Мандела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мадиба, мандала, мандалай, мандель
Многие члены МК подозревали, что власти были осведомлены о местонахождении Манделы, хотя сам Мандела мало верил в эти идеи. |
Many MK members suspected that the authorities had been tipped off with regard to Mandela's whereabouts, although Mandela himself gave these ideas little credence. |
Следуя примеру Южной Африки, Мандела призвал другие страны разрешать конфликты посредством дипломатии и примирения. |
Following the South African example, Mandela encouraged other nations to resolve conflicts through diplomacy and reconciliation. |
Нельсон Мандела затем спустился на сцену и подвёл итог испытаниям, с которыми нам придется столкнуться. |
Nelson Mandela then went down to the stage and he summarized the challenge for us all. |
В мае 1990 года Мандела возглавил многорасовую делегацию АНК на предварительных переговорах с правительственной делегацией из 11 африканеров. |
In May 1990, Mandela led a multiracial ANC delegation into preliminary negotiations with a government delegation of 11 Afrikaner men. |
В августе 1953 года Мандела и Тамбо открыли свою собственную юридическую фирму Мандела и Тамбо, работающую в центре Йоханнесбурга. |
In August 1953, Mandela and Tambo opened their own law firm, Mandela and Tambo, operating in downtown Johannesburg. |
Заключенный в тюрьму на Маршалл-сквер в Йоханнесбурге, Мандела был обвинен в подстрекательстве к забастовкам рабочих и выезде из страны без разрешения. |
Jailed in Johannesburg's Marshall Square prison, Mandela was charged with inciting workers' strikes and leaving the country without permission. |
10 мая 1994 года Мандела был приведен к присяге в качестве нового президента Южной Африки. |
On 10 May 1994, Mandela was sworn in as the new President of South Africa. |
Хотя Мбеки не был его первым кандидатом на эту должность, Мандела стал сильно полагаться на него на протяжении всего своего президентства, позволяя ему формировать детали политики. |
Although Mbeki had not been his first choice for the job, Mandela grew to rely heavily on him throughout his presidency, allowing him to shape policy details. |
Мандела родился 18 июля 1918 года в деревне Мвезо в Умтате, тогда входившей в Капскую провинцию ЮАР. |
Mandela was born on 18 July 1918 in the village of Mvezo in Umtata, then part of South Africa's Cape Province. |
Винни Мандела вдохновил Картера на создание костюмов Анджелы Бассетт. |
Winnie Mandela provided inspiration to Carter for Angela Bassett's costumes. |
После сдачи экзаменов на степень бакалавра в начале 1943 года Мандела вернулся в Йоханнесбург, чтобы пойти по политическому пути в качестве юриста, а не стать тайным советником в Thembuland. |
After he passed his BA exams in early 1943, Mandela returned to Johannesburg to follow a political path as a lawyer rather than become a privy councillor in Thembuland. |
Мандела выдвинул идею о том, что Убунту имеет важное значение для политической системы Южной Африки. |
Mandela had foregrounded the idea of Ubuntu as being of importance to South Africa's political framework. |
Этот инцидент вызвал международное осуждение правительства и привел к беспорядкам по всей Южной Африке, причем Мандела публично сжег свой пропуск в знак солидарности. |
The incident brought international condemnation of the government and resulted in rioting throughout South Africa, with Mandela publicly burning his pass in solidarity. |
Мандела был противоречивой фигурой на протяжении большей части своей жизни. |
Mandela was a controversial figure for much of his life. |
Мандела отверг эти условия, настаивая на том, что АНК прекратит свою вооруженную деятельность только тогда, когда правительство откажется от насилия. |
Mandela rejected these conditions, insisting that the ANC would end its armed activities only when the government renounced violence. |
В ходе своего выступления президент Мандела выдвинул предложения, преследующие цели создания более благоприятных условий для выполнения посреднических функций. |
During his address, President Mandela put forward proposals for promoting mediation. |
В октябре 2012 года, во время гастролей фестиваля в Испании, Франции и Швейцарии, Рэнди Резник был призван заменить Харви Мандела, который был вынужден покинуть тур из-за проблем со здоровьем. |
In October 2012, during a festival tour in Spain, France and Switzerland, Randy Resnick was called to replace Harvey Mandel who had to quit the tour do to health issues. |
После этого Мандела отверг Африканизм Лембеде и принял идею многорасового фронта против апартеида. |
Thereafter, Mandela rejected Lembede's Africanism and embraced the idea of a multi-racial front against apartheid. |
Mandela posing for the camera — boring. |
|
Переодевшись шофером, Мандела путешествовал по стране инкогнито, организуя новую ячейку АНК и планируемую массовую забастовку. |
Disguised as a chauffeur, Mandela travelled around the country incognito, organising the ANC's new cell structure and the planned mass stay-at-home strike. |
В эпоху апартеида в Южной Африке ему был предоставлен доступ к таким заключенным, как Нельсон Мандела, отбывающим наказание, но не к тем, кто находится на допросе и ожидает суда. |
In the era of apartheid South Africa, it was granted access to prisoners like Nelson Mandela serving sentences, but not to those under interrogation and awaiting trial. |
Главой АНК никогда не был Тамбо или Мандела, а скорее восточноевропейские марксисты. |
The head of the ANC was never Tambo or Mandela, but rather East European Marxists. |
Мандела отсидел 27 лет в тюрьме, разделенной между островом Роббен, тюрьмой Поллсмур и тюрьмой Виктора Ферстера. |
Mandela served 27 years in prison, split between Robben Island, Pollsmoor Prison, and Victor Verster Prison. |
Мандела объявил о создании этой новой Группы, старейшин, в речи, произнесенной на его 89-й день рождения. |
Mandela announced the formation of this new group, The Elders, in a speech delivered on his 89th birthday. |
В 1994 году архиепископ Десмонд Туту и президент Нельсон Мандела описали новую демократическую Южную Африку после апартеида как радужную нацию. |
In 1994, Archbishop Desmond Tutu and President Nelson Mandela described newly democratic post-apartheid South Africa as the rainbow nation. |
13 апреля 1992 года Мандела публично объявил о своем разрыве с Винни. |
On 13 April 1992, Mandela publicly announced his separation from Winnie. |
Вскоре после этого де Клерк объявил, что Мандела должен быть освобожден из тюрьмы. |
Shortly after, de Klerk announced that Mandela was to be released from prison. |
Становясь все более политизированным,в августе 1943 года Мандела выступил в поддержку успешного бойкота автобусов, чтобы обратить вспять рост тарифов. |
Becoming increasingly politicised, in August 1943 Mandela marched in support of a successful bus boycott to reverse fare rises. |
Мандела проводил большую часть своего свободного времени в Хилдтауне в качестве бегуна на длинные дистанции и боксера, а на втором курсе стал префектом. |
Mandela spent much of his spare time at Healdtown as a long-distance runner and boxer, and in his second year he became a prefect. |
Мандела, видя рост физического и психического насилия над заключенными, пожаловался приезжим судьям, которые назначили Баденхорста другим судьей. |
Mandela, seeing an increase in the physical and mental abuse of prisoners, complained to visiting judges, who had Badenhorst reassigned. |
За свою жизнь Мандела получил более 250 наград, почестей, премий, почетных степеней и гражданских званий в знак признания его политических достижений. |
Over the course of his life, Mandela was given over 250 awards, accolades, prizes, honorary degrees and citizenships in recognition of his political achievements. |
Первым оратором был Ньябуло ндебеле; позднее выступали Закес Мда, Чинуа Ачебе, НГГ Ва Тхионго и Мандела. |
The first speaker was Njabulo Ndebele; later speakers included Zakes Mda, Chinua Achebe, Ngũgĩ wa Thiong'o, and Mandela. |
Эти две группы стали символом нации радуги, которую представляли себе Десмонд Туту и Нельсон Мандела. |
The two bands became emblematic of the rainbow nation envisioned by Desmond Tutu and Nelson Mandela. |
Публичная библиотека Мандела в Уэст-Палм-Бич обслуживает город. |
The Mandel Public Library of West Palm Beach serves the city. |
Вскоре после этого Мандела и де Клерк были совместно удостоены Нобелевской премии мира в Норвегии. |
Soon after, Mandela and de Klerk were jointly awarded the Nobel Peace Prize in Norway. |
В июле 1993 года и Мандела, и де Клерк посетили США, независимо встретившись с президентом Биллом Клинтоном и каждый из них получил Медаль Свободы. |
In July 1993, both Mandela and de Klerk visited the US, independently meeting President Bill Clinton and each receiving the Liberty Medal. |
После этого Мандела и де Клерк договорились встретиться, чтобы найти пути прекращения нарастающего насилия. |
In the aftermath, Mandela and de Klerk agreed to meet to find ways to end the spiralling violence. |
Я ездила в Кейптаун в начале этого года, и мы были там в течение только пяти дней, и там было так много, чего я не посмотрела, я бы с удовольствием вернулась в Кейптаун и посмотрела остров Роббен и некоторые из музеев апартеида и узнала больше о Нельсоне Мандела. |
I went to Cape Town earlier on this year and we were only there for five days and there was so much that I didn't see that I would love to go back to Cape Town and see Robben Island and some of the apartheid museums and learn more about Nelson Mandela. |
И вполне возможно, что будущий Мартин Лютер Кинг или Мандела, или Ганди, купят iPhone и будут защищены от правительственной слежки. |
Now, it's quite possible that a future Martin Luther King or a Mandela or a Gandhi will have an iPhone and be protected from government surveillance. |
В фирме Мандела подружился с Гауром Радебе-членом АНК и Коммунистической партии Хоса-и Нэтом Брегманом, еврейским коммунистом, который стал его первым белым другом. |
At the firm, Mandela befriended Gaur Radebe—a Xhosa member of the ANC and Communist Party—and Nat Bregman, a Jewish communist who became his first white friend. |
Президент Мандела олицетворяет собой борьбу за свободу. |
President Mandela epitomizes the struggle for freedom. |
Кастро посетил страну в 1998 году, получив широкую известность, а Мандела встретился с Каддафи в Ливии, чтобы вручить ему орден Доброй Надежды. |
Castro visited in 1998 to widespread popular acclaim, and Mandela met Gaddafi in Libya to award him the Order of Good Hope. |
Мандела описал насилие как ответственность режима апартеида и сказал, что при демократии не будет никакой необходимости в насилии. |
Mandela described violence as the responsibility of the apartheid regime and said that with democracy there would be no need for violence. |
Он призвал людей пожертвовать 67 минут на то, чтобы сделать что-то для других, отмечая 67 лет, в течение которых Мандела был частью движения. |
It called on individuals to donate 67 minutes to doing something for others, commemorating the 67 years that Mandela had been a part of the movement. |
Мандела утверждал, что де Клерк, как глава государства, несет ответственность за прекращение кровопролития. |
Mandela argued that de Klerk, as head of state, was responsible for bringing an end to the bloodshed. |
В 1990 году из тюрьмы были освобождены такие видные деятели АНК, как Нельсон Мандела. |
In 1990, prominent ANC figures such as Nelson Mandela were released from prison. |
Мандела ушел с поста президента АНК на конференции партии в декабре 1997 года. |
Mandela stepped down as ANC President at the party's December 1997 conference. |
К 1975 году Мандела стал заключенным класса А, что позволило ему получать больше визитов и писем. |
By 1975, Mandela had become a Class A prisoner, which allowed him greater numbers of visits and letters. |
Мандела стал старшим государственным деятелем и сосредоточился на борьбе с нищетой и ВИЧ/СПИДом через благотворительный фонд Нельсона Манделы. |
Mandela became an elder statesman and focused on combating poverty and HIV/AIDS through the charitable Nelson Mandela Foundation. |
Публично Мандела стал более громко критиковать западные державы. |
Publicly, Mandela became more vocal in criticising Western powers. |
В 1985 году Мандела перенес операцию на увеличенной предстательной железе, прежде чем ему дали новое одиночное помещение на первом этаже. |
In 1985, Mandela underwent surgery on an enlarged prostate gland, before being given new solitary quarters on the ground floor. |
- нельсон мандела - Nelson Mandela
- Мандела сказал - mandela said
- Мандела институт - mandela institute for