Марокканский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
арабский, марракешский
Лидеры движения заявили, что самолет был ошибочно принят за Марокканский Lockheed C-130. |
Leaders of the movement said the plane was mistaken for a Moroccan Lockheed C-130. |
Передай ему от моего имени, что экспедиция в Танжер решена и что французское правительство обеспечит марокканский заем. |
Tell him from me that the expedition to Tangiers is decided on, and that the French government will guarantee the debt of Morocco. |
Марокканский королевский поезд состоял из вагонов SPV-2000, произведенных компанией Budd Company в США и поставленных в начале 1980-х годов. |
The Moroccan royal train was composed of SPV-2000 railcars produced by Budd Company in the US and delivered in the early 1980s. |
В этом плане также заслуживает упоминания тунисско-марокканский зеленый пояс. |
The Tunisia-Morocco green belt is also noteworthy. |
Rachid Yazami is a Moroccan scientist and engineer. |
|
Маленькие маринованные лимоны-это тунисский и марокканский деликатес. |
Small pickled lemons are a Tunisian and Moroccan delicacy. |
О существовании шафиитской школы мысли, которая позже стала доминировать в Индонезии, сообщил Ибн Баттута, Марокканский путешественник, в 1346 году. |
The presence of the Shafi'i school of thought, which was to later dominate Indonesia, was reported by Ibn Battuta, a Moroccan traveller, in 1346. |
Одна из дипломатических ошибок Вильгельма вызвала Марокканский кризис 1905 года, когда он совершил впечатляющий визит в Танжер, Марокко, 31 марта 1905 года. |
One of Wilhelm's diplomatic blunders sparked the Moroccan Crisis of 1905, when he made a spectacular visit to Tangier, in Morocco on 31 March 1905. |
Только в 1159 году Марокканский лидер Альмохад Абд аль-Му'мин отвоевал Триполи у европейского господства. |
It was not until 1159 that the Moroccan Almohad leader Abd al-Mu'min reconquered Tripoli from European rule. |
Rachid Kisri is a Moroccan long-distance runner. |
|
Это привело к Агадирскому кризису, известному также как второй Марокканский кризис. |
This led to the Agadir Crisis, also known as the Second Moroccan Crisis. |
Сол, Марокканский еврей, обвиняется соседом-мусульманином в том, что он принял ислам, а затем отверг ее вновь обретенную веру. |
Sol, a Moroccan Jew, is accused by a Muslim neighbor of converting to Islam and then rejecting her newfound faith. |
Дождаться не могут, чтобы превратить её в марокканский бордель. |
Can't wait to turn it into a moroccan bordello. |
Еще одно популярное направление — марокканский город Варзазат (в сериале — Юнкай). |
Another popular destination is Ouarzazate in Morocco which stands in for Yunkai on the Game of Thrones’ continent of Essos. |
Харперские клещи, Савойские пьявки, и даже Марокканский пещерный скорпион. |
Harper mites, Savoy leeches, and get this, a Moroccan Cave Scorpion. |
Германия отреагировала на это отправкой канонерской лодки SMS Panther в марокканский порт Агадир 1 июля 1911 года. |
Germany reacted by sending the gunboat SMS Panther to the Moroccan port of Agadir on 1 July 1911. |
В статье Мимуна используются термины Марокканский, магрибский и североафриканский взаимозаменяемо. |
The Mimouna article uses the terms Moroccan, Maghrebi, and North African interchangeably. |
Марокканский еврейский кускус крупнее, его часто готовят с ароматными специями и подают с мясом. |
Moroccan Jewish couscous is larger, and is frequently prepared with aromatic spices and served with meat. |
Затем он перешел в болгарский клуб Levski Sofia, а позже играл за эмиратский клуб Dubai Club и марокканский клуб Olympique de Khouribga. |
He next moved to Bulgarian club Levski Sofia, and later played for Emirati club Dubai Club and Moroccan club Olympique de Khouribga. |
Кроме того, эта формулировка подразумевает, что марокканский POV является правильным. |
Furthermore, this wording implies that the Moroccan POV is correct. |
Генеральный секретарь Марокканской ассоциации содействия ЮНИСЕФ. |
General Secretary, Moroccan UNICEF Association. |
There they are ordinary Moroccans, here they are troublemakers. |
|
La Caution-французский хип-хоп дуэт, состоящий из членов Hi-Tekk и Nikkfurie марокканского происхождения. |
La Caution is a French hip hop duo consisting of members Hi-Tekk and Nikkfurie of Moroccan descent. |
Если пошлют марокканцев ловить нас, они нас выследят, и придется уходить. |
If they send Moors to hunt us out, they will find us and we must go. |
Этот заем является крупнейшим из когда-либо сделанных на марокканском рынке. |
This loan is the largest ever made in the Moroccan market. |
Он отплыл в Арзилу на марокканском побережье, чтобы спасти португальских солдат, которые, как он слышал, были осаждены маврами. |
He sailed to Arzila on the Moroccan coast to rescue Portuguese soldiers whom he had heard were under siege by the Moors. |
Смен-это пряное марокканское топленое масло, закопанное в землю и выдержанное в течение нескольких месяцев или лет. |
In addition, it has ability to downgauge due to higher film physical properties. |
Каабуни родился во Франции и имеет марокканское происхождение. |
Born in France, Kaabouni is of Moroccan descent. |
Он отплыл в Арзилу на марокканском побережье, чтобы спасти португальских солдат, которые, как он слышал, были осаждены маврами. |
He sailed to Arzila on the Moroccan coast to rescue the Portuguese soldiers who he heard were under siege by the Moors. |
Марокканская смесь специй Рас-эль-hanout, как правило, включает в себя куркуму. |
The Moroccan spice mix ras el hanout typically includes turmeric. |
В 2008 году Шапиро вышла замуж за Мора Толедано, израильского врача марокканского происхождения. |
In 2008, Shapiro married Mor Toledano, an Israeli medical doctor of Moroccan descent. |
В марокканском обществе однополые люди не приветствуют друг друга так же, как это делают представители противоположного пола. |
In Moroccan society, same-sex people don't greet each other the same as do opposite sex. |
В 2019 году 35% марокканцев говорят по-французски-больше, чем в Алжире на 33% и Мавритании на 13%. |
In 2019, 35% of Moroccans speak French—more than Algeria at 33%, and Mauritania at 13%. |
Циммерман создал эскиз планировки города в течение трех дней, черпая вдохновение из круглой марокканской крепости. |
Zimmerman created a sketch of the town's layout over three days, drawing inspiration from a circular Moroccan fortress. |
Я чувствовал, что я сам бегу по этим улицам, перепрыгивая через марокканцев вместе с ним. |
I felt like I was running down that street, leapfrogging them Moroccans right with him. |
Сапоги из марокканской кожи были более неудобными и жесткими. |
Boots made from Moroccan leather were more uncomfortable and stiff. |
Родившийся в Антверпене, Бельгия, Тиберканин имеет двойное Бельгийско-марокканское гражданство. |
Born in Antwerp, Belgium, Tiberkanine holds dual Belgian-Moroccan nationality. |
29 марта 2008 года она была помолвлена с французско-марокканским комиком и актером Джамелем Деббузом; они поженились 7 мая 2008 года. |
On 29 March 2008, she was engaged to French-Moroccan comedian and actor Jamel Debbouze; the two were married on 7 May 2008. |
С целью недопущения применения пыток марокканское правительство приняло ряд важных мер, касающихся допросов, а также мест содержания под стражей. |
In order to prevent acts of torture, the Government of Morocco has adopted a series of important measures concerning both interrogation and places of detention. |
Наконец, вопрос об исчезновениях был в спешке затронут марокканской делегацией в своем выступлении. |
The question of disappearances had been mentioned very briefly by the Moroccan delegation in its statement. |
It's for the clients of the Morocco, a sauna. |
|
В марокканской берберской кухне есть тамаракт или желтый гороховый суп с добавлением оливкового масла и тмина. |
Moroccan Berber cuisine has “tamaraqt” or yellow split pea soup with olive oil and cumin added. |
Алжирская и марокканская музыка имеет важное присутствие во французской столице. |
Algerian and Moroccan music have an important presence in the French capital. |
Это марокканское племя, называемое Тамшвеш, расположенное в пригороде города Таза, принадлежит к большому племени Авраба. |
It is a Moroccan tribe, called Tamshwesh, located in the suburbs of the town of Taza, belongs to the large tribe Awraba. |
Во Франции насчитывается примерно 1 514 000 марокканцев, представляющих самую крупную общину марокканцев за пределами Марокко. |
There are approximately 1,514,000 Moroccans in France, representing the largest community of Moroccans outside of Morocco. |
Он пользовался большим уважением в испанской марокканской армии, самой мощной военной силе Испании. |
He was well respected in the Spanish Moroccan Army, Spain's strongest military force. |
Среди марокканских евреев пастилла производится с оливковым маслом или маргарином, чтобы следовать кошерным правилам. |
Among Moroccan Jews, pastilla is made with olive oil or margarine to follow kosher rules. |
Марокканские полицейские силы должны быть заменены гражданской полицией для обеспечения свободного референдума. |
The Moroccan police force must be replaced by a citizen police force in order to ensure a free referendum. |
В 1985 году марокканское правительство приступило к осуществлению программы засева облаков под названием Аль-Гаит. |
In 1985 the Moroccan Government started with a Cloud seeding program called 'Al-Ghait'. |
В конце мая 1912 года марокканские войска вновь безуспешно атаковали усиленный французский гарнизон в Фесе. |
In late May 1912, Moroccan forces again unsuccessfully attacked the enhanced French garrison at Fez. |
Сложные геометрические изразцовой плиткой зулляйдж-это отличительный элемент в марокканском стиле. |
Elaborate geometric zellige tilework is a distinctive element in Moroccan architecture. |
Коммуникационная бизнес-стратегия АПИ должна опираться на активные контакты с потенциальными инвесторами, марокканскими партнерами, а также коммерческими сетями и посредниками. |
The IPA's business communication strategy should depend on active contacts with potential investors, Moroccan partners and commercial networks and intermediaries. |
Миссия не имеет возможности функционировать независимо от марокканцев. |
The Mission was not allowed to function independently of the Moroccans. |
В сентябре 1956 года Моссад создал секретную сеть в Марокко для контрабанды марокканских евреев в Израиль после введения запрета на иммиграцию в Израиль. |
In September 1956, Mossad established a secretive network in Morocco to smuggle Moroccan Jews to Israel after a ban on immigration to Israel was imposed. |
Он также решительно отождествляет себя с социальными проблемами марокканской молодежи. |
He also strongly identifies with the social problems of Moroccan youths. |
- марокканский арабский - moroccan arabic
- марокканский закон - moroccan law
- марокканский рынок - moroccan market
- марокканский салон - moroccan lounge
- марокканский хаммам - moroccan hammam