Между единственным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Между единственным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
between the single
Translate
между единственным -

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth



Единственным отличием между сообщениями с разными индикаторами была начальная позиция в списке алфавитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference between messages with different indicators was the starting position in the list of alphabets.

Единственное различие между немецкими шпицами заключается в их окраске и размерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sole difference among the German Spitzes is their coloring and size guidelines.

Ведь это подрывало веру в Церковь как единственное связующее звено между человеком и Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It left the Church out of the loop, undermining their self-proclaimed status as the sole conduit to God.

Как насчет того, что единственное существенное различие между людьми и другими обезьянами-это размер, мех, двуногость и разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the fact that the only major difference between humans and other apes is size, fur, bipedality, and sapience.

9 мая 1839 года у Листа и графини родился единственный сын Даниил, но в ту осень отношения между ними стали натянутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 May 1839, Liszt's and the countess's only son, Daniel, was born, but that autumn relations between them became strained.

Единственное, в чем она виновата, то, что поставила Челси между молотом и наковальней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The o... the only faults I find with her is dragging Chelsea into our Sturm und Drang.

Иногда стрессовая ситуация, такая как развод, может толкнуть человека на грань, и единственное, что я узнала из этого опыта, это то, что грань между любовью и ненавистью тонкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a stressful situation like a divorce will push someone to the brink, and one thing that I have learned from experience is that there is a thin line between love and hate.

Единственная разница между вами и психопатом это хорошие отметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference between you and a psychopath is good A-levels.

Единственное физическое различие между этими двумя типами заключается в том, что устройства типа I имеют толщину 3,3 мм, а устройства типа II-5 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only physical difference between the two types is that Type I devices are 3.3 mm thick while Type II devices are 5 mm thick.

Отрезанные пальцы -единственная связь между Уэсли Дюком и Грик Лэйн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amputated fingers are the only link between Wesley Duke and Greek Lane.

Единственная разница между тобой и мной, Фредди, это то, что иногда у моих лошадок есть шансы выиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference between you and me, Freddie, is that sometimes my horses stand a chance of winning.

Она стала «единственным в своем роде соглашением между странами Африки и международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a unique compact between Africa and the international community.

Вэлиант, специализирующийся на изучении компьютеров ученый из Гарвардского университета, отнюдь не единственный специалист, предполагающий наличие фундаментального сходства между возможностями интеллекта и компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valiant, a computer scientist at Harvard University, is hardly the only scientist to assume a fundamental equivalence between the capabilities of brains and computers.

Россбах был единственным сражением между французами и пруссаками за всю войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rossbach was the only battle between the French and the Prussians during the entire war.

Единственное различие между кораблями, кроме их внешнего вида, - это выстрелы, которые они производят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference between the ships besides their appearance are the shots they fire.

Единственная капелька, протекшая между Хрюшиных пальцев, звездой горела на сияющем выгибе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single drop of water that had escaped Piggy's fingers now flashed on the delicate curve like a star.

Единственное различие между двумя планетами состоит в том, что на Земле-Близнеце нет воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one difference between the two planets is that there is no water on Twin Earth.

Единственная ошибка - это вера в то, что между нами могло что-то измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only screwup is believing things between us had changed.

Существует единственный пример дуэли на бильярдных шарах, который нам удалось отыскать, и она состоялась между месье Ленфаном и месье Мельфаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one example of a billiard ball duel that we've been able to discover and that took place between a Monsieur Lenfant and a Monsieur Melfant.

Единственное различие между их с Диланом воспоминаниями, это что Джек не проверял спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the only difference between his memory and Dylan's memory. is that Jack off to go check the argument.

Лейтенант просто излагал мне, что единственное что стоит на пути между нами и процветающим Нассау это океан, 100 лет истории и человеческая натура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lieutenant was just recounting to me his belief that the only thing that stands between us and a prosperous Nassau is an ocean, 100 years of history, and human nature.

Единственное, что между этой компании и главой 11, это оправдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only thing between this company and chapter 11 is an acquittal.

На носу в ней стояла теперь высокая темнолицая фигура с единственным белым зубом, зловеще торчащим между серо-стальных губ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure that now stood by its bows was tall and swart, with one white tooth evilly protruding from its steel-like lips.

Единственный известный пример реального межгосударственного конфликта из-за воды произошел между 2500 и 2350 годами до н. э. Между шумерскими государствами Лагаш и Умма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only known example of an actual inter-state conflict over water took place between 2500 and 2350 BC between the Sumerian states of Lagash and Umma.

Если Я единственный контакт между ними и двумя миллионами долларов, они, конечно, захотят сохранить мне жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm the only contact between them and two million dollars... they certainly want to keep me alive.

Единственным отрадным проблеском стала дружба, возникшая между ним и маленьким Джимом, сыном трактирщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was but one gleam of gentleness in it all, and that was the friendship that grew up between himself and Little Jim, the son of the saloonkeeper.

Единственное, что ты должна была сделать, это заключить брак между мужчиной и духовным саном

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing you were supposed to be doing was getting between that man and his cloth.

Доктор Кларксон, вы создали барьер между моим сыном и его женой, в то время как единственный путь, который позволит им вынести свое горе, это посмотреть ему в лицо вместе .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Clarkson, you have created a division between my son and his wife, when the only way they can conceivably bear their grief is if they face it together.

Единственная разница между нами, Люсиль, это что вы вышли за хорошего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference between you and us, Lucille, is that you chased after a good man.

Напоминаю: твой рукав рейнджера - единственное средство связи между нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to reiterate that your naviband is our sole means of communication.

Единственная разница между нами – наше небольшое недопонимание с правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference between us is our little misunderstanding with the government.

Это единственно возможная между людьми форма братства и взаимоуважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the only form of brotherhood and mutual respect possible between men.

Возможно в отчаянии, я решила, что единственное что стояло между мной и пакетиком со сладостями, это недвусмысленная провокация этого мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided, perhaps a bit desperately, that the only thing standing between me and the bag of chocolate sweets, was an unequivocal provocation of this man.

Между тем, G trim получает галогенные фары, систему брелоков, ручной переменный ток, единственные задние раздвижные двери в качестве стандартных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the G trim gets Halogen headlamps, key fob system, manual AC, single power rear sliding doors as standard features.

Это клятва между твоим дедушкой и его единственным другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a promise between your grandfather and his only true friend.

Раньше единственным способом заделки небольшого зазора между движущимися частями машины было использование кожи, пропитанной маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formerly, the only way to seal a small gap between moving machine parts was to use leather soaked in oil.

Единственное различие между этими двумя состояло в том, что чернокожие женщины могли использоваться в качестве объектов для родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only discrepancy between the two was that black women could be used as birthing objects.

Мадам, единственная вещь, которая стоит между Вами и любовью... это сто тысяч франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame, the only thing that seems to stand between you and romance... is a hundred thousand francs.

А между тем эти регулярные посещения тюремщика были единственно оставшейся у нее связью с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, this periodical visit of the jailer was the sole communication which was left her with mankind.

Может быть, это важно, но это единственный пример серьёзных отличий между Москвой и Нью-Йорком во всём нашем опросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this is important, but it is an outlier – the most extreme difference between Moscow and New York in our entire survey.

На сегодняшний день Грузия является единственной страной-членом ВТО, которая выступает против вступления России в связи с краткосрочной войной в августе 2008 года в Южной Осетии, которая остается камнем преткновения между странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far it is the only WTO member that doesn't want Russia to join thanks to a 2008 military conflict in South Ossetia that remains a sour spot between the two countries.

Это единственный трубопровод, который проходит между этими двумя областями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only pipeline to run between these two areas.

Так, например, Аврелиан, хотя и вступил на престол узурпацией, был единственным и неоспоримым монархом между 270 и 275 годами и, таким образом, был законным императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for instance, Aurelian, though acceding to the throne by usurpation, was the sole and undisputed monarch between 270 and 275, and thus was a legitimate emperor.

Аналогично, единственное различие между Рубином и сапфиром заключается в типе примесей, присутствующих в кристалле корунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the only difference between ruby and sapphire is the type of impurities present in a corundum crystal.

Ставки очень высоки: единственное, в чем Москва и Вашингтон сейчас полностью друг с другом согласны, так это в том, что отношения между их странами достигли самой низкой точки со времен разгара холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stakes are high: about the only thing on which Moscow and Washington agree is that relations are at their lowest point since the height of the Cold War.

Сон жены рыбака-не единственное произведение искусства эпохи Эдо, изображающее эротические отношения между женщиной и осьминогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dream of the Fisherman's Wife is not the only work of Edo-period art to depict erotic relations between a woman and an octopus.

Единственный план кампании, подготовленный между 1866 и 1870 годами, был оборонительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only campaign plan prepared between 1866 and 1870 was a defensive one.

Единственная точка входа для загрязнения-узкое пространство между валом и корпусом, в котором он вращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only point of ingress for contamination is the narrow space between the shaft and the housing it rotates in.

С тех пор единственными различиями между Вэлиантом и дротиком были незначительные косметические средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thenceforth, the only differences between the Valiant and Dart were minor cosmetics.

Она и я - мы были единственными живыми существами между огромным небосводом и расстилающейся под ним пустыней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and I seemed to be the only living things between the huge arch of the sky and the desert beneath it.

Он с нежным вниманием целовал ложбинку между ее грудями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kissed the valley between her breasts with loving attention.

Просто я думаю, что нам следует провести чёткое различие между Сталиным и умильным зайчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think we should make a clear distinction between some fluffy bunny and Stalin.

В недавнем путешествии с Мерлином между Тенями я обрела способность общаться на сложных уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my recent journey with Merlin in the space between shadows I had gained the ability to converse at complex levels.

Может передаваться между видами часто от укуса зараженного животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can be transmitted between species commonly from a bite from an infected animal.

Между тем новый назначенный Обвинитель указывает на необходимость проведения следственной работы, для которой потребуется привлечь дополнительную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the newly appointed Prosecutor had indicated that investigative work should be conducted and that additional help would be needed.

Между вами, вас четыре человека - якобы его ближайшего и дорогая - несут ответственность за смерть, однако это произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between you, you four people - supposedly his nearest and dearest - are responsible for that death, however it came about.

Неровную пятнистую окраску или сломанные зубы, а также пространство между зубами можно скорректировать с помощью тончайших керамических пластинок - так называемых виниров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unevenly stained or chipped teeth and small gaps between teeth can now be corrected with ultra thin ceramic shells, so-called veneers.

Пакистан, по-видимому, будет отвечать тем же и, таким образом, будет происходить война на изнурение без территориальных захватов с какой либо стороны, что-то похожее на сражения между Израилем и Египтом в период с 1971 по 1973 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan would likely respond in kind, and so a continuing battle of attrition would ensue without territorial advances, something akin to the Israeli-Egyptian battles between 1971-73.

Единственная еда, на которой я готов прожить всю жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one food you get to live on for the rest of your life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «между единственным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «между единственным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: между, единственным . Также, к фразе «между единственным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information