Местные законы о труде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Местные законы о труде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
local labour laws
Translate
местные законы о труде -

- законы [имя существительное]

имя существительное: legislation, code

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Указы, действия правительства, местные распоряжения, законы, всё это хоть и слишком важные факты, но в предполагаемом издании этого рода факты можно совсем выпустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decrees and acts of government, local regulations, laws-all such facts, however important, might be altogether omitted from the proposed publication.

Местные правила защиты персональных данных и законы, ограничивающие использование нежелательных электронных писем, могут быть изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local personal data protection regulations and laws restricting the use of unsolicited emails may be subject to change.

Местные законы, регулирующие процесс завещания, часто зависят от стоимости и сложности имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local laws governing the probate process often depend on the value and complexity of the estate.

Я научусь взаимодействовать с семьями, посмотрю, как работают местные законы и пресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll learn how to interact with families and local law enforcement and the media.

Для юридических целей юридические дни рождения зависят от того, как местные законы рассчитывают временные интервалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For legal purposes, legal birthdays depend on how local laws count time intervals.

Европейский Союз одобряет Allura Red AC в качестве пищевого красителя, но местные законы стран ЕС, запрещающие пищевые красители, сохраняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union approves Allura Red AC as a food colorant, but EU countries' local laws banning food colorants are preserved.

Хена знала, что местные законы ограничивают семью двумя детьми в каждой, и использовала это, чтобы остаться на Земле с дядей Жоржем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khena knew that the local laws restricted families to two children each and used this in order to stay on Earth with Uncle Georges.

Мне просто трудно поверить, что ваши местные законы позволяют предать человека смерти... вот так, походя... и за столь незначительный проступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just have trouble grasping that your local laws permit a man to be put to death... so casually... and for so trivial an offense.

Как только они завладеют больницей, они установят свои законы, не обращая внимания на местные нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they take over the hospital, they will lay down the law, with no regard for the needs of this area.

А,местные законы о браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, local ordinances.

Местные законы об открытых контейнерах позволяют распивать алкогольные напитки на улицах квартала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local open container laws allow drinking alcoholic beverages on the Quarter's streets.

Почтовая служба также может вскрыть почту, чтобы проверить, содержит ли она материалы, опасные для транспортировки или нарушающие местные законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mail service may also open the mail to inspect if it contains materials that are hazardous to transport or violate local laws.

Другие меры включали в себя давно действующие законы о бродяжничестве и местные подзаконные акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume it came mostly from the pages of Bertrand Russell?

Другие меры включали в себя давно действующие законы о бродяжничестве и местные подзаконные акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other measures included the long-standing vagrancy laws and local by-laws.

Местные органы власти имели дискреционные полномочия при принятии решений о том, какие законы Временного правительства следует исполнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local government bodies had discretionary authority when deciding which Provisional Government laws to implement.

Не только граждане выступали против и даже издевались над такими указами, но и местные чиновники отказывались исполнять такие законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only citizens opposed and even mocked such decrees, also local government officials refused to enforce such laws.

Колумбия приняла местные законы, вводящие в действие закон О красном флаге и запрещающие огнестрельное оружие в радиусе 1000 футов от территории школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbia passed local ordinances enacting a red flag law and prohibiting firearms within 1000 feet of school grounds.

Государственные и местные органы власти последовали его примеру, арестовывая людей за то, что они собирались в барах и парках, и принимая законы против переодевания мужчин и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State and local governments followed suit, arresting people for congregating in bars and parks, and enacting laws against cross-dressing for men and women.

Местные правила защиты персональных данных и законы, ограничивающие использование нежелательных электронных писем, могут быть изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later explained that the main problem was to create a story that would not require the viewer to be familiar with the broadcast series.

Местные правила защиты персональных данных и законы, ограничивающие использование нежелательных электронных писем, могут быть изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefit of this is that the motion system now has a greater range of motion available for when the pilot executes his next maneuver.

Есть также некоторые округа и муниципалитеты, расположенные в Штатах без законов о праве на труд, которые приняли местные законы, запрещающие соглашения о безопасности профсоюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also some counties and municipalities located in states without right-to-work laws that have passed local laws to ban union security agreements.

Местные законы гласят что если ты произнес Reliant Scimitar, то ты должен поставить запятую и сказать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law of the land states, if you say Reliant Scimitar you have to have a comma and then say...

Отдельные государства-члены не могут применять противоречивые местные законы к тому, что они уже согласовали в качестве члена Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual member states cannot enforce contradictory local laws to what they have already agreed upon as a European Union member.

В этих забытых богом местах... крупные землевладельцы контролируют местные отделения полиции,... взимают налоги, и диктуют... собственные законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this third world, forgotten by time... powerful landowners control the local police departments... levy taxes, and make... their own laws.

Установлен ряд гарантий с тем, чтобы местные власти соблюдали федеральные законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of guarantees were in place to ensure that local authorities complied with federal law.

Законы о тестах и корпорациях требовали, чтобы все государственные и местные чиновники посещали службы в Англиканской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Test and Corporation laws required all national and local government officials had to attend Anglican church services.

Законы штата и местные постановления, касающиеся владения и пользования, различаются по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State law and local ordinances regarding possession and use vary across the country.

Местные органы власти часто принимают законы о зонировании, которые контролируют, какие здания могут быть построены на участке и для чего они могут быть использованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local governments often pass zoning laws which control what buildings can be built on a lot and what they can be used for.

Тем не менее в США были приняты новые местные законы, предусматривающие уголовную ответственность за агрессивное попрошайничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, new local laws in the U.S. have been passed to criminalize aggressive panhandling.

Не только граждане выступали против и даже издевались над такими указами, но и местные чиновники отказывались исполнять такие законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only citizens opposed and even mocked such decrees, also local government officials refused to enforce such laws.

Законы О государственном планировании и местные постановления о зонировании представляют собой основные политические инструменты регулирования землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State planning laws and local zoning ordinances represent the main policy tools for regulating land use.

Местные правила защиты персональных данных и законы, ограничивающие использование нежелательных электронных писем, могут быть изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this short pilot there were a few alterations to the TV series, most of which came from Jupp's original manuscript for the idea.

Местные мужчины, которые часто посещали бордели, в основном состояли из одиноких мужчин; законы, ограничивающие посетителей, не всегда соблюдались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local men who frequented the brothels mainly consisted of single men; laws restricting the patrons were not always enforced.

Другие страны работают над введением таких законов, и многие регионы стран с национальным законодательством имеют местные законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries are working towards introducing such laws, and many regions of countries with national legislation have local laws.

Все три прибалтийские провинции сохранили местные законы, немецкий язык как местный официальный язык и свой собственный парламент-ландтаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three Baltic provinces preserved local laws, German as the local official language and their own parliament, the Landtag.

Высокий суд является высшим судом письменного производства и применяет нормы английского общего права и права справедливости, а также местные законы и подзаконные акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grand Court is a superior court of record and administers the common law and the law of equity of England, as well as locally enacted laws and applied laws.

Охота на людей продолжается, несмотря на местные законы, запрещающие эту деятельность в некоторых странах, где водится черепаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunting by humans persists despite local laws forbidding the activity in some of the countries in which the turtle is found.

В феврале 1992 года Постоянный комитет ВСНП предоставил правительству Шэньчжэня полномочия принимать местные законы и нормативные акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1992, the Standing Committee of the NPC granted the government of Shenzhen the power to make local laws and regulations.

Местные правила защиты персональных данных и законы, ограничивающие использование нежелательных электронных писем, могут быть изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bark East, Acid South, and Acid North benefited from somewhat calmer water afforded by being on the leeward of Sicily.

18 ноября 2016 года шестой окружной апелляционный суд подтвердил право местных органов власти принимать местные законы о праве на труд в штате Кентукки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 18, 2016, the Sixth Circuit Court of Appeals upheld the right of local governments to enact local right-to-work laws in Kentucky.

В 2003 году Сан-Франциско, Калифорния и Санта-Фе, Нью-Мексико были первыми двумя городами, которые ввели местные законы о минимальной заработной плате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003 San Francisco, California and Santa Fe, New Mexico were the first two cities to introduce local minimum wage ordinances.

] где местные законы были пересмотрены или введены в действие новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] where local laws have been revised or new ones implemented.

б) В других странах вы обязаны соблюдать местные законы об авторских правах и внедрить соответствующую процедуру извещения и удаления материалов, в отношении которых получено уведомление о предполагаемом нарушении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b. In other countries, you must comply with local copyright laws and implement an appropriate notice and takedown process for when you receive a notice of claimed infringement.

Законы и декреты Об образовании, а также местные учебные программы являются центральными документами, регулирующими школьное питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education acts and decrees and local curricula are central documents governing school meals.

Местные законы о равенстве требуют, чтобы все больше новых зданий для общественного пользования включали эти функции на стадии проектирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly new construction for public use is required by local equality laws to have these features incorporated at the design stage.

Законы штата и местные законы могут полностью запретить гражданским лицам владение короткоствольными ружьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State and local laws might entirely prohibit civilian possession of short-barrelled shotguns.

Департамент отметил, что местные отделения БАПОР не инспектируют прибывающие в порт товары на предмет их количества или качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Internal Oversight Services noted that UNRWA field offices did not conduct inspections for quantity or quality at the port.

Если вы стали жертвой мошенников, сообщите об этом в местные правоохранительные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've been the victim of a scam, report it to your local law enforcement.

Обычные посетители - студенты, туристы, местные завсегдатаи, но посмотрите вот на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, usually it's just college kids, tourists, the usual local barflies, but look at this.

Мы живем в городе с интересной историей, но ее не должно быть слишком много, чтобы местные не были подозрительными по отношению к новеньким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in a town with a sense of history but not so much history that the locals are suspicious of new people.

Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men who, in executive positions, actively participated in the enforcement of these laws, illegal even under German law.

Ну, мы точно не узнаем, пока не осмотрим местные достопримечательности или не встретим еще хотя бы парочку человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we won't know till we've seen the sights, met a few more people.

А как насчет провести законы по градостроительному зонированию, как ты и обещал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about you hook me up with the zoning laws you promised to get changed?

Он также создал местные атмосферные условия, которые способствовали росту заболеваемости малярией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also created local atmospheric conditions that contributed to an increased incidence of malaria.

Этой попытке местные жители оказали сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This attempt was resisted by the locals.

Первые регулярно появляются как в городских районах, так и в сельской местности, и обычно ими занимаются местные жители и амиши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former are a regular appearance in both urban areas and in the country, and are commonly exercised by commuters and Amish.

Местные органы власти должны облагать налогом стоимость земли, но обязаны запрашивать одобрение центрального правительства для ставок, превышающих 4 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local governments must tax land value, but are required to seek approval from the central government for rates that exceed 4 percent.

Видовое разнообразие наиболее велико в Южной Америке и Азии; Европа, Африка и Северная Америка также имеют местные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species diversity is greatest in South America and Asia; Europe, Africa and North America have native species as well.

Местные СМИ назвали владельца торгового центра миллионером Денисом Штенгеловым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local media named the owner of the mall, as millionaire Denis Shtengelov.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местные законы о труде». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местные законы о труде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местные, законы, о, труде . Также, к фразе «местные законы о труде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information