Марках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Марках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stamps
Translate
марках -


Например, на почтовых марках должны быть сохранены наименование и название страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the denomination and country name must be preserved on postage stamps.

Мелита была изображена несколько раз на мальтийских почтовых или доходных марках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melita has been portrayed a number of times on Maltese postage or revenue stamps.

С тех пор флаг часто появлялся на американских марках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that time the flag has frequently appeared on U.S. stamps.

Всего Харрисон был отмечен на шести почтовых марках США, больше, чем большинство других президентов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all Harrison has been honored on six U.S. Postage stamps, more than most other U.S. Presidents.

По поводу ФОК, списка лиц на марках Азербайджана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning the FLC, of List of people on stamps of Azerbaijan.

Харрисон был увековечен на нескольких почтовых марках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison was memorialized on several postage stamps.

Парламент ранее принял закон О регулировании торговли, но закон о марках ввел новый принцип прямого внутреннего налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament had previously passed legislation to regulate trade, but the Stamp Act introduced a new principle of a direct internal tax.

Первые предметные дебаты были сосредоточены вокруг вопросов, поднятых законом о марках и более ранним законом о сахаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early substantive debates centered around issues raised by the Stamp Act and the earlier Sugar Act.

Например, на почтовых марках должны быть сохранены наименование и название страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the denomination and country name must be preserved on postage stamps.

Идеи Хилла о почтовых марках и взимании платы за платную почту, основанные на весе, вскоре получили распространение и были приняты во многих странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hill's ideas for postage stamps and charging paid-postage based on weight soon took hold, and were adopted in many countries throughout the world.

О всех малютках-Марках, которых никогда не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those Mark-babies that would never be.

Ее имя появилось на почтовых марках, посвященных Совету Европы, которые впервые были выпущены в 1956 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her name appeared on postage stamps celebrating the Council of Europe, which were first issued in 1956.

Действующим законодательством Великобритании о торговых марках является закон о торговых марках 1994 года, который внедряет европейскую директиву о торговых марках в национальное законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current UK Trade Mark legislation is the Trade Marks Act 1994, which implements the European Trade Marks Directive into national law.

Они побывали на почтовых марках, самолетах и поднялись в небо как воздушные шарики

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been on stamps, on planes, and they've taken to the skies as balloons.

Если меня захотят напечатать на почтовых марках скажи, что бы печатали молодого Бендера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they put me on a stamp, tell them to use the young Bender.

На швейцарских марках 1930-х годов Курвуазье использовал машину для разрушения жвачки, которая вдавливала в жвачку узор из маленьких квадратиков, в результате чего получалась так называемая жареная жвачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Swiss stamps of the 1930s, Courvoisier used a gum-breaking machine that pressed a pattern of small squares into the gum, resulting in so-called grilled gum.

Великобритания остается единственной страной, которая опускает свое имя на почтовых марках, используя голову правящего монарха в качестве идентификации страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK remains the only country to omit its name on postage stamps, using the reigning monarch's head as country identification.

Розы являются излюбленным предметом в искусстве и появляются на портретах, иллюстрациях, на марках, в качестве украшений или архитектурных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roses are a favored subject in art and appear in portraits, illustrations, on stamps, as ornaments or as architectural elements.

Однако позже, в течение десятилетия, Верховный суд отменил статут 1870 года по делам о торговых марках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Supreme Court struck down the 1870 statute in the Trade-Mark Cases later on in the decade.

На монетах, на марках, на книжных обложках, на знаменах, плакатах, на сигаретных пачках -повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On coins, on stamps, on the covers of books, on banners, on posters, and on the wrappings of a cigarette packet-everywhere.

Наряду с обычными эмиссионными марками Франклин, однако, появляется только на нескольких памятных марках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the regular issue stamps Franklin however only appears on a few commemorative stamps.

Он всё узнал о марках из книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He learnt about stamps from books

Мария Монтессори и школы Монтессори были изображены на монетах и банкнотах Италии, а также на марках Нидерландов, Индии, Италии, Мальдивских островов, Пакистана и Шри-Ланки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maria Montessori and Montessori schools were featured on coins and banknotes of Italy, and on stamps of the Netherlands, India, Italy, Maldives, Pakistan and Sri Lanka.

Боробудур фигурировал в банкнотах рупии, марках, ряде книг, публикаций, документальных фильмах и материалах по продвижению индонезийского туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borobudur has been featured in Rupiah banknote, stamps, numbers of books, publications, documentaries and Indonesian tourism promotion materials.

Это правда, что клей на почтовых марках делают из...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it true that postage-Stamp glue is made of-?

Зеландия появилась на почтовых марках, плакатах, карикатурах, военных памятниках и правительственных изданиях Новой Зеландии, наиболее часто в первой половине 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zealandia appeared on postage stamps, posters, cartoons, war memorials, and New Zealand government publications most commonly during the first half of the 20th century.

Флаг не появлялся на почтовых марках США, пока в 1926 году не был выпущен выпуск Битвы за Уайт-Плейнс, на котором был изображен флаг с кругом из 13 звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag did not appear on U.S. postal stamp issues until the Battle of White Plains Issue was released in 1926, depicting the flag with a circle of 13 stars.

Существует лишь несколько почтовых примеров, которые, вероятно, происходят из почтовых циркуляров, рассылаемых в качестве предварительного уведомления о новых марках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few postally used examples exist, which probably originate from the Post Office circulars sent out as advance notice of the new stamps.

Робинсон также был отмечен почтовой службой Соединенных Штатов на трех отдельных почтовых марках, в 1982, 1999 и 2000 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robinson has also been honored by the United States Postal Service on three separate postage stamps, in 1982, 1999, and 2000.

И потом, подумайте, как чудесно она будет смотреться на почтовых марках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, just think how lovely she'll look on our postage stamp.

Хотя колесные базы остались такими же, как и в 1960 году, общая длина и ширина были немного уменьшены – тенденция, наблюдаемая во всех марках GM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While wheelbases remained the same as in 1960, the overall length and width were reduced slightly – a trend seen throughout all of GM's marques.

А твой портрет будет на почтовых марках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your face will be on a postage stamp.

Франклин вскоре узнал о масштабах колониального сопротивления закону о марках, и он дал показания во время слушаний в Палате общин, которые привели к его отмене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin soon learned of the extent of colonial resistance to the Stamp Act, and he testified during the House of Commons proceedings that led to its repeal.

Я забыл все о немецких марках и даже уверен, что не был знаком с Хэнкелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd forgotten all about the Deutsche marks, and I don't think I ever even met Henkel.

Томас Пинк утверждал, что Victoria's Secret нарушает свои торговые марки, вводя в заблуждение клиентов и запятнав свой имидж в соответствии с Законом о торговых марках 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Pink claimed Victoria's Secret was infringing on its trademarks, confusing customers and tarnishing its image pursuant to the Trade Marks Act 1994.

Присутствие Марианны стало менее важным после Второй Мировой Войны, хотя генерал Шарль де Голль широко использовал его, в частности, на марках или для референдумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marianne's presence became less important after World War II, although General Charles de Gaulle made a large use of it, in particular on stamps or for the referendums.

В 1956 году за этим первым томом о коллекционных марках последовало дополнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1956 this first volume on collectors' marks was followed by a Supplément.

Он был отмечен на шведских почтовых марках, ссылаясь на сцену, в которой Андерссон и Сильван повторяют Пьету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was commemorated on Swedish postage stamps referring to a scene in which Andersson and Sylwan replicate the Pietà.

На конфискованных немецких марках, практически на всех яхтах, были проставлены новые названия и цены для использования союзниками в военное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confiscated German stamps, virtually all of them Yachts, were stamped with new names and prices for Allied wartime use.

Подобие Кюри также появилось на банкнотах, марках и монетах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curie's likeness also has appeared on banknotes, stamps and coins around the world.

Роуланд Хилл и реформы, которые он ввел в почтовую систему Соединенного Королевства, появляются на нескольких его памятных марках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rowland Hill and the reforms he introduced to the United Kingdom postal system appear on several of its commemorative stamps.

Таким образом, Великобритания остается единственной страной в мире, которая опускает свое имя на почтовых марках; изображение монарха означает Великобританию как страну происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the UK remains the only country in the world to omit its name on postage stamps; the monarch's image signifies the UK as the country of origin.

Первая серия была номинирована во франках и марках, но это были последние люксембургские банкноты, которые были представлены в немецкой валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first series was denominated in francs and Mark but these were the last Luxembourg notes to feature the German currency.

Например, они обычно появляются на корейских новогодних и японских новогодних открытках и марках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one example, they usually appear on Korean New Year and Japanese New Year's cards and stamps.

На протяжении многих лет Битва при Банкер-Хилле отмечалась на четырех почтовых марках США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years the Battle of Bunker Hill has been commemorated on four U.S. Postage stamps.

Эта фальшивая хвостовая часть также появилась на официальных памятных марках и документальном фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the movements and positions include hill climbs, sprints and interval training.

Великий Сфинкс стал эмблемой Египта, часто появляясь на его марках, монетах и официальных документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Sphinx has become an emblem of Egypt, frequently appearing on its stamps, coins, and official documents.

Данилин, Громов и Юмашев на почтовых марках СССР, 1937 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danilin, Gromov and Yumashev on the USSR postage stamps, 1937.

Она играла важную роль в большинстве колоний в борьбе с Законом о марках в 1765 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It played a major role in most colonies in battling the Stamp Act in 1765.

Например, номинал и название страны должны быть сохранены на почтовых марках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the denomination and country name must be preserved on postage stamps.



0You have only looked at
% of the information