любой 155-мм пушки 39 калибра, а рассеивание примерно такое же. |
Its maximum range with the M107 projectile is the same as any 39 calibre 155-mm gun and its dispersion about the same. |
В контролируемых испытаниях 340 футов было максимальным расстоянием, на которое мучнистый Жук мог распространиться от зараженного растения до сеянца какао путем рассеивания ветром. |
In controlled trials, 340 feet was the maximum distance a mealy bug could be spread from an infected plant to a cacao seedling by wind dispersal. |
Это оружие, которое предназначено для рассеивания смертоносных осколков при детонации, чтобы нанести урон в максимально широкой области. |
They are weapons that are designed to disperse lethal fragments on detonation, in order to do damage in as wide an area as possible. |
Контейнер модифицирован на максимальное рассеивание. |
The canister's being retrofitted to maximize dispersion. |
Цвета с коротким диапазоном, голубой, наиболее быстро рассеиваются. |
The shortest wavelength, blue, is most easily dispersed. |
Хлористый водород немедленно поглощает воду, образуя аэрозоль соляной кислоты, который эффективно рассеивает свет. |
The hydrogen chloride immediately absorbs water to form an aerosol of hydrochloric acid that efficiently scatter light. |
Все молекулы в растворе подвергаются воздействию света, и все молекулы рассеивают свет во всех направлениях. |
All of the molecules in the solution are being hit with the light and all of the molecules diffract the light in all directions. |
Другой подход заключается в том, чтобы максимально исключить потенциальные места размножения. |
Another approach is the elimination as far as possible of potential breeding sites. |
Вся эта пыль рассеивается. |
All that dust has gone. |
Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве. |
The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land. |
Когда порыв ветра рассеивал туманное облако, Ким различал зеленые верхушки деревьев, похожие на мох. |
He could see the green tops looking like a bed of moss when a wind-eddy thinned the cloud. |
Высокие уровни радиации антиматерии в атмосфере рассеивают сигналы от зонда. |
There are high levels of antimatter radiation in the atmosphere, scattering the probe's signature. |
А течения и ураганы веками рассеивают все это на многие мили. |
And then centuries of currents and hurricanes scatter the stuff for miles around. |
Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога. |
The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue. |
Риск приобретения радиоактивных материалов негосударственными субъектами и их рассеивания с использованием традиционных взрывчатых веществ выглядит вполне реальным. |
The risk of non-State actors acquiring radioactive materials and dispersing them using conventional explosives was real. |
аналогичный эффект наблюдается при расчетах атмосферного рассеивания, которые в настоящее время производятся с разрешением 150 км х 150 км. |
A similar effect occurs for the atmospheric dispersion calculations, which are at present carried out with a 150 km x 150 km resolution. |
Когда энергия электрона меняется, и он падает на орбиталь ниже, излучаемая волна рассеивается. |
When the energy of the electron flags, and it drops to a lower orbital, the light wave it emits scatters. |
Almost no dispersal of the ink into the dermis. |
|
Стремительное рассеивание энергии, вызванное материализацией призрака. |
Uh, a form of rapid energy dispersal caused by a manifesting apparition. |
Жаждет чего-то не более прочного, чем вот этот дым сахарного завода, что рассеивается в душном, пропахшем патокой воздухе. |
No more substance than the smoke from the mill dissipating itself in the heavy, molasses-laden air. |
The trilithium resin is dissipating throughout the biosphere. |
|
Это рассеивает гнетущее чувство подавленности, которое испытываешь, когда никого не знаешь в толпе, а потому не можешь слиться с нею. |
It takes off the terrible oppressiveness of being surrounded by a throng, and having no point of junction with it through a single individual. |
Тебя не бесит, когда дверь холодильника запотевает и тебе приходиться ждать, пока, как там говорят.. туман не рассеивается? |
Don't you hate it when the refrigerator door gets all fogged up, and then you have to wait until the, uh, what do you call it... fog... clears up? |
Мне кажется, что в этом захоронении концентрация следов максимальна. |
I believe they are concentrated within this burial site. |
For Maximals, and then for galaxy, would be ours to conquer! |
|
It's what clears away the wreckage of our lives that's important. |
|
Рассеивающее поле все еще полностью задействовано. |
The scattering field is still in full force. |
Unless someone was intentionally spreading it. |
|
Он рассеивает потенциальный источник конфликта с помощью смеха, не так ли? |
He defuses a potential source of conflict through mockery and ridicule, don't you? |
We need more dispersion. |
|
Они играют важную роль в их экосистемах для опыления цветов и рассеивания семян; многие тропические растения полностью зависят от рукокрылых для этих услуг. |
They are important in their ecosystems for pollinating flowers and dispersing seeds; many tropical plants depend entirely on bats for these services. |
Вместо того, чтобы использовать один порог для получения двоичного вывода, определяется ближайший допустимый уровень, и ошибка, если таковая имеется, рассеивается, как описано выше. |
Rather than use a single threshold to produce binary output, the closest permitted level is determined, and the error, if any, is diffused as described above. |
Затем он начал выпрямляться, рассеиваясь к северу от острова Корор на 135 ° западной долготы. |
It then began to straighten its progression, dissipating north of the island of Koror at about 135°W longitude. |
Бумажные полупрозрачные стены позволяют свету рассеиваться в пространстве и создавать легкие тени и узоры. |
Paper translucent walls allow light to be diffused through the space and create light shadows and patterns. |
В школьной научной лаборатории Клиффорд изобрел устройство для рассеивания чужеродных спор контроля разума. |
In the high school science lab, Clifford invented a device for dispersing alien mind control spores. |
Семена некоторых видов имеют элаиосомы и рассеиваются муравьями. |
The seeds of some species have elaiosomes and are dispersed by ants. |
После рассеивания аскоспоры могут прорасти и образовать новый гаплоидный мицелий. |
After dispersal, the ascospores may germinate and form a new haploid mycelium. |
Ветровое рассеивание видов было зафиксировано на протяжении 1600 км морского пространства между Австралией и Южным островом Новой Зеландии. |
Wind-aided dispersal of species has been recorded over 1600 km of sea between Australia and South Island of New Zealand. |
Положительное фокусное расстояние указывает на то, что система поглощает свет, а отрицательное фокусное расстояние указывает на то, что система рассеивает свет. |
A positive focal length indicates that a system converges light, while a negative focal length indicates that the system diverges light. |
Скремблирование-это метод, используемый для рандомизации потока данных, чтобы исключить длинные последовательности 0 и 1 и обеспечить рассеивание энергии. |
Scrambling is a technique used to randomize a data stream to eliminate long '0'-only and '1'-only sequences and to assure energy dispersal. |
Это свойство важно в различных химических процессах, где требуется точное, равномерное рассеивание тепла. |
This property is important in various chemical processes where precise, even heat dispersal is needed. |
Предполагается, что микро-черные дыры являются более крупными излучателями излучения, чем более массивные черные дыры, и поэтому должны сжиматься и рассеиваться быстрее. |
Micro black holes are predicted to be larger emitters of radiation than more massive black holes and should thus shrink and dissipate faster. |
Энергия рассеивается в этой дуге главным образом в виде интенсивного тепла, которое вызывает нежелательную преждевременную эрозию контактов. |
Energy is dissipated in this arc primarily as intense heat which causes undesirable premature erosion of the contacts. |
При создании полезного потока рентгеновских лучей рентгеновская трубка должна быть сконструирована таким образом, чтобы рассеивать избыточное тепло. |
When producing a usable flux of X-rays, the X-ray tube must be designed to dissipate the excess heat. |
Эти микроплазмы рассеиваются за время, измеряемое наносекундами. |
These microplasmas disperse in a time measured in nanoseconds. |
Они не совершают ежегодных миграций, но широко рассеиваются после размножения—виды Южного полушария часто совершают циркумполярные путешествия. |
They undertake no annual migration, but disperse widely after breeding—Southern Hemisphere species often undertake circumpolar trips. |
Семена будут проходить непереваренными через кишечник, поэтому черепаха леопарда играет значительную роль в рассеивании семян. |
Seeds will pass undigested through the gut, so the leopard tortoise plays a significant role in seed dispersal. |
Заменили пушку М126 на более длинноствольную, 39-го калибра пушку М185, увеличив максимальную дальность стрельбы до 18100 метров. |
Replaced the M126 gun with a longer barreled, 39 caliber M185 gun, increasing maximum range to 18,100 meters. |
CGI-58 может быть дополнительно фосфорилирован PKA, чтобы помочь в его рассеивании в цитоплазме. |
CGI-58 can be further phosphorylated by PKA to assist in its dispersal to the cytoplasm. |
Это рассеивание может быть достигнуто с помощью воздуха, воды или других организмов. |
This dispersal can be accomplished by air, water, or other organisms. |
После окончания этой Квинслендской лихорадки люди либо возвращались в Китай, либо рассеивались. |
After the ending of this Queensland rush, people either returned to China or dispersed. |
Разве мы не должны иметь максимальную ширину для изображений? |
Shouldn't we have a maximum width for images? |
Все настоящие колеса имеют трение, которое рассеивает некоторую часть энергии в виде тепла. |
All actual wheels have friction, which dissipates some of the power as heat. |
Больше света достигает детектора, если есть много мелких частиц, рассеивающих луч источника, чем если их мало. |
More light reaches the detector if there are lots of small particles scattering the source beam than if there are few. |
Охлажденные туманные машины предназначены для создания густых облаков тумана, которые лежат близко к земле и рассеиваются по мере их подъема. |
Chilled fog machines are designed to create thick clouds of fog that lie close to the ground and dissipate as they rise. |
Тест корректуры часто содержит максимальное количество ошибок на единицу объема текста и минимальное количество времени на их поиск. |
The proofreading test will often have a maximum number of errors per quantity of text and a minimum amount of time to find them. |
Если большинство принимает этот план, то монеты рассеиваются и игра заканчивается. |
If the majority accepts the plan, the coins are dispersed and the game ends. |
Выбор рассеивающего зонда зависит от интересующей нас энергетической шкалы наблюдения. |
The choice of scattering probe depends on the observation energy scale of interest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «максимальная рассеиваемая».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «максимальная рассеиваемая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: максимальная, рассеиваемая . Также, к фразе «максимальная рассеиваемая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.