Мгновенное считывание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мгновенный обмен сообщениями - instant messaging
быстрое мгновение - quick moment
неповторимые мгновения - unforgettable moments
клиент мгновенных сообщений - Instant Messaging Client
мгновенное взрывание - instantaneous blasting
мгновенный минимальный расход - momentary minimum discharge
мгновенно осознает - instantly aware
мгновенно переключается - instantly switches
мгновенный подъем - instant lift
мгновенный расход топлива - instantaneous fuel consumption
Синонимы к мгновенное: мгновенный, моментальный, текущий, теперешний
автоматическое устройство считывания перфолент - automatic tape reader
более быстрое считывание - a faster readout
высокоскоростное считывание - high-speed readout
катод считывающего прожектора - flood-gun cathode
защита по чтению (по считыванию) - read protection
дальность считывания - reading range
Выравнивание Устройство считывания - alignment sensing apparatus
логическое считывание - logical reading
оптическое устройство постраничного считывания - optical page reader
цикл считывания с восстановлением - read-restore cycle
Синонимы к считывание: перекачивание, перекачка, чтение, считание, считка, съем, скачивание
Эта технология обеспечивает промежуточную длину считывания и цену за базу по сравнению с секвенированием Sanger на одном конце и Solexa и SOLiD на другом. |
This technology provides intermediate read length and price per base compared to Sanger sequencing on one end and Solexa and SOLiD on the other. |
Но только в этот раз не было слышно взрывов мгновенно испаряющегося металла. |
Only this time there were no thuds as sections of hull metal vaporized explosively away. |
Снова и снова наступала мгновенная передышка, когда одна из птиц ослабляла натяжение пут. |
Now and again there would be a moment's giddy respite from the pain as one or the other of the birds failed to keep the ropes taut. |
Все вокруг мгновенно заслонили потные, пихающиеся, вонючие локти, груди и спины. |
Miles's view was reduced to a sweating, heaving, stinking, swearing mass of elbows and chests and backs. |
Приборы, используемые для считывания и записи данных об испытании, должны быть точными в пределах допусков, указанных ниже:. |
The instrumentation used for readout and recording of test data shall be accurate within the tolerances stated below:. |
Эти данные могут включать, например, личное содержимое, такое как, содержимое мгновенных сообщений, сохраненные видеосообщения, голосовая почта или переданные файлы. |
That data could include, for example, your private content, such as the content of your instant messages, stored video messages, voicemails, or file transfers. |
Реклама в Audience Network может отображаться на веб-сайтах, в приложениях, в видеоплеерах и в мгновенных статьях, что дает рекламодателям возможность обратиться к своей аудитории через максимальное количество каналов. |
Ad campaigns that run on Audience Network can appear on websites, apps and video players, making it possible for advertisers to reach their audience in more places. |
qmdw, I- мгновенное значение расхода разрежающего воздуха по массе, кг/с, |
qmdw, i is the instantaneous dilution air mass flow rate, kg/s |
Мы нередко становились свидетелями ссор, иногда дело доходило до драки, хотя надо признать, что спорщики и драчуны мгновенно бросались врассыпную при появлении патрульного экипажа. |
We frequently saw people squabbling, and there were several fights, although these were dissipated instantly at the sight of one of the vehicles. |
Но неприятной стороной было то, что эскимосы мгновенно умерли от удушья. |
The downside was that the Inuits suffocated immediately. |
И однажды сказав да, приняв мгновенную данность, заражаешься согласием. |
And once having said yes to the instant, the affirmation is contagious. |
Death, they think, was very nearly instantaneous. |
|
Рассмотрев ее, она похолодела: недоумение мгновенно обернулось ужасом. |
When Rachel saw it, she froze. In an instant, the bewilderment she had been feeling turned to terror. |
Рот мгновенно наполнила холодная жидкость с каким-то острым привкусом, и я быстро ее проглотил. |
At once my mouth was filled with cold liquid, and I swallowed it quickly. |
But young Alfred is to make the great leap in one bound? |
|
The secretary's pencil came to a sudden standstill. |
|
Из черной она мгновенно превращается в белую; землисто-бурая, вдруг окрашивается в прелестный зеленоватый цвет воды. |
From being black it can become instantly white; from being an earth-colored brown it can fade into a delightful water-colored green. |
Когда детектив Босх столкнулся с Роберто Флоресом в темноте, на дождливой аллее два года назад, он должен был мгновенно принять решение. |
When Detective Bosch encountered Roberto Flores in that dark, rainy alley two years ago, he had to make a split-second decision. |
Сплошной лишай Покрыл мгновенно пакостной и гнойной Коростою, как Лазарю, всю кожу мне. |
And a most instant tetter bark'd about, most lazar-like, with vive and loathsome crust all my smooth body. |
Не помогло, что вы мгновенно сблизились, но я с тех пор поняла, что если я буду делать только то, что хочу, я не смогу быть всем для Макса. |
It didn't help that you guys instantly hit it off, but I've since realized that, as much as I want to, I can't be everything to Max. |
Он умер мгновенно. |
He died right away. |
В военном следственном суде, который впоследствии был проведен вместо дознания, были даны медицинские показания о том, что смерть наступила мгновенно. |
At a military court of inquiry, held subsequently in lieu of an inquest, medical evidence was given to the effect that death was instantaneous. |
Автомобиль был мгновенно узнаваемым продуктом турбо-эры F1. |
The car was an instantly recognisable product of the turbo era of F1. |
Программирование допускало условное тестирование, и программы также могли быть наложены путем считывания с магнитных карт. |
Programming allowed conditional testing and programs could also be overlaid by reading from magnetic cards. |
Технологии секвенирования второго поколения, хотя и менее дорогостоящие, обычно непригодны для сборки генома de novo из-за коротких длин считывания. |
Second generation sequencing technologies, while less expensive, are generally unfit for de novo genome assembly due to short read lengths. |
Проще говоря, Read committed-это уровень изоляции, который гарантирует, что любые считанные данные будут зафиксированы в момент их считывания. |
Putting it in simpler words, read committed is an isolation level that guarantees that any data read is committed at the moment it is read. |
Он хватает их обоих и говорит им, что, чтобы избежать мгновенной смерти, они должны сказать ему, кто они и что они делают. |
He grabs both of them and tells them that to avoid instant death they must tell him who they are and what they are doing. |
Из управляющих уравнений следует, что мгновенная мощность в гираторе тождественно равна нулю. |
From the governing equations, the instantaneous power into the gyrator is identically zero. |
Однако до тех пор, пока число тактов не превышает длину строки данных, вывод данных, Q, будет параллельным считыванием данных по порядку. |
However, as long as the number of clock cycles is not more than the length of the data-string, the Data Output, Q, will be the parallel data read off in order. |
В Италии ведущая телекомпания Sky договорилась с Serie A о принятии системы мгновенного повтора для специальных турниров и игр плей-офф, а в 2005 году-и для всего сезона. |
In Italy, host broadcaster Sky agreed with Serie A to the adoption of instant replay for special tournaments and playoff games, and in 2005, for the entire season. |
Когда два мгновенных отклонения снова разойдутся, фазовая блокировка будет следовать за сигналом с наибольшей силой, который будет сигналом прямой видимости. |
As the two instantaneous deviations drift apart again, the phase locked loop will follow the signal with the greatest strength, which will be the line-of-sight signal. |
NGS распараллеливание реакций секвенирования генерирует сотни мегабаз до гигабаз считывания нуклеотидных последовательностей за один запуск прибора. |
NGS parallelization of the sequencing reactions generates hundreds of megabases to gigabases of nucleotide sequence reads in a single instrument run. |
Вскоре после этого мать арендовала ему гитару из музыки Майка Дила во Фригольде за 6 долларов в неделю, но это не принесло ему мгновенного удовлетворения, которого он желал. |
Soon after, his mother rented him a guitar from Mike Diehl's Music in Freehold for $6 a week, but it failed to provide him with the instant gratification he desired. |
В 2011 году Netflix представила кнопку Netflix для некоторых пультов дистанционного управления, что позволило пользователям мгновенно получить доступ к Netflix на совместимых устройствах. |
In 2011, Netflix introduced a Netflix button for certain remote controls, allowing users to instantly access Netflix on compatible devices. |
Приведенная выше форма вектора Пойнтинга представляет собой мгновенный поток энергии, обусловленный мгновенными электрическими и магнитными полями. |
The above form for the Poynting vector represents the instantaneous power flow due to instantaneous electric and magnetic fields. |
Растворение-это не мгновенный процесс. |
Dissolution is not an instantaneous process. |
Уилл порезался, и рана мгновенно зажила, доказывая, что он оборотень. |
Will cuts himself and the wound heals instantaneously, proving that he is a werewolf. |
Существует мгновенный порошок на основе сои с коагулянтом, который растворяется в горячей воде и затвердевает при охлаждении. |
There is an instant soy-based powder with a coagulating agent, which dissolves in hot water and solidifies upon cooling. |
Пиратский корабль Моргана мгновенно рассыпается в прах. |
Immediately, Morgan's pirate ship crumbles to dust. |
Услуга беспроводного интернет-провайдера была результатом развития технологии Metricom, разработанной для облегчения дистанционного считывания показаний счетчиков для коммунальных предприятий. |
The wireless ISP service was an outgrowth of technology Metricom had developed to facilitate remote meter reading for utility companies. |
Пороговое число считываний обычно составляет сотни тысяч считываний между промежуточными операциями стирания. |
The threshold number of reads is generally in the hundreds of thousands of reads between intervening erase operations. |
Мобильные программы-вымогатели представляют значительную угрозу для компаний, зависящих от мгновенного доступа и доступности их личной информации и контактов. |
Mobile ransomware poses a significant threat to businesses reliant on instant access and availability of their proprietary information and contacts. |
Процесс считывания ядра приводит к тому, что ядро сбрасывается на ноль, тем самым стирая его. Это называется деструктивным считыванием. |
The process of reading the core causes the core to be reset to a zero, thus erasing it. This is called destructive readout. |
Он спрашивает, каким глазом она видит его, и когда она показывает на свой правый глаз, он касается его пальцем, и она мгновенно ослеплена. |
He asks which eye she sees him with, and when she points to her right eye he touches it with his finger and she is instantly blinded. |
При загрузке страницы на долю секунды появляется заголовок справа от доски обсуждения, но он почти мгновенно расширяется, чтобы скрыть все. |
Upon loading the page, for a split second it shows the header on the right of the discussion board, but it almost instantly expands to cover everything up. |
Червь Leap поставляется через программу обмена мгновенными сообщениями iChat в виде сжатого gzip tar-файла latestpics.тгз. |
The Leap worm is delivered over the iChat instant messaging program as a gzip-compressed tar file called latestpics.tgz. |
В этих соединениях считывание производится с помощью кругового дихроизма, а не обычной спектроскопии. |
In these compounds the readout is by circular dichroism rather than by ordinary spectroscopy. |
Затем они заявят, что для избежания дальнейших юридических проблем требуется мгновенный платеж. |
They will then claim that an instant payment is required to avoid further legal troubles. |
Реальная мощность является мгновенным произведением напряжения и тока и представляет собой мощность электричества для выполнения работы. |
Real power is the instantaneous product of voltage and current and represents the capacity of the electricity for performing work. |
Это может быть достигнуто путем изучения количества считываний вокруг мотивов TF или анализа отпечатков ног. |
This can be achieved by looking at the number of reads around TF motifs or footprinting analysis. |
Все, что касается Канназуки но Мико, говорит о мгновенном фаворите фанатов, но почему-то это складывается меньше, чем сумма его частей. |
Everything about Kannazuki no Miko says instant fan favorite, but somehow it adds up to less than the sum of its parts. |
Во время считывания всего поля памяти наконечник перемещается по всей поверхности, и изменения сопротивления постоянно контролируются. |
However, the company failed to apply for a Texas health certificate, which would have triggered a visit by state inspectors. |
Они могут включать в себя текстовые сообщения, мгновенные сообщения, электронную почту, цифровое аудио или цифровое видео. |
These may include text messaging, instant messaging, E-mail, digital audio or digital video. |
Аналоговые входы используются для считывания переменных измерений. |
Analog inputs are used to read a variable measurement. |
Вместо этого Primark инвестирует в макет магазина, shopfit и визуальный мерчендайзинг, чтобы создать мгновенный крючок. |
Primark instead invests in store layout, shopfit and visual merchandising to create an instant hook. |
Здание стало мгновенно узнаваемым символом поста. |
The building became an instantly recognizable symbol for the Post. |
Было установлено, что акварельная иллюзия может быть воспринята мгновенно в данных условиях. |
It was determined that the watercolor illusion could be perceived instantaneously in the given conditions. |
Lauria was struck by one bullet that killed her instantly. |
|
Некоторые почти мгновенно подсаживаются на крючок и любят эту идею; другие считают ее настолько абсурдной, что не требуют серьезного рассмотрения. |
Some are nearly instantly hooked, and love the idea; others think the idea is so absurd as not to require any serious consideration. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мгновенное считывание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мгновенное считывание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мгновенное, считывание . Также, к фразе «мгновенное считывание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.