Меморандума - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В нем говорится, что Россия приостанавливает действие Меморандума о предотвращении инцидентов и обеспечении безопасности полетов авиации в ходе операций в Сирии, заключенного с США в 2015 году. |
It says Russia has suspended the 2015 memorandum of understanding with the U.S. on air safety in Syria. |
К моменту подготовки настоящего меморандума более 70 процентов сербских домов было разрушено или сожжено. |
Over 70 per cent of Serbian houses were destroyed or burned down by the time of preparation of the present memorandum. |
В августе 2002 года Министерство юстиции Соединенных Штатов опубликовало четыре меморандума, в которых описывались методы допроса, используемые Центральным разведывательным управлением. |
The United States Justice Department released four memos in August 2002 describing interrogation techniques used by the Central Intelligence Agency. |
Он является подписантом Church 2011, меморандума на немецком языке, требующего реформы Католической Церкви, который был обнародован профессорами католического богословия. |
He is a signatory of Church 2011, a German-language memorandum demanding reform of the Catholic Church that was promulgated by Catholic theology professors. |
Части этого меморандума были позднее использованы в официальном уставе ОСС, который был позднее распущен после Второй мировой войны в 1945 году. |
Parts of this memorandum were later used in the official charter for the OSS, which was later dissolved after World War II in 1945. |
Кто - то не побеспокоился после чтение моего меморандума о часто используемых паролях. |
Someone didn't bother reading my memo on commonly used passwords. |
В ноябре 1983 года обе стороны сформировали совместную военно-политическую группу, которая по-прежнему собирается два раза в год для выполнения большинства положений Меморандума о взаимопонимании. |
In November 1983, the two sides formed a Joint Political Military Group, which still meets twice a year, to implement most provisions of the MOU. |
Затем Генеральный комитет приступил к рассмотрению вопроса о распределении пунктов проекта повестки дня, перечисленных в пункте 74 меморандума. |
The General Committee then proceeded to consider the allocation of items of the draft agenda in paragraph 74 of the memorandum. |
Одним из способов, которым президент Обама мог бы принять меры, было бы издание президентского меморандума. |
One of the ways that President Obama could have taken action would have been through the issuance of a Presidential Memorandum. |
В падде был черновик тайного меморандума о нехватке вайта, над которым он работал. |
The padd contained a draft copy of a secret memorandum he was working on concerning the shortage of white. |
Is there a source for this memorandum btw? |
|
Демирель сказал, что половина из них основана на слухах, и призвал Карадаи связаться с правительством и смягчить формулировки меморандума. |
Demirel said half of them were based on hearsay and encouraged Karadayı to communicate with the government and to soften the memorandum's wording. |
Президент Обама никогда не издавал президентского меморандума о поправке Хелмса. |
President Obama never issued a Presidential Memorandum on the Helms Amendment. |
Таиланд и Мьянма ведут переговоры о заключении меморандума о взаимопонимании для облегчения процесса въезда и возвращения неорганизованных мигрантов. |
Thailand and Myanmar were negotiating a Memorandum of Understanding to facilitate the process of entry and return of irregular migrants. |
Вторгшись на Украину, Россия демонстративно нарушила условия Будапештского меморандума. |
Russia blatantly discarded the Budapest Memorandum when it invaded Ukraine. |
По словам сына Моргентау, старший чиновник Министерства финансов США Гарри Декстер Уайт оказал влияние на разработку меморандума. |
According to Morgenthau's son, senior U.S. Treasury department official Harry Dexter White was influential in drafting the memorandum. |
После военного меморандума 1971 года турецкое правительство расправилось с коммунистическим движением в Турции. |
Following the military memorandum of 1971, the Turkish government cracked down on the Communist movement in Turkey. |
Министерство иностранных дел и по делам Содружества также представило два меморандума Комитету по иностранным делам. |
The Foreign and Commonwealth Office also submitted two memoranda to the Select Committee on Foreign Affairs. |
Прошу вас, сделайте одолжение, ответьте на различные вопросы в этом письме, поскольку у меня нет ни копии, ни меморандума. |
Pray do me the favour to answer the different questions in this letter as I have no copy or memorandum. |
После военного меморандума 1971 года турецкое правительство расправилось с коммунистическим движением в Турции. |
Following the military memorandum of 1971 the Turkish government cracked down on the communist movement in Turkey. |
20 декабря 1998 года кабинет министров Израиля принял решение, результатом которого стало прекращение процесса выполнения Уай-риверского меморандума. |
On 20 December 1998, the Israeli Cabinet took a decision whose effect was quite simply to suspend the implementation of the Wye River Memorandum. |
Просочившийся меморандум показал, что он тайно одобрил захват и чрезвычайную выдачу граждан Великобритании в Гуантанамо-Бей для допросов и пыток. |
A leaked memorandum has revealed that he secretly approved the capture and extraordinary rendition of UK citizens to Guantanamo Bay to face interrogation and torture. |
24 сентября Белый дом опубликовал невербальный меморандум о разговоре Трампа с Зеленским. |
On September 24, the White House released a non-verbatim memorandum of Trump's conversation with Zelensky. |
Меморандум предусмат-ривает оптимальное использование официальной помощи в целях развития при одновременном обес-печении эффективности расходов и недопущении дублирования. |
It provided for the optimal use of official development aid while ensuring cost-effectiveness and avoiding duplication of effort. |
В 2011 году налоговое управление США и Министерство труда подписали меморандум о взаимопонимании, направленный на совместное увеличение числа проверок несоответствия квалификации работников. |
In 2011, the IRS and the Department of Labor entered into a memorandum of understanding in an effort to jointly increase worker misclassification audits. |
Дональд Трамп подписал президентский меморандум, запрещающий трансгендерам открыто служить в Вооруженных силах США. |
With threshold voting, it is still possible to not elect the Condorcet winner and instead elect the Condorcet loser when they both exist. |
18 ноября 2013 года USCIS выпустила политический меморандум с руководством по надлежащему использованию прецедентных и не прецедентных решений. |
On November 18, 2013, USCIS issued a Policy Memorandum with guidance on the proper use of precedent and non-precedent decisions. |
Новейшая исполнительная власть, президентские меморандумы о национальной безопасности, действуют подобно исполнительным указам, но только в области национальной безопасности. |
The newest executive power, national security presidential memoranda,2 operate like executive orders, but are only in the area of national security. |
Первые два были подробно описаны в меморандуме 1959 года о доказательствах группы Большого Лондона Лондонской школы экономики. |
The first two were detailed in the 1959 Memorandum of Evidence of the Greater London Group of the London School of Economics. |
У нас 60-дневный меморандум но привлечение новых клиентов. |
We have a 60-day moratorium on soliciting new clients. |
Результаты исследований НАСА в 1996 году, подтвержденные техническим Меморандумом, были исключены по причине веса. |
NASA's research in 1996 verifiable by a Technical Memorandum was deleted for WEIGHT. |
Меморандум о взаимопонимании НАТО, подписанный ранее, дает обязательство, например, сообщать НАТО о внутренних возможностях и их наличии. |
The NATO Memorandum of Understanding signed earlier bestows an obligation e.g. to report on internal capabilities and the availability thereof to NATO. |
В меморандуме речь идет о рециркуляции отходов и вывозе с острова железосодержащих материалов. |
The memorandum deals with waste recycling and the shipping of ferrous materials off the island. |
В июле 2016 года SkyWay подписала меморандум о взаимопонимании со словацким технологическим университетом в Братиславе по продвижению технологии SkyWay в Словакии. |
In July 2016 SkyWay signed a Memorandum of Understanding with the Slovak University of Technology in Bratislava to promote SkyWay technology in Slovakia. |
14 декабря 2016 года Замель подписал меморандум о взаимопонимании между Psy-Group и Cambridge Analytica. |
Zamel signed a memorandum of understanding for Psy-Group with Cambridge Analytica on 14 December 2016. |
В 2001 году заместитель заместителя министра обороны по науке и технике издал меморандум, который одобрил использование трл в новых крупных программах. |
In 2001, the Deputy Under Secretary of Defense for Science and Technology issued a memorandum that endorsed use of TRLs in new major programs. |
Но в действительности у США нет абсолютно никаких обязательств перед Украиной в вопросах безопасности, поскольку они не предусмотрены никакими соглашениями или механизмами, включая Будапештский меморандум. |
In reality, the United States has absolutely no obligations to Ukraine’s security under any type of accord or framework, including the Budapest Memorandum. |
25 сентября администрация Белого дома опубликовала пятистраничный рассекреченный меморандум о телефонном разговоре Трампа и Зеленского от 25 июля. |
On September 25, the administration released the White House's five-page, declassified memorandum of the July 25 phone call between Trump and Zelensky. |
После этого 22 октября 2009 года был подписан тактический меморандум о взаимопонимании, определяющий условия участия Марокко в операции. |
It was followed, on 22 October 2009, by a Tactical Memorandum of Understanding defining the modalities of Morocco's participation in the operation. |
This entire memo is over his signature. |
|
Это тот же самый меморандум, что был составлен каждой администрацией за последние 30 лет. |
It's been the exact same memo for 30 years. |
Кремль нарушил как минимум семь различных подписанных им соглашений, начиная с 1991 года, включая Будапештский меморандум, гарантирующий суверенитет Украины. |
The Kremlin has broken numerous treaties it has signed since 1991, including the Budapest Memorandum guaranteeing the sovereignty of Ukraine. |
В январе 2017 года президент Дональд Трамп подписал президентский меморандум о возрождении трубопроводов Keystone XL и Dakota Access. |
In January 2017, President Donald Trump signed a presidential memorandum to revive both Keystone XL and Dakota Access pipelines. |
26 ноября 2010 года Россия и Украина подписали меморандум о взаимопонимании по строительству моста. |
Russia and Ukraine signed a memorandum of mutual understanding on the construction of the bridge on 26 November 2010. |
26 декабря 2011 года Турция и Азербайджан подписали меморандум о взаимопонимании, предусматривающий создание консорциума по строительству и эксплуатации газопровода. |
On 26 December 2011, Turkey and Azerbaijan signed a memorandum of understanding establishing a consortium to build and operate the pipeline. |
Если люди хотят оспорить статью, это должно быть сделано в отдельном меморандуме, а не путем фальсификации чужого текста. |
If people want to dispute an article it should be done in a separate memorandum, not by adulterating someone else's writing. |
Он написал меморандум о своем методе в 1775 году, который стал общей практикой во Франции. |
He wrote a memorandum on his method in 1775, which became general practice in France. |
11 апреля 2019 года Ямайка и Китай подписали меморандум о взаимопонимании в отношении присоединения Ямайки к БРИК. |
On 11 April 2019, Jamaica and China signed a memorandum of understanding for Jamaica to join the BRI. |
Свой первый меморандум с изложением альтернативного плана Манштейн написал 31 октября. |
Manstein wrote his first memorandum outlining the alternative plan on 31 October. |
После обсуждения с Роулинсоном и Пламером и включения изменений Хейга Макмаллен представил свой меморандум 14 февраля. |
After discussions with Rawlinson and Plumer and the incorporation of Haig's changes, Macmullen submitted his memorandum on 14 February. |
Эти представители просили пересмотреть протокол и меморандум. |
These representatives asked for the revision of the Protocol and the memorandum. |
Эти меморандумы были отвергнуты и отозваны в течение первых месяцев правления администрации Обамы. |
These memoranda were repudiated and withdrawn during the first months of the Obama administration. |
In February 1940 they delivered the Frisch–Peierls memorandum. |
- шарм-эш-шейхского меморандума - Sharm El-Sheikh Memorandum
- подписание меморандума о - signing a memorandum of
- подписание меморандума о взаимопонимании - signing a memorandum of understanding
- Заключение меморандума - conclusion of a memorandum
- заключение меморандума о взаимопонимании - conclusion memorandum of understanding
- в рамках меморандума о взаимопонимании - under the memorandum of understanding
- в рамках этого меморандума - under this memorandum
- для целей настоящего меморандума - for purposes of this memorandum
- в форме меморандума - in the form of a memorandum
- выполнение меморандума - execution of memorandum
- проект меморандума о взаимопонимании - draft memorandum of understanding
- реализация меморандума - implementation of the memorandum
- Целью данного меморандума - the purpose of this memorandum
- Целью данного меморандума является - the purpose of this memorandum is
- пересмотренный проект типового меморандума о взаимопонимании - revised draft model memorandum of understanding
- настоящего меморандума - of this memorandum
- на основе меморандума о взаимопонимании - through a memorandum of understanding
- предварительный проект меморандума президента - preliminary draft presidential memorandum
- проект меморандума - project memorandum
- текст меморандума - text of a memorandum