Меню слева - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заголовок меню - menu caption
выпадающее меню - drop-down menu
меню активации - activation menu
в главном меню - in the main menu
клавишу меню и выберите - menu key and select
контекстное меню правой кнопки мыши - right-click context menu
расширенное меню - extended menu
Примерное меню - sample menu
меню выпадающего - a pull-down menu
экранное меню - on screen display menu
Синонимы к меню: список, подбор, листок, карточка, карта, разблюдовка, разблюдник
Значение меню: Подбор кушаний, а также листок с перечнем их.
Диаграмма слева - diagram to the left
квазинепрерывный слева мартингал - quasileft-continuous martingale
вызов слева - challenge left
может быть слева - can be left
нет надежды слева - no hope left
показано слева - shown left
нет ничего слева для - there is nothing left for
слева отключен - left disabled
Слева разлагаются - left to decompose
только 3 слева - only 3 left
Синонимы к слева: слева, налево, влево
Значение слева: С левой стороны.
Перейдите в раздел Комментарии. Для этого в меню слева выберите Сообщество > Комментарии. |
Go to your comments by selecting Community > Comments from the left menu. |
В разделе Аккаунт слева нажмите синюю стрелку, затем выберите нужный аккаунт или группу аккаунтов в появившемся раскрывающемся меню. |
In the Account section on the left, click the blue arrow and then click the account or account group you'd like to see from the dropdown that appears. |
Use the menu on the left to do things like. |
|
Теперь вы можете быстро перейти к своим кампаниям, группам объявлений и отдельным объявлениям при помощи меню слева. |
On the left side, you now can quickly get to your campaigns, ad sets and ads. |
In the left menu, select Channel > Branding. |
|
Наведите курсор на меню Категории слева, а затем выберите Видео на Facebook. |
Move your pointer to the Categories menu on the left and then select Facebook Videos |
Чтобы просмотреть отчет На других сайтах, выберите соответствующий раздел в меню слева на странице YouTube Analytics. |
Access the Sharing report by clicking the Sharing section on the left hand menu in YouTube Analytics. |
Слева показана фотография урны в длинной комнате 1929 года. |
A photo of the urn in the Long Room in 1929 is shown at the left. |
Слева вышла процессия плакальщиц, одетых в черное и несущих накрытые простынями гробы. |
From left to right a black-robed procession of mourners carrying sheeted biers passed slowly across the front of the stage. |
Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь. |
She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth. |
Измеряя нисходящий тренд, вы начинаете применять инструмент в начале движения цены и завершаете его использование в конце – всегда слева направо. |
When measuring a downtrend, you apply the tool at the start of the move to the end – it is always applied from left to right. |
Парень слева на видео всё еще нечёткий, лейтененат. |
Guy on camera left is still a blur, Lieutenant. |
But whoever struck him left behind these threads of glass. |
|
Мы прошли через просторный холл и вступили в сияющее розовое пространство, едва закрепленное в стенах дома высокими окнами справа и слева. |
We walked through a high hallway into a bright rosy-colored space, fragilely bound into the house by French windows at either end. |
You can see a little hill upstream to the left. |
|
В промежутке между твоим безостановочным ударом слева и моими стараниями у сетки мы станем лидерами в утренней зимней лиге. |
Between your unstoppable backhand and my diligence at the net, we are gonna dominate the mid-morning winter league. |
Вдоль него лежало, в длину положенное, охотничье ружье, оставляя свободные борта слева и справа и тем оттеняя большую ширину стола. |
On it a big fowling piece lay lengthwise, leaving empty space to right and left, and thereby emphasizing the great width of the table. |
As I was saying, the menu will no longer be optional. |
|
Это вас взбодрит, - сказал голос слева от него тихо, почти томно. |
'It pep you up,' the voice on his left said softly, almost longingly. |
18 fiber lines left of center bar, a flat as a father. |
|
Бледный хмурый свет проникал слева, сквозь маленькие стекла большого решетчатого окна почти во всю ширину стены. |
A white, dull light fell from a large window, with tiny panes, on the left, which usurped the whole width of the room. |
Okay, the vault is through the bar door to your left. |
|
Видел, что слева? |
Did you see that off to the left? |
He even picked out the lunch menu. |
|
Put this part under your left chin. |
|
Max, throw together a late-night menu, would you? |
|
Слева от Олега тесно уходили в высоту, выше крыши, четыре пирамидальных тополя, как четыре брата. |
On Oleg's left four pyramidal poplars towered high above the roof like four brothers. |
Убедись, что ты положила поднос с инструментами слева от него. |
Make sure you put the instrument tray on his left-hand side. |
Под деревьями слева земля туманилась от колокольчиков. |
Under the trees to the left of him the ground was misty with bluebells. |
Слева тянулась длинная мель, а справа высокий крутой берег, заросший кустами. |
To the left of us there was the long uninterrupted shoal, and to the right a high, steep bank heavily overgrown with bushes. |
ну...я могу но тогда я могу пропустить самый большой клубок ниток слева |
Well, I could, but then I might miss the world's largest ball of yarn coming up on the left. |
There isn't a drop of water left in this pot! |
|
Right hook, left cross! |
|
Слева - колледж, а справа - Итонский храм песнословия возносили свои веками освященные громады из железобетона и витагласа. |
College on their left and, on their right, the School Community Singery reared their venerable piles of ferro-concrete and vita-glass. |
Волна рокота слева окрепла, налилась хоть и сдержанной, но мрачной силой. |
A bunch of keys jangled, now the iron door was shut again; now he heard the approach of steps, accompanied by sliding and slipping noises on the tiles. |
Следовательно, счетчик увеличивается в два раза быстрее справа, чем слева; это удвоение частоты импульсов согласуется с удвоением входного напряжения. |
Hence the count increments at twice the speed on the right to that on the left; this pulse rate doubling is consistent with the input voltage being doubled. |
Левая сторона каждого ротора имела электрическое соединение с Ротором слева от него. |
The left hand side of each rotor made electrical connection with the rotor to its left. |
Кеннеди сидел слева от президента на заднем сиденье президентского лимузина с открытым верхом, когда автомобиль проезжал по местным улицам Далласа. |
Kennedy was seated to the left side of the President in the back seat of the open-top presidential limousine as the vehicle traveled through local streets in Dallas. |
Дом, если смотреть с его подъездной дорожки, занимает большую двухэтажную деревянную переднюю часть с дверью слева и обрамленной портиком. |
The house as viewed from its drive is dominated by a large two story wood frame front section with a door on the far left and framed by a portico. |
Две картины расположены на стене сразу слева и справа от входной двери семейного дома. |
The two paintings are located on the wall immediately to the left and right side of the front door of the family home. |
Наверху Святой Дух нисходит в виде голубя, а фигура слева, вероятно, является ангелом, держащим одежду Христа. |
Above is the Holy Spirit descending as a dove, whilst a figure to the left is probably an angel holding Christ's garments. |
Слева, перед погрузчиком, находился диск поменьше с несколькими параллельными металлическими проводами. |
On the left, in front of the loader, was a smaller disk with several parallel metal wires. |
В некоторых случаях курсор может разделиться на две части, каждая из которых указывает, где будет вставлен текст слева направо и справа налево. |
In some cases, the cursor may split into two parts, each indicating where left-to-right and right-to-left text would be inserted. |
Колокольня крестоносцев XII века находится чуть южнее Ротонды, слева от входа. |
The 12th-century Crusader bell tower is just south of the Rotunda, to the left of the entrance. |
В боевом отделении командир сидит слева, заряжающий справа, а наводчик спереди. |
Within the fighting compartment the commander sits on the left, the loader on the right and the gunner to the front. |
Как и в случае с SMS 2D, набор точек и нормалей слева от T0 также может быть получен с помощью того же метода. |
As with the SMS 2D, a set of points and normals to the left of T0 can also be obtained using the same method. |
Это 77 дюймов, 6 футов 2 и 1/2 дюйма, посмотрите очень близко к верхней части цифр слева. |
That's 77 inches, 6 foot 2 and 1/2 inches, look real close near the top of the numbers to the left. |
Access to the mausoleum and the catacombs is to the left of the church. |
|
Бледнолицая девушка, сидящая слева от мальчика, менее явно цыганка, но она тоже участвует в этом действии, когда срезает с цепи медаль, которую носил мальчик. |
The pale-faced girl on the boy's left is less clearly a gypsy, but is also in on the act as she cuts a medal worn by the boy from its chain. |
А Тарик Али-заметная фигура слева , достаточно заметная, чтобы иметь свою собственную статью, например. |
And Tariq Ali is a notable figure on the left - notable enough to have his own article, for instance. |
Слева от Железной бригады находилась бригада полковника А. |
To the left of the Iron Brigade was the brigade of Col. |
Говард вспомнил, что он выбрал эту линию как логическое продолжение линии I корпуса, сформированной слева от него. |
Howard recalled that he selected this line as a logical continuation of the I Corps line formed on his left. |
Латур попытался обойти французов слева с помощью кавалерии, но был остановлен конными войсками резерва. |
Latour tried to force his way around the French left with cavalry but was checked by the mounted troops of the Reserve. |
Symbols to the right in a cell are voiced, to the left are voiceless. |
|
Изображение слева представляет собой кристаллическую структуру двойного d-фрагмента из человеческого фибрина с двумя связанными лигандами. |
The image at the left is a crystal structure of the double-d fragment from human fibrin with two bound ligands. |
Система состоит из шестидесяти трех символов и читается слева направо. |
Firefox refused to show it at this resolution for me, but IE worked fine. |
Слева - моя обрезанная версия и исходная фотография, а также текущая фотография для сравнения. |
To the left is my cropped version and the original photo, along with the current photo for comparison. |
Под руководством Амадео Бордига, слева был контроль ФХД и до съезда Лайонс 1926 года. |
Under the leadership of Amadeo Bordiga, the left was to control the PCd'I until the Lyons Congress of 1926. |
Изолированная, левая фракция стремилась найти союзников в среде группировок слева от троцкистского движения. |
Isolated, the left fraction sought to discover allies within the milieu of groups to the left of the Trotskyist movement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «меню слева».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «меню слева» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: меню, слева . Также, к фразе «меню слева» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.