Махараштрийского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Крупномасштабная занятость для обездоленных слоев Махараштрийского общества, которая привлекла в Махараштру значительное количество продовольствия. |
Large scale employment to the deprived sections of Maharashtrian society which attracted considerable amounts of food to Maharashtra. |
Точно так же мусульманская мечеть в Ханапуре, Махараштра была построена из разграбленных частей и разрушенных остатков индуистских храмов. |
Similarly, the Muslim mosque in Khanapur, Maharashtra was built from the looted parts and demolished remains of Hindu temples. |
Группы недовольных роспуском образовали Коммунистическую партию Махараштры и Коммунистическую партию Кералы. |
Groups dissatisfied with the dissolution formed the Maharashtra Communist Party and Kerala Communist Party. |
Он также приказал построить храмы Ханумана в других местах Махараштры и по всему Индийскому субконтиненту. |
He also had Hanuman temples built at other locations in Maharashtra and across the Indian subcontinent. |
В этой постоянной борьбе за выживание она оказалась в Чикалдаре, расположенном в районе Амравати Махараштры. |
“In this constant tussle to survive, she found herself in Chikaldara, situated in the Amravati district of Maharashtra. |
Под их руководством три большие провинции Индии-Махараштра, Бенгалия и Пенджаб сформировали спрос народа и индийский национализм. |
Under them, India's three big provinces – Maharashtra, Bengal and Punjab shaped the demand of the people and India's nationalism. |
Там он встретил своего гуру, Индийского Читпавана-Брахмана, который отвел его в свою деревню в долине Конкан области Махараштры. |
There, he met his Guru, an Indian Chitpavan Brahmin, who took him to his village in the valley of the Konkan region of Maharashtra. |
Ассоциация крикета Махараштры была образована в 1930-х годах и с тех пор базируется в Пуне. |
Maharashtra Cricket Association was formed in the 1930s, and has been based in Pune since then. |
Шрикханд, сладкое блюдо, приготовленное из процеженного йогурта, является главным десертом Махараштрийской кухни. |
Shrikhand, a sweet dish made from strained yogurt, is a main dessert of Maharashtrian cuisine. |
Пуна также была соединена с другими городами и городами Махараштры государственными транспортными автобусами штата Махараштра, которые начали работать в 1951 году. |
Pune was also connected to other towns and cities in Maharashtra by Maharashtra State Transport buses that began operating in 1951. |
Директор-Спортивных Штате Махараштра; Б. Н. Сучок, Пом. |
Director-Sports Maharashtra State; Mr. N. B. Mote, Asst. |
Среди языков меньшинств Махараштры Хинди говорят 57,78% населения пригородного Мумбаи, урду-32,21% и гуджарати-31,21%. |
Among minority languages of Maharashtra, Hindi is spoken by 57.78% of the population of suburban Mumbai, Urdu by 32.21% and Gujarati by 31.21%. |
Индийская армия использует солнечную энергию для готовки на пару в области Ладакх, чтобы накормить 500 молодых новобранцев (джаван), которые там размещены, а также в храме Ширди Саи Баба в штате Махараштра. |
The Indian army is using solar steam cooking in Ladakh to cook for the 500 jawans (young army recruits) stationed there, and so is the Shirdi Sai Baba temple in Maharashtra. |
Эта должность дает действующему лицу тесный доступ к главному министру Махараштры и муниципальному комиссару города. |
The post gives the incumbent close access to the Chief Minister of Maharashtra and the Municipal Commissioner of the city. |
Малкапур, город в районе Сатара штата Махараштра, является первым индийским городом, который обеспечивает водоснабжение 24*7 со 100-процентным покрытием. |
Malkapur, a town in Satara District of Maharashtra, is the first Indian town to provide 24*7 water supply with 100 percent coverage. |
Директор По Спорту Штата Махараштра; Г-Жа Кавита Наванде Асст. |
Director-Sports Maharashtra State; Ms. Kavita Navande Asst. |
27 марта 2012 года в Махараштре в результате взрыва, в котором обвинили маоистов, погибли 15 индийских полицейских. |
On 27 March 2012, an explosion blamed on Maoists killed 15 Indian policemen in Maharashtra. |
Используя кампанию в Twitter с хэштегом IcareIsupport, Патекар смог получить средства, чтобы помочь жертвам засухи в Махараштре. |
Using a Twitter campaign with the hashtag IcareIsupport, Patekar was able to obtain funds to help Maharashtra drought victims. |
Аналогичная ссылка встречается в отношении Святого Тукарама, Махараштра, Индия. |
A similar reference is found in regards of Saint Tukaram, Maharashtra, India. |
Фотоловушки показали его присутствие в Пилибхитском тигровом заповеднике в Индийском Терае и в заповеднике Нагзира в Махараштре. |
Camera trapping revealed its presence in Pilibhit Tiger Reserve in the Indian Terai and in Nagzira Wildlife Sanctuary in Maharashtra. |
5 октября 2010 года повстанцы убили 4 полицейских, направлявшихся на рынок в Махараштре. |
On 5 October 2010, rebels killed 4 Police officers as they were on their way to a market in Maharashtra. |
Его скромная открытая могила в Хулдабаде, Аурангабаде, Махараштра выражает его глубокую преданность своим Исламским верованиям. |
His modest open-air grave in Khuldabad, Aurangabad, Maharashtra expresses his deep devotion to his Islamic beliefs. |
Махараштрийское индуистское общество до начала 20-го века было довольно консервативным в отношении еды, и в Пуне было мало обычных ресторанов. |
Maharashtrian Hindu society until the early 20th century, was fairly conservative with regard to food and there were few conventional restaurants in Pune. |
Первый чемпионат мира по Роллболу прошел в спортивном комплексе Шри Шив Чатрапати в Пуне, штат Махараштра, Республика Индия. |
Although McClellan doubted his numeric superiority over the enemy, he had no doubts about the superiority of his artillery. |
Ведущим производителем лаков является Джаркханд, за которым следуют Штаты Чхаттисгарх, Западная Бенгалия и Махараштра в Индии. |
Gates are raised and lowered depending on water levels in the reservoir and flood conditions. |
Это некоммерческая неправительственная организация, которая активно работает в области предотвращения засухи и управления водосборами в штате Махараштра, Индия. |
It's a non-profit, non-governmental organisation which is active in the area of drought prevention and watershed management in the state of Maharashtra, India. |
8 октября 2010 года Наксалитцы взорвали наземную мину в Пограничном районе между Чхаттисгархом и Махараштрой. |
On 8 October 2010, Naxalites triggered a landmine in the border area between Chhattisgarh and Maharashtra. |
Занане Раджсингх родилась в Колхапуре, штат Махараштра, в 1988 году. |
Zanane Rajsingh was born in Kolhapur, Maharashtra in 1988. |
Комитет по реорганизации Штатов в своем докладе 1955 года рекомендовал создать двуязычный штат Махараштра–Гуджарат со столицей в Бомбее. |
The States Reorganisation Committee recommended a bilingual state for Maharashtra–Gujarat with Bombay as its capital in its 1955 report. |
Конечно, он имеет в виду Индийские железные дороги с билетами третьего класса великолепного Ранакпур Экспресса. И его 1200-километровое путешествие из Махараштры до пересечения Биканер. |
He is referring, of course, to third class on Indian Railways' magnificent Ranakpur Express and its 1,200-kilometer journey from Maharashtra to the Bikaner Junction. |
В марте 2013 года, по данным Министерства сельского хозяйства Союза, более 11801 деревни в Махараштре были объявлены пострадавшими от засухи. |
In March 2013, according to Union Agriculture Ministry, over 11,801 villages in Maharashtra were declared drought affected. |
В Махараштре Розель называют Амбади. |
In Maharashtra, roselle is called ambadi. |
Наконец, Бхригу переселился в Бхуиндж Сатару, Махараштру, где он принял самадхи. |
Lastly, Bhrigu migrated to Bhuinj Satara, Maharashtra where he took Samadhi. |
Из них два района-Дхуле и Джалгаон—присоединены к Северному университету Махараштры в Джалгаоне, основанному в августе 1990 года. |
Out of these, two districts—Dhule and Jalgaon—are attached to the North Maharashtra University in Jalgaon established in August 1990. |
Большинство Махараштрийцев-это фермеры, живущие в сельской местности, и поэтому их традиционная пища очень проста. |
The majority of Maharashtrian people are farmers living in the rural areas and therefore their traditional food is very simple. |
Шарад Павар, который был выдающейся фигурой в Махараштрийской и национальной политике, принадлежит к этой группе. |
Sharad Pawar, who has been a towering figure in Maharashtrian and national politics, belongs to this group. |
Махараштра, Западная Бенгалия, Ассам, Пенджаб и другие неиндийские регионы также начали выражать озабоченность по поводу хинди. |
Maharashtra, West Bengal, Assam, Punjab and other non-Hindi regions have also started to voice concerns about Hindi. |
В 2015-16 годах темпы роста GSDP в Андхра-Прадеше, Бихаре и Мадхья-Прадеше были выше, чем в Махараштре, Одише или Пенджабе. |
For the year 2015-16, the GSDP growth rates of Andhra Pradesh, Bihar and Madhya Pradesh was higher than Maharashtra, Odisha or Punjab. |
Несколько более поздняя надпись, датируемая правлением Сатакарни II, была найдена в Санчи в штате Мадхья-Прадеш, расположенном к северу от Махараштры. |
A slightly later inscription dated to the reign of Satakarni II has been found at Sanchi in Madhya Pradesh, located to the north of Maharashtra. |
Она заключила союзы с региональными партиями в Джамму и Кашмире, Бихаре, Тамилнаде, Махараштре, Карнатаке, Джаркханде и Керале. |
It has formed alliances with regional parties in Jammu and Kashmir, Bihar, Tamil Nadu, Maharashtra, Karnataka, Jharkhand, and Kerala. |
Год масала-это сравнимая, хотя и сладкая, смесь специй, популярная в Махараштре. |
Goda masala is a comparable, though sweet, spice mix popular in Maharashtra. |
Эта традиция теневых кукол сохранилась в Ориссе, Керале, Андхра-Прадеше, Карнатаке, Махараштре и Тамилнаде. |
This tradition of shadow puppets survives in Orissa, Kerala, Andhra Pradesh, Karnataka, Maharashtra and Tamil Nadu. |
Кухню Махараштры можно разделить на две основные части—прибрежную и внутреннюю. |
The cuisine of Maharashtra can be divided into two major sections—the coastal and the interior. |
Он является действующим спикером Законодательного Собрания Махараштры. |
He is the current Speaker of the Maharashtra Legislative Assembly. |
В 2006 году правительство Махараштры создало специальную группу для борьбы с бедствиями на фермах, известную как Миссия Васантрао Наик шети Свавламбан, базирующаяся в Амравати. |
The government of Maharashtra set up a dedicated group to deal with farm distress in 2006 known as the Vasantrao Naik Sheti Swavlamban Mission, based in Amravati. |
Как декан, так и общество образования Махараштры управляют многочисленными школами и колледжами до настоящего времени, в Пуне и в других городах, таких как колледж Абасахеб Гарваре. |
Both the Deccan and Maharashtra education society run numerous schools and colleges till date, in Pune, and in other cities, such as Abasaheb Garware College. |
Пуна-9-й по численности населения город в Индии и второй по величине в штате Махараштра, после столицы штата Мумбаи. |
Pune is the 9th most populous city in India and the second-largest in the state of Maharashtra, after the state capital Mumbai. |
Памятник Парашаре Муни находится в форте Джунха-Панхала в районе Тал Каватхе Маханкал Сангли в Махараштре. |
The Monument of Parashara Muni is available at Junha - Panhala fort in Tal Kavathe Mahankal Sangli district of Maharashtra. |
Маратхская каста первоначально образовалась из объединения семей из йоменских каст в Махараштре. |
The Maratha caste is originally formed from the amalgamation of families from the yeoman castes in Maharashtra. |
Город считается культурной столицей Махараштры. |
The city is considered to be the cultural capital of Maharashtra. |
Другой националист, Васудев Балвант Фадке, был одним из основателей образовательного общества Махараштры. |
Another nationalist, Vasudev Balwant Phadke was co-founder of the Maharashtra Education Society. |
Амбемохар, рис с ароматом манго, выращиваемый в Бхор-талуке и районах около Западных Гат, популярен по всей Махараштре. |
Ambemohar, a mango-scented rice grown in Bhor taluka and areas near the Western Ghats, is popular throughout Maharashtra. |
Шридхара родился в семье Кулкарни, принадлежащей к семье Дешастха Браминов, в 1658 году н. э. В деревне Назаре в районе Солапур, штат Махараштра. |
Shridhara was born to a Kulkarni belonging to Deshastha Brahmin family in 1658 CE in Nazare a village in Solapur district, Maharashtra state. |
Иерархию ритуальных каст в Махараштре возглавляют Дешастхи, Читпаваны, Кархады, Сарасваты и чандрасения Каяста Прабху. |
The ritual caste hierarchy in Maharashtra is led by the Deshasthas, Chitpawans, Karhades, Saraswats and the Chandraseniya Kayastha Prabhus. |
Комментарии хана вызвали бурную реакцию со стороны заместителя главного министра Махараштры Чагана Бхуджбала, Шив Сены, БДП и других политических партий. |
Khan's comments had drawn strong reactions from Deputy Chief Minister of Maharashtra Chagan Bhujbal, Shiv Sena, BJP and other political parties. |
Исторически существовало несколько разновидностей лезим, практикуемых в деревнях Махараштры и некоторых районах Гуджарата, однако они редко используются сегодня. |
Historically, there were a few variations of the lezim practiced in the villages of Maharashtra and parts of Gujarat, however these are seldom used today. |
Взято в Мельгатском тигровом заповеднике, Махараштра, Индия-10 февраля 2010 года. |
Taken in Melghat Tiger Reserve, Maharashtra, India - 10 February 2010. |
Пример ассимиляции имел место в Махараштре, где местное божество по имени Кхандоба является покровителем земледельческих и скотоводческих каст. |
An example of assimilation took place in Maharashtra, where a regional deity named Khandoba is a patron deity of farming and herding castes. |
Царство Сатавахана в основном состояло из современных Теланганы, Андхра-Прадеша и Махараштры. |
The Satavahana kingdom mainly comprised the present-day Telangana, Andhra Pradesh and Maharashtra. |