Медийной отрасли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Медийной отрасли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
media industries
Translate
медийной отрасли -

- отрасли

industries



Я мог бы также рассказать о мероприятиях, проводимых в парках Лондона и повсюду в Великобритании, с участием той же самой компании, или о создании Британским правительством добровольных обязательств в рамках партнерства с промышленностью вместо регулирования этой отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could also have told you about the initiatives in parks in London and throughout Britain, involving the same company, promoting exercise, or indeed of the British government creating voluntary pledges in partnership with industry instead of regulating industry.

Есть ещё одна опасность для важных генетических исследований, ведущихся без нарушений закона в обычных лабораториях, — повторюсь: не с целью создания детей на заказ, — а вот те несколько человек, которые всё же пойдут по этому пути, в случае, если что-то пойдёт не так, могут навредить всей отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's another risk, and that is that all of the legitimate, important genetic modification research going on just in the lab - again, no interest in designer babies - a few people going the designer baby route, things go badly, that entire field could be damaged.

Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago.

Компьютерные технологии относятся к наиболее динамично развивающейся отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer technology belongs to the fastest-growing industry.

Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities.

В этой отрасли занято около 80000 рабочих, 70% которых составляют женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This industry employs about 80,000 workers, of whom 70 per cent are female.

В результате этих санкций тысячи женщин в Мьянме потеряли работу в текстильной отрасли страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had caused thousands of Myanmar women to lose their jobs in the county's textile industry.

Прозрачность механизма предоставления данных о производственных издержках имеет важное значение для обеспечения справедливого ценообразования для медикаментов и в то же время позволяет извлекать прибыль для поддержания этой отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency in providing costs of production is important to ensuring fair pricing of medicines, while allowing for a profit margin that sustains the industry.

В этой связи можно привлекать глобальные союзы ЮНЕСКО по вопросам средств массовой информации и гендерной проблематики и по вопросам медийной и информационной грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNESCO Media and Gender, and Media and Information Literacy global alliances can be engaged with in this regard.

Были проведены совещания с представителями стекольной промышленности и нефтеперерабатывающей отрасли с целью обновления сводных таблиц и данных о затратах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meetings had been held with representatives of the glass and refinery industries to update the synopsis sheet and cost data.

Мы принадлежим к ведущим фирмам в этой отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are one of the leading companies in this sector.

Достаточно большой размер целевой аудитории. Несмотря на то что размер аудитории меняется в зависимости от отрасли, мы выяснили, что наиболее успешные рекламные кампании имеют следующий размер целевой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure your target audience is large enough. Although audience size varies per industry, we've found most successful campaigns have a target and audience size of.

«На востоке есть все перспективы для ракетной и космической отрасли, — говорит Рогозин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“In the east, there are all prospects for the rocket and space industry,” Rogozin says.

Этот магнат горнодобывающей отрасли, у которого имеется неурегулированный спор по оплате налога на выбросы углерода в размере $6 миллионов, сделал это заявление в то время, когда он пытался отмахнуться от вопросов о том, есть ли у него конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mining magnate, who is in a dispute about paying a $6 million carbon tax bill, made the claim as he tried to brush off questions about whether he had a conflict.

Иными словами, «помогая», Россия не только формирует направления перспективного развития международной космической отрасли, но и решает, как она будет функционировать в политическом плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, Russia — in “helping” — is also shaping not just how the international space industry shapes up but also how it functions politically.

Он доктор наук и инженер авиационно-космической отрасли. Брэдфорд руководил несколькими проектами НАСА, Агентства перспективного планирования научно-исследовательских работ Министерства обороны США и Научно-исследовательской лаборатории ВВС по созданию военных космопланов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradford is a Ph.D. aerospace engineer who has led several NASA, Defense Advanced Research Projects Agency, and Air Force Research Laboratory projects designing military spaceplanes.

Партнеры по оценке мобильных данных обладают передовыми технологиями и инструментами, которые позволяют оценить результативность рекламы для вашей отрасли, какой бы сложной ни была ваша рекламная кампания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile Measurement Partners offer advanced technology and customization that can do everything from manage growing complexity to provide measurement tailored to your business vertical.

Президент Путин и руководители энергетической отрасли признают важность азиатского рынка, но делают далеко не все возможное для заключения там новых контрактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Putin and Russia’s energy executives acknowledge the importance of the Asian market but have not done as much as they could to secure new contracts there.

Две наиболее выдающиеся отрасли экономики Калифорнии, Силиконовая долина и Голливуд, зависят от притока талантов из-за границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California's two most famous industries, Silicon Valley and Hollywood, depend on infusions of talent from abroad.

Ассоциация отрасли программного обеспечения и информационных технологий, в состав которой входят Google, Adobe, McAfee, Oracle и десятки других компаний, призвала суд принять именно такое постановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Software & Information Industry Association, whose members include Google, Adobe, McAfee, Oracle and dozens of others, urged the court to rule as it did.

Россия может также обратиться за технологиями для энергетической отрасли к другим странам, таким, как Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia could also turn to other countries, such as China, for energy technology.

Эти перемены отражают изменение обстановки на европейском газовом рынке, которые не сулят ничего хорошего российской газовой отрасли — одному из самых главных источников доходов от российского экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change reflects developments in the European gas market that don't augur well for one of Russia's biggest sources of export revenue.

Я собрал тех, кто по моему мнению является самыми успешными талантами отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have assembled what I believe to be the most exciting, sought-after talent in the industry today.

На сцене вы говорили, что вашей отрасли нужно идти на все ради выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back there, you said that your business needs to do whatever it takes in order to survive.

А это расследование окажется очень некрасивым. В результате в тюрьму отправятся и сам сенатор, и многие очень видные деятели аэрокосмической отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be an ugly investigation and would most likely send a U.S. senator and numerous prominent aerospace executives to jail.

В вашей отрасли промышленности.. ну как и в любой другой, на самом деле- окружающая среда может разрушить твой би- то есть бизнес- и мы хотим, помочь вам справиться с этим, двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, in your industry- well, in any industry, really- uh... environmentals can disrupt bau- business as usual- and we just wanted to, you know, get your take on these, moving forward.

Чтобы преодолеть шум и дым двигателя, Ривз создал двойной глушитель, первый в отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To overcome noise and fumes of the engine, Reeves created a double muffler, an industry first.

Но когда мужчины доминируют в отрасли, тогда у вас будут проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when men dominate an industry then you will have problems.

Эти отрасли промышленности сосредоточены в основном на западной окраине города вблизи Дорала и Хайали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These industries are centered largely on the western fringes of the city near Doral and Hialeah.

Основными отраслями ее экономики являются высокотехнологичные отрасли и сфера услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main branches of economy are high-tech industries and the service sector.

Правительство активно участвует в этой отрасли и стремится сделать процесс максимально легким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government is highly involved in this industry and strives to make the process as easy as possible.

Эмоции также изучаются у нечеловеческих животных в этологии, отрасли зоологии, которая фокусируется на научном изучении поведения животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotion is also studied in non-human animals in ethology, a branch of zoology which focuses on the scientific study of animal behavior.

Термин энергетика используется в качестве дескриптора в этой отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term 'power engineering' is used as a descriptor in that industry.

Немного исследований,и я думаю, что это может сделать интересный взгляд на цензуру в отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bit of research, and I think it could make an interesting look back at censorship in the industry.

Этот аспект культуры конвергенции больше относится к производству средств массовой информации, охватывая изменения, в которых отрасли и средства массовой информации расширялись и перекрывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aspect of convergence culture refers more to the production of media, encompassing a change where industries and mediums of media have expanded and overlapped.

В целом, по оценкам, в апреле 2013 года в отрасли было занято 5,8 миллиона человек, а уровень безработицы составил 13,2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a whole, the industry employed an estimated 5.8 million in April 2013, with a 13.2% unemployment rate.

Коррупционные иерархии характеризуют различные отрасли экономики, в том числе и образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corrupt hierarchies characterize different sectors of the economy, including education.

Согласно опросу Hollywood Reporter, профессионалы отрасли-актеры, сценаристы и режиссеры – выбрали Монику 47-м лучшим вымышленным женским персонажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a Hollywood Reporter poll, industry professionals – actors, writers and directors – voted Monica the 47th best fictional female character.

Это, в сочетании с типичным давлением переходного периода, привело к упадку промышленной базы, где многие отрасли промышленности рухнули, оставив тысячи граждан безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, combined with typical transition pressures, led to a decline of the industrial base, where many industries collapsed leaving thousands of citizens unemployed.

Главные отрасли, которые внесли свой вклад в кампанию Хейворта, включали специалистов здравоохранения, ценные бумаги и инвестиции, а также медицинские компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top industries that contributed to Hayworth's campaign included health professionals, securities and investment, and health services companies.

За выдающиеся исследования Хана и их применение в аэрокосмической отрасли он получил множество престижных наград от НАСА, ВВС США, United Technology и Alstom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Khan's outstanding research and its application in aerospace, he received numerous prestigious awards from NASA, the US Air Force, United Technology, and Alstom.

Позиция администрации по отношению к ссудо-сберегательной отрасли способствовала возникновению ссудо-сберегательного кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration's stance toward the savings and loan industry contributed to the savings and loan crisis.

Франчайзинговый Консалтинг традиционно означал те же отношения между консультантом и клиентом, что и в любой другой отрасли, где консультант взимает плату за услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Franchise consulting' traditionally meant the same consultant-to-client relationship as any other industry wherein the consultant charges a 'fee for services'.

Структура Академии информационных систем изменчива и адаптирована для отражения тенденций развития отрасли для специалистов в области информационных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure of the Information Systems Academy is fluid and it is adjusted to reflect the trends of industry for Information Systems professionals.

Многие из них являются небольшими и имеют сильно специализированную экономику, часто полагаясь на такие отрасли, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность и туризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many are small and have heavily specialized economies, often relying on industries such as agriculture, mining, and tourism.

После своего успеха в производстве ПВХ-труб в строительной отрасли компания начала свою деятельность в Соединенных Штатах в течение 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following their success of PVC pipe in the construction industry, the company established operations in the United States during the 1970s.

Системы управления воздушным движением - это еще один способ повышения эффективности не только самолета, но и всей авиационной отрасли в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air traffic management systems are another way to increase the efficiency of not just the aircraft but the airline industry as a whole.

Автомобильные бренды приняли RFID для размещения продуктов в социальных сетях быстрее, чем другие отрасли промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The automotive brands have adopted RFID for social media product placement more quickly than other industries.

Если P ≥ AC, то фирма не выйдет из отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If P ≥ AC then the firm will not exit the industry.

Если P < AC, то фирма выйдет из отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If P < AC, then the firm will exit the industry.

В отрасли работают более 35 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industry employees over 35 million people.

Это означает доходность свыше 50 долларов за каждый доллар, вложенный в политические кампании и лоббирование этой отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This represents a return of over $50 for each $1 invested in political campaigns and lobbying for that industry.

Теория зависимости от пути первоначально была разработана экономистами для объяснения процессов внедрения технологий и эволюции отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Path dependence theory was originally developed by economists to explain technology adoption processes and industry evolution.

52-летний Кевин Кориэлл-давний житель Мартинсвилла, работающий в аэрокосмической отрасли и баллотирующийся на пост мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kevin Coryell, 52, is a longtime resident of Martinsville who works in aerospace and is running for mayor.

Новейшая технология в этой отрасли - это синтетические смазочные материалы на основе полимеров, также известные как безмасляные или ненефтяные смазки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newest technology in the industry is polymer based synthetic lubricants also known as oil-free lubricants or non-oil lubricants.

В 2006 году доходы от иранской телекоммуникационной отрасли оценивались в 1,2 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, revenues from the Iranian telecom industry were estimated at $1.2 billion.

Коммуникационные отрасли позволили капитализму распространиться по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication industries have enabled capitalism to spread throughout the world.

Он считается основателем этой отрасли в Пакистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is considered founder of this industry in Pakistan.

Фирма выиграла от увольнения этих мудаков, поскольку они поднялись из “середины стаи до одной из лучших фирм в отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm benefited from firing these assholes as they have risen from the “middle of the pack” to one of the top firms in the industry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «медийной отрасли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «медийной отрасли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: медийной, отрасли . Также, к фразе «медийной отрасли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information