Фирмам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фирмам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
firms
Translate
фирмам -


К таким фирмам относятся банки, небанковские эмитенты кредитных карт и небанковские торговые эквайеры, эмитенты электронных денег и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These firms include banks, non-bank credit card issuers and non-bank merchant acquirers, e-money issuers, etc.

Предложения на выполнение заказа были направлены 85 архитектурным и инженерным фирмам, из которых 69 фирм заявили о своей заинтересованности участвовать в осуществлении проекта капитального ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request for proposals was sent to 85 architectural and engineering firms, of which 69 expressed an interest in the renovation project.

Мы передали Ваш запрос названным фирмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have forwarded your enquiry to the firms mentioned.

Но не перестали ли мы задавать принципиальные вопросы себе и тем фирмам, которым мы доверили все это делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But have we stopped asking fundamental questions, both of ourselves and of the companies we entrust to do all of these things?

Они были предоставлены фирмам, чтобы показать, какие улучшения они могут сделать по сравнению с системой Mark I в условиях открытой конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were provided to firms to show what improvements they could make over the Mark I system in an open competition.

Иностранным аудиторским фирмам потребуется зарегистрироваться во вновь созданном Совете по надзору за учетом в публичных компаниях, как и их коллегам из США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign audit firms will need to register with the newly established Public Company Accounting Oversight Board like their US counterparts.

Нормативы по проведению конкурсных торгов в связи с проектами, имеющими многостороннее финансирование, должны быть прозрачными, и следует уделять особое внимание фирмам из развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should be transparency in bidding regulations for multilaterally financed projects and special consideration should be given to developing country firms.

В июле 1962 года одиннадцати фирмам было предложено представить предложения по Лэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1962, eleven firms were invited to submit proposals for the LEM.

При проведении торгов на государственные закупки правительства зачастую отдают предпочтение национальным фирмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments often give preferences to national firms in bidding on public procurement contracts.

Сначала прекратилось межбанковское кредитование, а затем пострадали кредиты нефинансовым фирмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interbank lending dried-up initially and then loans to non-financial firms were affected.

Использование temps позволяет фирмам заменить отсутствующего штатного сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using temps allows firms to replace a missing regular employee.

Или же на рынке могут существовать значительные преимущества первопроходцев, которые затрудняют конкуренцию другим фирмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or there could exist significant first-mover advantages in the market that make it difficult for other firms to compete.

Производственным фирмам необходимо получить разрешение правительства на увольнение рабочих с фабрик, и в этом разрешении обычно отказывают, если у них более 100 сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturing firms need to obtain government permission to lay off workers from factories, and this permission is usually denied if they have more than 100 staff.

Кроме того, CRM-приложения также помогают фирмам более эффективно управлять отношениями с клиентами на всех этапах инициирования, поддержания и прекращения отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, CRM applications also help firms manage customer relationships more effectively across the stages of relationship initiation, maintenance, and termination.

Мы зарабатываем, сдавая помещения фирмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are making a fortune by letting houses to businesses.

Поскольку крупные фирмы обычно и так учитывают расходы на энергообеспечение, большинство Сторон уделяет основное внимание малым фирмам и хозяйствам, принимая меры по распространению знаний в целях поощрения экономии энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As large firms are typically conscious of energy costs, most Parties target small firms and households with educational measures to encourage energy saving.

С появлением плантаций в других тропических районах-в основном принадлежащих конкурирующим британским фирмам-мировые цены на каучук начали падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As plantations were begun in other tropical areas—mostly under the ownership of the rival British firms—world rubber prices started to dip.

Одним из способов был аутсорсинг большей части их производства деталей и складской работы внешним фирмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way was by outsourcing much of their parts production and warehouse work to outside firms.

На Лейпцигской торговой ярмарке 1965 года в Германии золотая медаль была вручена фирмам bouclé tweed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 1965 Leipzig Trade Fair in Germany, a gold medal was awarded for the firms bouclé tweed.

Большая Тройка или MBB - это название, которое в просторечии дают трем крупнейшим в мире стратегическим консалтинговым фирмам по доходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Big Three or MBB refers to the name colloquially given to the world's three largest strategy consulting firms by revenue.

Хотя все желающие могли свободно участвовать в конкурсе, четырнадцати фирмам и архитекторам было выплачено по 500 долларов за создание проектов для собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though everyone was free to enter the competition, fourteen firms and architects were paid $500 each to create designs for the cathedral.

Отрасль с тремя фирмами не может иметь более низкого Херфиндаля, чем отрасль с 20 фирмами, когда фирмы имеют равные доли рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An industry with 3 firms cannot have a lower Herfindahl than an industry with 20 firms when firms have equal market shares.

Он критиковал меркантилизм и утверждал, что экономическая специализация может принести пользу странам не меньше, чем фирмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It criticized Mercantilism, and argued that economic specialization could benefit nations just as much as firms.

Речь идет об американских, английских, японских и российских проектах, осуществляемых частными фирмами этих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were United States, British, Japanese and Russian projects, sponsored by private companies from those countries.

Компания Signifische Kring была основана в 1922 году фирмами Brouwer, Mannoury, van Eeden и Jacques van Ginneken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Signifische Kring was founded in 1922 by Brouwer, Mannoury, van Eeden and Jacques van Ginneken.

Существуют значительные различия между целями и средствами между фирмами, где капитал контролирует труд, или фирмами, где государство контролирует и труд, и капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are significant differences between ends and means between firms where capital controls labor or firms where the state controls both labor and capital.

Примером может служить предположение о максимизации прибыли коммерческими фирмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is the assumption of profit maximization by business firms.

Индийское судостроение, особенно в Бенгалии, было развито по сравнению с Европейским судостроением в то время, когда индийцы продавали суда европейским фирмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian shipbuilding, particularly in Bengal, was advanced compared to European shipbuilding at the time, with Indians selling ships to European firms.

Отношения между правительством и частными фирмами должны быть тщательно откалиброваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between the government and private firms has to be calibrated carefully.

Типичный занимающийся предпринимательской деятельностью университет должен либо заключать в себе, либо быть окружен фирмами, образованными в результате научных исследований, и, возможно, даже иметь общую с ними инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical entrepreneurial university will contain, or be surrounded by, a penumbra of firms that originated from academic research, perhaps even sharing infrastructure.

Остальные 90% пожертвований на одежду благотворительные организации продают фирмам по переработке текстиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charities sell the other 90% of the clothing donations to textile recycling firms.

Издержки производства превышают то, что может быть достигнуто совершенно конкурентоспособными фирмами, но общество выигрывает от дифференциации продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production costs are above what may be achieved by perfectly competitive firms, but society benefits from the product differentiation.

Деятельность научно-исследовательской корпорации финансируется за счет роялти, выплачиваемых коммерческими фирмами после того, как происходит коммерциализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation of Research Corporation is funded by royalties paid by commercial firms after commercialization occurs.

Она была представлена двумя юридическими фирмами и добивалась неустановленных компенсационных и штрафных убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was represented by two law firms and was seeking unspecified compensatory and punitive damages.

И это дает начинающим предпринимателям больший шанс конкурировать с установившимися фирмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it gives entrepreneurial upstarts a greater chance of competing with established firms.

Некоторые академические исследователи и отраслевые эксперты утверждают, что адвокатская дисциплина в США неэффективна и благоприятствует юристам и юридическим фирмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some academic researchers and industry pundits have asserted that attorney discipline in the U.S. is ineffective, and favors lawyers and law firms.

Она помогает фирмам в согласовании их деятельности, иллюстрируя потенциальные компромиссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It assists firms in aligning their activities by illustrating potential trade-offs.

Как правило, эти хранилища размером с комнату используются корпорациями, правительственными учреждениями и фирмами по обслуживанию внешних хранилищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically these room-sized vaults are utilized by corporations, government agencies and off-site storage service firms.

Как правило, торговля по книге заказов ограничивается брокерами-дилерами и рыночными фирмами, которые являются членами биржи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, trading on the order book is restricted to broker-dealers and market making firms that are members of the exchange.

Эти маркетинговые отношения также подчеркивают вероятность того, что, чтобы избежать путаницы, было больше взаимодействия между различными немецкими фирмами, производящими модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marketing relationship also emphasizes the probability that, to avoid confusion, there was more interaction between the different German firms making the models.

Однако иногда другим фирмам бывает трудно получить доступ к ресурсам и имитировать инновационную стратегию компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, sometimes it is hard for other firms to get access to the resources and imitate the innovative company's strategy.

Свопы между двумя фирмами и дефолтные свопы будут облагаться налогом в размере 0,02%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swaps between two firms and credit default swaps would be taxed 0.02%.

В общей сложности 341 Bf 109 B-1 были построены фирмами Messerschmitt, Fieseler и Erla Maschinenwerke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 341 Bf 109 B-1s were built by Messerschmitt, Fieseler, and the Erla Maschinenwerke.

В профессиональных конкурсах участвовали машинистки, спонсируемые фирмами, выпускающими пишущие машинки, чтобы рекламировать свои машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professional contests had typists sponsored by typewriter companies to advertise their machines.

Я слишком поздно узнал, что прежде Романо обделывал такие же аферы с другими фирмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found out too late that Romano's done this before with other companies.

Стартапы могут создавать партнерские отношения с другими фирмами, чтобы обеспечить функционирование своей бизнес-модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Startups may form partnerships with other firms to enable their business model to operate.

Министерство строительства через соответствующие ведомства предписало действующим в Ливии строительным фирмам соблюдать положения резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Construction, through relevant authorities, has ordered construction firms operating in Libya to abide by the provisions of the resolution.

Мы принадлежим к ведущим фирмам в этой отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are one of the leading companies in this sector.

Первоначально это было связано с производственными фирмами, такими как Coca-Cola, которые передали на аутсорсинг крупные сегменты своей цепочки поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, this was associated with manufacturing firms, such as Coca-Cola that outsourced large segments of its supply chain.

Его озабоченность исками о нарушении патентов замедлила переход его собственной компании на патронную систему и помешала другим фирмам заняться разработкой револьверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His preoccupation with patent infringement suits slowed his own company's transition to the cartridge system and prevented other firms from pursuing revolver designs.

Альтернативное обоснование страхования по безработице заключается в том, что оно может позволить улучшить качество отношений между работниками и фирмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative rationale for unemployment insurance is that it may allow for improving the quality of matches between workers and firms.

Выяснилось, что путешествия и вложения обоих убитых финансировались фирмами-однодневками, которые перекачивают деньги с госсчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out the two victims' travel and investment portfolios were backed by shell companies that siphon money from government accounts.

Иностранные инвесторы больше не могли работать с редкоземельными металлами, кроме как в партнерстве с китайскими фирмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign investors could no longer work with rare earths except when partnered with Chinese firms.

Сейчас, если фирмам требуется отследить разговоры на определенную тему, пользователь должен набирать на клавиатуре ключевые слова, которые он хочет отследить, а «Компас» может определять необходимые ключевые слова «на лету», то есть в процессе работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, if businesses want to track a certain topic, an actual person must manually enter keywords they want to look for, while Compass can generate relevant keywords on the fly.

Регулирование запрещает финансовым фирмам владеть или торговать криптовалютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulation prohibits financial firms holding or trading cryptocurrencies.

Современные репродукции винтовок Уитворта были изготовлены фирмами Parker-Hale и Euroarms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern reproductions of Whitworth rifles were manufactured by Parker-Hale and Euroarms.

Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope this first order will lead to further business between our two companies.


0You have only looked at
% of the information