Мальчик впитывает знания как губка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мальчик впитывает знания как губка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boy soaks up information like a sponge
Translate
мальчик впитывает знания как губка -

- мальчик [имя существительное]

имя существительное: boy, lad, youngster, houseboy, man-child

- знания [имя существительное]

имя существительное: knowledge, lore, information, info, experience, attainments, reading, furniture of one’s mind

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- губка [имя существительное]

имя существительное: sponge



Его отец был известным композитором, и мальчик рос в атмосфере творчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was a well-known composer and the boy grew up in the atmosphere of creative activity.

Мальчик поставил перед ними глиняные кружки и кувшин с водой, настоянной на душистых травах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boy brought pottery mugs and a jug of water mildly flavored with spices.

Через внутренний двор пробежал мальчик, и из кухни раздался женский голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children ran across the courtyard and women's voices sounded from the kitchens.

Уже один мальчик мертв, а девочка находится в опасном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one boy dead and the girl's condition is very serious.

Согласно протоколу судебного разбирательства, мальчик заявил суду, что он не собирался войти в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the protocol of the trial, the boy told the court that he had not intended to enter Israel.

Разозли меня ещё чуть-чуть, мальчик, и я взорву его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll detonate it if you make me angry.

Этот мальчик никогда не выйдет за пределы священного поля, которое окружает мужскую хижину всё это время, пока он не начнёт свой путь посвящения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little boy will never step outside of the sacred fields that surround the men's hut for all that time, until he begins his journey of initiation.

Ты выглядишь как мальчик, продающий газеты во времена великой депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like a newsboy from the depression.

Я бы хотел настучать на Энди, но, к несчастью, я веду себя, как мальчик, воющий как волк с Дэвидом Уоллесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to rat out Andy, but unfortunately I have a bit of a boy who cried wolf dynamic with David Wallace.

В тюрьме в Бурунди был не 12-летний мальчик, там был 8-летний мальчик за кражу мобильного телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Burundi I walked into a prison and it wasn't a 12-year-old boy, it was an 8-year-old boy for stealing a mobile phone.

Гадкий мальчик, он никогда не приезжает ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a naughty boy, he doesn't come and see me.'

Символическим предводителем клана и императором Японии... был семилетний мальчик по имени Антоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nominal leader of the Heike, the emperor of Japan was a 7-year-old boy named Antoku.

Слушай, отец может быть придурком, но он в 10 раз лучше чем какой-нибудь мальчик-разносчик пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, dad may be a doofus, But he is 10 times better than any pizza-delivery boy.

Ты прав, мой мальчик, сливы в этом году - одни черви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, my boy, quite right. The plume were nothing but worms this year.

Не замечая свидетеля, мальчик запрокинул золотистую голову и опять засмеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unconscious of his audience, the boy threw his gleaming head back and laughed.

Чернокожий мальчик был убит в Чайнатауне, его тело было искалечено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young black boy was murdered in Chinatown, his body mutilated.

Мальчик, ты никогда не видел и кусочка золота за всю свою бессмысленную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never seen a piece of gold in your worthless life, boy.

Мальчик-слуга подбежал к нам, и мистер Эммет заговорил с ним по-арабски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house-boy came running. Mr Emmott spoke to him in Arabic.

Он теперь приютский мальчик, - сказал мистер Троттер с пьяным хохотом. А честный Реглс продолжал, чуть не плача, перечислять свои беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a charaty-boy now, Cooky, said Mr. Trotter, with a drunken ha! ha! -and honest Raggles continued, in a lamentable tone, an enumeration of his griefs.

Значит, вывод - что все спали, за исключением экипажа и людей, которые исчезли, мой мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I deduce... That everyone was asleep, including all those people that were subtracted, along with the flight crew, of course, dear boy.

Люпин с силой хлопал Гарри по лицу. На этот раз прошла минута, прежде чем мальчик понял, что лежит на пыльном полу классной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lupin was tapping Harry hard on the face. This time it was a minute before Harry understood why he was lying on a dusty classroom _ floor.

Тебе-то откуда знать, домашний мальчик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you know about it, home grown?

Хенк Принг, может, и плохой мальчик, но он, возможно, сможет дать миру великое изобретение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hank Prince may be a very naughty boy, but he may also be remembered for giving the world a great innovation.

Но мальчик негодовал, пораженный бездушным предательством отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the box was filled with a deep resentment, feeling betrayed by his father's callousness.

И мальчик в соседнем ряду ведёт себя неуместно для своего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the boy in the next row acts inappropriately for someone who's a child.

Мальчик из соседней спальни выглянул из-за перегородки и, услышав приглашение, проскользнул за занавеску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy in the next cubicle was looking round the corner, and at the words he slipped in.

Дай угадаю, кто поделился с тобой этой историей, твой мальчик-красавчик Рузек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me guess who leaked this amazing story, your boy toy, Ruzek?

Там нас ждал небольшого роста мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small boy was waiting upon the platform.

Большая, богатая семья из Бостона... социальное положение, хороший неженатый мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big rich family in Boston... social register, nice unmarried boy.

Камала из-за него должна была часто останавливаться, чтобы дать ему отдохнуть, чтобы покормить его или пожурить. Мальчик привык настаивать на своем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kamala often had to take a rest with him, he was accustomed to having his way against her, she had to feed him, had to comfort him, had to scold him.

Этот мальчик делает хорошее дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a kid doing a good deed.

Я слышал, что тот рыжеволосый мальчик из четвертого класса, Тедди Коллинз, слег с полиомиелитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That rehea ki, Tey Collins, in my fourth grae class. He just came own with polio.

Мальчик с пальчик бежал по лесу в поисках какой-нибудь еды, которой не было больше уже нигде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Thumb ran through the woods searching for some food that didn't exist anywhere anymore.

(преподаватель) Мальчик, да, ты, подойдешь ко мне после завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That boy there see me after lunch.

Изгнанник, мой мальчик, это тот, кто не может жить в своей стране... но ощущает себя несвободным в любой другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exile is someone who can't live in his own country but feels imprisoned in another one.

Вижу, ты хороший мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you're a pretty good boy.

Кто тот маленький мальчик на фото в рамке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who was the little boy in the picture frame?

Мальчик жил в тупике, взлома не было, убит возле дома, на нём были сапоги и куртка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy lived on a dead-end street, no forced entry, killed not far from home, with boots and jacket on.

Он сказал, что если мальчик не будет плакать пока падает песок, то останется жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was told that if he didn't cry until all the sand emptied out, he wouldn't be killed.

Чандлер - пай-мальчик, президент студенческого совета в старшей школе, председатель Общества молодых предпринимателей в Принстоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chandler's a Boy Scout, president of the high school student council, chairman of the Young Entrepreneurs Society at Princeton.

Тебе крупно повезло, мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, did you get lucky.

Японский бегун Есинори Сакаи родился в Хиросиме 6 августа 1945 года, в день, когда маленький мальчик с ядерным оружием разрушил этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese runner Yoshinori Sakai was born in Hiroshima on 6 August 1945, the day the nuclear weapon Little Boy destroyed that city.

Мальчик просит друга пойти с ним и говорит: Виг-Ге ты-Ге го-Ге Виг-Ге МЕ-Ге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boy asking a friend to go with him says, 'Wig-ge you-ge go-ge wig-ge me-ge?

Свинью, как утверждалось, застрелил во время охоты 3 мая 2007 года 11-летний мальчик по имени Джеймисон Стоун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pig was claimed to have been shot during a hunt on May 3, 2007 by an 11-year-old boy named Jamison Stone.

Он уничтожил единственную деревянную чашу, которая у него была, увидев, как крестьянский мальчик пьет из его рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He destroyed the single wooden bowl he possessed on seeing a peasant boy drink from the hollow of his hands.

Девятилетний мальчик Патрик Руни был убит пулеметной очередью, когда лежал в постели в одной из квартир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nine-year-old boy, Patrick Rooney, was killed by machine-gun fire as he lay in bed in one of the flats.

Соломон-шотландский мальчик в последнем классе начальной школы, которого считают глупым и ленивым, хотя на самом деле он дислексик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solomon is a Scottish boy in the last year of primary school who is considered to be stupid and lazy, though he is actually dyslexic.

Он был назван голландским футбольным талантом года и стал первым лауреатом премии Золотой мальчик, находясь в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was named Dutch Football Talent of the Year and became the first recipient of the Golden Boy Award while at the club.

По словам родителей Эдгардо, мальчик был явно напуган окружавшими его священниками и бросился в объятия матери, когда впервые увидел ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Edgardo's parents, the boy was obviously intimidated by the clergymen around him and threw himself into his mother's arms when he first saw her.

Предположим, обнаружится, что маленький мальчик действительно был нанят стекольщиком и платил по Франку за каждое разбитое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose it was discovered that the little boy was actually hired by the glazier, and paid a franc for every window he broke.

Майло-это мальчик, которому надоедает окружающий мир; любая деятельность кажется пустой тратой времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milo is a boy bored by the world around him; every activity seems a waste of time.

Молчаливый мальчик получает сильный ожог на руке, но невероятно не издает ни звука, как будто полностью оцепенел от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silent boy gets badly burned on his arm, but incredibly doesn't make a sound, as if completely numb to pain.

Еще один неосторожный, ничего не подозревающий мальчик, Майк, играет в баскетбол с группой друзей, игнорируя наблюдающего за ними мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another incautious, unsuspecting boy, Mike, is seen playing a game of basketball with a group of friends while ignoring a man watching them.

Идет непрекращающийся спор о том, какой Писающий мальчик самый старый – тот, что в Брюсселе, или тот, что в Герардсбергене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an ongoing dispute over which Manneken Pis is the oldest – the one in Brussels or the one in Geraardsbergen.

Эмброуз Стирлинг и мальчик из Северного Белфаста были похоронены именно на кладбище Шенкилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambrose Stirling and North Belfast boy, was laid to rest is in the Shankill Graveyard.

Бледнолицая девушка, сидящая слева от мальчика, менее явно цыганка, но она тоже участвует в этом действии, когда срезает с цепи медаль, которую носил мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pale-faced girl on the boy's left is less clearly a gypsy, but is also in on the act as she cuts a medal worn by the boy from its chain.

Мальчик во втором акте также уверяет Владимира, что это не он приходил к ним накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy in Act II also assures Vladimir that it was not he who called upon them the day before.

Вскоре к ним присоединяется больной мальчик, теперь сутенер и наркодилер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are soon joined by Sick Boy, now a pimp and drug dealer.

Мальчик просит сопровождать Левшу, который сначала отказывается, но берет его с собой, когда обдумывает ситуацию мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy asks to accompany Lefty, who initially refuses, but takes him along when he considers the boy's situation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мальчик впитывает знания как губка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мальчик впитывает знания как губка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мальчик, впитывает, знания, как, губка . Также, к фразе «мальчик впитывает знания как губка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information