Машина для упаковывания сосисок в пленку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Машина для упаковывания сосисок в пленку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sausage film-wrapping machine
Translate
машина для упаковывания сосисок в пленку -

- машин

machines

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- сосиска [имя существительное]

имя существительное: sausage, banger, frankfurter, weenie, snag, red-hot

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- пленка [имя существительное]

имя существительное: film, membrane, skin, pellicle, slick, envelope



Обычно они упаковываются в колбы, аналогичные лампам, которые они были предназначены для замены, и заполняются инертным газом для эффективного отвода тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, they are packaged in bulb similar to the lamps they were designed to replace, and filled with inert gas to remove heat efficiently.

Салливан был торговцем чаем и кофе в Нью-Йорке, который начал упаковывать образцы чая в крошечные шелковые пакетики, но многие клиенты заваривали чай в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sullivan was a tea and coffee merchant in New York who began packaging tea samples in tiny silk bags, but many customers brewed the tea in them.

Военный класс C-4 обычно упаковывается как блок сноса M112.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military grade C-4 is commonly packaged as the M112 demolition block.

Брошенные останки упаковываются в коробки, помечаются и перемещаются в оссуарий Aux Morts, все еще находящийся на кладбище Пер-Лашез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abandoned remains are boxed, tagged and moved to Aux Morts ossuary, still in the Père Lachaise cemetery.

Она не упаковывала чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No suitcase packed.

Генетическая информация упаковывается в виде рибонуклеопротеинового комплекса, в котором РНК тесно связана с вирусным нуклеопротеином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genetic information is packaged as a ribonucleoprotein complex in which RNA is tightly bound by the viral nucleoprotein.

После завершения реакции продукт фильтруется и высушивается для удаления нежелательных химических компонентов и упаковывается для сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extruder mechanically pushes and pulls the rubber.

Тектор и Крейз упаковывают некоторые вещи, затем планируют немного поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tector and Craze are packing up some stuff, and they're gonna bed down for a while.

Вообще, в эту самую минуту его красиво упаковывают на шестом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it is being gift-wrapped this very minute up on the sixth floor.

А потом опять придется все упаковывать, когда мы будем переезжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then just have to box it all up again when we move.

Диксон упаковывала туалетные принадлежности, а Маргарет поспешно надевала шляпку, без конца утирая слезы дрожащими руками, отчего с трудом завязала ленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dixon was packing up a few toilette articles, and Margaret was hastily putting on her bonnet, shedding tears all the time, and her hands trembling so that she could hardly tie the strings.

Позвольте мне закончить упаковывать эту вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me finish packing this stuff up.

А я на чердаке упаковывал коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in the attic packing boxes.

Записывай и упаковывай всё, что найдём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Itemise and bag whatever we find.

Здесь есть где-нибудь магазин с алкоголем, в котором красиво упаковывают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a liquor store in the area that gift-wraps?

Может, подопечные следователя смахнули её вместе с остальным мусором, когда упаковывали тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be the Coroner's men swept it up with the rest of the detritus when they bagged the body.

И я принялась упаковывать мои собственные вещи, проведя за этим занятием остаток дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bustled about doing my own packing and kept myself busy for the rest of the day.

Я знаю, как тебе нравится упаковывать вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how you like to vacuum-pack all your stuff.

Прежде чем отправиться к Кеммериху, мы упаковываем его вещи: в пути они ему пригодятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before going over to see Kemmerich we pack up his things: he will need them on the way back.

Итак, мы помогали Барни упаковывать его детские вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there we were helping Barney pack up his childhood home.

Я каждый день перед школой упаковываю свои вещи, на всякий случай складываю их в машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pack up my stuff before school every day, stash it in my car just in case.

Я упаковываю вещи на хранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just putting a few things in storage.

Возвращайся домой и начни упаковывать свои вещи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get back home and start packing your things!

Ты можешь выразить свою благодарность упаковыванием вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can show your gratitude by packing.

Я знаю, я сам упаковывал эти фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I packed that picture myself.

Похоже, она кое-что упаковывала, пока сюда кто-то не вломился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it looks like she packed a few things before someone forced their way in here.

Упаковывал коробки, пока другие дети играли в футбол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I packed boxes when other kids were playing football.

Сильвана и я упаковывали свои сумки, когда... появился Эстефан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silvana and I were packing our bags when... Estefan showed up.

Я упаковывал сумку... и мне показалось, что я услышал шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was packing a bag... and I thought I heard a noise.

Ну, она видимо залезла туда, когда я упаковывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she obviously just got in there when I was packing.

Как и в случае с дебютом Патти Смит, группа самостоятельно финансировала, упаковывала и распространяла сингл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with Patti Smith's debut, the band self-financed, packaged, and distributed the single.

Формовочный песок, также известный как литейный песок, - это песок, который при увлажнении и сжатии, смазывании или нагревании имеет тенденцию хорошо упаковываться и сохранять свою форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molding sand, also known as foundry sand, is a sand that when moistened and compressed or oiled or heated tends to pack well and hold its shape.

Он главным образом использован для того чтобы сделать фильмы в упаковывать, мешках несущей и вкладышах погани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is primarily used to make films in packaging, carrier bags and trash liners.

Это образцы, вырезанные из полированных штампов, которые часто упаковываются и продаются монетными дворами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are specimens struck from polished dies and are often packaged and sold by mints.

Затем продукт упаковывается в коробки и складируется, готовый к продаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product is then packed into boxes and warehoused, ready for sale.

Одним из них была разработка пробки и бутылки, которые снова позволили производителям упаковывать и хранить вино в практически герметичной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was the development of the cork and bottle which again allowed producers to package and store wine in a virtually air-tight environment.

Обычно производители используют деревянную или бамбуковую палку, чтобы вручную упаковывать пластик в пластиковую бутылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, producers use a wood or bamboo stick to manually pack plastic into the plastic bottle.

В некоторых странах, чтобы избежать антинаркотических законов, попперы маркируются или упаковываются как дезодоранты для помещений, лак для кожи или чистящие средства для головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, to evade anti-drug laws, poppers are labelled or packaged as room deodorizers, leather polish, or tape head cleaner.

Фермер вынимает бобы из стручков, упаковывает их в коробки или складывает в кучи, затем покрывает их циновками или банановыми листьями на три-семь дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farmer removes the beans from the pods, packs them into boxes or heaps them into piles, then covers them with mats or banana leaves for three to seven days.

Другой пример заключается в том, что иногда зубная щетка упаковывается бесплатно с зубной пастой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example is that sometimes a toothbrush is packaged free with toothpaste.

И наконец, отходы не должны упаковываться в контейнеры, которые неправильно идентифицируют другие несуществующие опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, wastes must not be packaged in containers that improperly identify other nonexisting hazards.

Ни при каких обстоятельствах доказательства, содержащие влагу, не должны упаковываться в пластиковые или бумажные контейнеры более чем на два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under no circumstances should evidence containing moisture be packaged in plastic or paper containers for more than two hours.

Продукты питания на вынос упаковываются в бумажные, картонные, гофрированные ДВП, пластиковые или пенопластовые контейнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take-out food is packaged in paper, paperboard, corrugated fiberboard, plastic, or foam food containers.

Ацетилирование имеет тенденцию определять открытость хроматина, поскольку ацетилированные гистоны не могут упаковываться так же хорошо, как и деацетилированные гистоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acetylation tends to define the ‘openness’ of chromatin as acetylated histones cannot pack as well together as deacetylated histones.

Бактериальная ДНК упаковывается с помощью полиаминов и белков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacterial DNA is packed with the help of polyamines and proteins.

Гистоны - это белки, которые упаковывают ДНК в нуклеосомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histones are proteins that package DNA into nucleosomes.

Сопровождающий программное обеспечение либо распространяет исправления по отдельности, либо упаковывает их в релизы обслуживания, точечные релизы или пакеты обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software maintainer either distributes patches individually, or packages them in maintenance releases, point releases, or service packs.

Они упаковываются вместе с белком N для образования рибонуклеопротеина, который затем может образовывать новые вирусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are packaged together with protein N to form ribonucleoprotein which then can form new viruses.

ДНК сначала упаковывается со специфическими ядерными основными белками, которые впоследствии заменяются протаминами при удлинении сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DNA is first packaged with specific nuclear basic proteins, which are subsequently replaced with protamines during spermatid elongation.

Программное обеспечение для управления этикетками обрабатывает и упаковывает данные информации о продукте и ценах, настроенные в пакеты информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The label management software processes and packs the data of product information and the prices configured into packets of information.

Считается, что эта практика возникла в 1907 году, когда Свифт и компания начали упаковывать масло таким образом для массового распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice is believed to have originated in 1907, when Swift and Company began packaging butter in this manner for mass distribution.

Затем этот крем нагревают аналогичным образом, но при более низкой температуре и через определенное время охлаждают и упаковывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cream is then heated in a similar manner, but at a lower temperature and after a set amount of time it is then chilled and packaged.

Жители города отделяют органические отходы от своего мусора, упаковывают их в мешки, а затем обменивают на свежие фрукты и овощи у местных фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City residents separate organic waste from their garbage, bag it, and then exchange it for fresh fruit and vegetables from local farmers.

Таким образом, эти паруса упаковываются, запускаются и разворачиваются в пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, these sails are packed, launched, and unfurled in space.

Он упаковывал свои цветные карандаши в декоративные коробки и предлагал их знакомым покупателям канцелярских товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He packaged his crayons into decorative boxes and offered them through stationer clients he knew.

Это устройство упаковывает максимальное количество делящегося материала в конструкцию орудийной сборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement packs the maximum amount of fissile material into a gun-assembly design.

Кофе часто упаковывают в вакуумную упаковку, чтобы предотвратить окисление и продлить срок его хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee is often vacuum packed to prevent oxidation and lengthen its shelf life.

Все, что сочленялось, оставалось нетронутым, упаковывалось в целые пакеты и получало один каталожный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything articulated was left intact, bagged intact, and assigned one catalogue number.

Эта процедура включает в себя дополнительные накладные расходы и другие недостатки; однако она позволяет упаковывать любой формат исполняемого файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This procedure involves additional overhead and other disadvantages; however, it allows any executable file format to be packed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «машина для упаковывания сосисок в пленку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «машина для упаковывания сосисок в пленку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: машина, для, упаковывания, сосисок, в, пленку . Также, к фразе «машина для упаковывания сосисок в пленку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information