Местные законодатели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Местные законодатели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
local legislators
Translate
местные законодатели -



Законодательные органы штатов и местные органы власти переписывались с Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state legislatures and local governmental bodies copied from Congress.

В 2004 году, в пятую годовщину расстрелов, семьи жертв и местные чиновники призвали к ужесточению контроля за оружием и ужесточению законодательства о преступлениях на почве ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, on the fifth anniversary of the shootings, families of the victims and local officials called for stricter gun control and hate crime legislation.

Местные органы власти рассматривают возможность принятия законодательства, обеспечивающего среду обитания для мигрирующих монархов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local governments are considering legislation to provide habitat for migrating monarchs.

Государственные филиалы SSAA лоббируют местные вопросы, в то время как SSAA National занимается федеральным законодательством и международными вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SSAA state branches lobby on local issues, while SSAA National addresses federal legislation and international issues.

Каждый житель Южной Африки будет иметь право участвовать в выборах представителей как в общенациональные, так и в местные законодательные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every South African will have the right to elect his representatives, in both the national and the provincial legislatures.

Законодательное собрание штата может разрешить муниципалитетам вводить местные налоги с продаж и специальные местные налоги, такие как дополнительный налог с продаж в размере 0,5 процента в Миннеаполисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state legislature may allow municipalities to institute local sales taxes and special local taxes, such as the 0.5 percent supplemental sales tax in Minneapolis.

Другие страны работают над введением таких законов, и многие регионы стран с национальным законодательством имеют местные законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries are working towards introducing such laws, and many regions of countries with national legislation have local laws.

Некоторые страны и местные органы власти приняли законодательство для решения этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries and local authorities have introduced legislation to address the problem.

Затем ей придется принять его и амнистировать лидеров сепаратистов, чтобы они могли баллотироваться в местные органы законодательной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, it will have to pass it and amnesty the separatist leaders so they can run for local legislatures.

Однако, законодатели от Демократической партии выражают серьезную озабоченность законопроектом, заявив, что он может подорвать местные...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Democratic lawmakers are voicing serious concerns about the bill, claiming that it would undermine local ...

Местные жители поддерживают политические партии, которые используют законодательный орган для решения своих жалоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locals support political parties who use legislature to address their grievances.

Испанская колониальная система признавала местные элиты в качестве знати в Мексике, Перу и других областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish colonial system recognized indigenous elites as nobles in Mexico and Peru, and other areas.

Деятельность Кейна за пределами моих законодательных полномочий, мистер МакГентри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kane's reach extends beyond my legislative grasp, Mr. McGantry.

Вышеуказанные директивы увязаны с Законом о трудовых отношениях и другими законодательными актами в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The said directives are linked with the Labor Relations Law and other labor associated legislation.

В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature.

Кроме того, ремонтируются местные школы и стадион в городе Кигома, поврежденные во время временного размещения в них беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, local schools and the Kigoma stadium, which were damaged during their temporary use as refugee accommodation, have been repaired.

Карта современного мира по-прежнему густо окрашена точками, которыми отмечаются местные конфликты и которые сопровождаются людскими страданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contemporary world map continues to be densely spotted with local conflicts and, as a result, with human suffering.

Если вам покажется, что вы или ваш знакомый находитесь в непосредственной опасности, обратитесь в местные правоохранительные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever feel like you or someone you know is in immediate danger, contact your local law enforcement.

Эта модель стала доминировать в каждой западноевропейской стране наряду с тем, как местные традиции и политика определяли разнообразия ее применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model came to dominate every West European country, with local traditions and local politics dictating the diversity of its application.

Знаете, борец за благо, погружающаяся в нездоровое брюхо системы законодательства, для того чтобы вскрыть правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know,a crusader for good delving into the seedy underbelly of the legal system in order to uncover some seamy truth.

То были главные местные праздники, и продолжались они два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most important event in the social calendar, and went on for two days.

Местные думают, что молитва раз в неделю освобождтет их от моральной ответственности и они могут не замечать чужой беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of those congregations that thinks sitting through church absolves them of moral responsibility and they can ignore the plight of others.

Мы смотрим на метаданные, широкомасштабную картину запросов, тренды поиска, местные ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking at metadata, large-scale browsing patterns, search trends, regional portraits.

В Бразилии должен быть хирург, о котором местные должны позаботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're right, there's a surgeon the Brazilian authorities need to question.

Местные мамы дают её детям от колик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of moms here give it to their kids for bellyaches.

Когда я был в приюте, китаезы рассказывали что местные ежегодно празднуют свою победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was in the blockhouse, the chinks told me that the Natives celebrate their victory .every year.

Мы живем в городе с интересной историей, но ее не должно быть слишком много, чтобы местные не были подозрительными по отношению к новеньким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in a town with a sense of history but not so much history that the locals are suspicious of new people.

Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for.

Я понимаю, что, как американец, вы не имели возможность изучить местные процедуры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that, as an American, you may not be familiar with the procedure here.

Есть также некоторые округа и муниципалитеты, расположенные в Штатах без законов о праве на труд, которые приняли местные законы, запрещающие соглашения о безопасности профсоюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also some counties and municipalities located in states without right-to-work laws that have passed local laws to ban union security agreements.

Однако в июле 1906 года он был назначен Уильямом Кидстоном в Законодательный совет Квинсленда и оставался там до тех пор, пока совет не был упразднен в 1922 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1906 however, he was appointed by William Kidston to the Queensland Legislative Council and remained there until the Council was abolished in 1922.

Такие продукты, как местные анестетики, доступны для уменьшения боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products such as topical anesthetics are available to lessen the pain involved.

Около 80% законодателей штата Юта являются членами Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, в то время как члены составляют 61 процент населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 80% of Utah's Legislature are members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, while members account for 61 percent of the population.

Программа либерализации ЕС предполагает расширение отраслевого регулирования и распространение антимонопольного законодательства на ранее монополизированные государством отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU liberalisation programme entails a broadening of sector regulation, and extending competition law to previously state monopolised industries.

Законодательное собрание колонии санкционировало бы определенный уровень вооруженных сил для кампании сезона и установило бы квоты набора для каждого местного ополчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislature of the colony would authorize a certain force level for the season's campaign and set recruitment quotas for each local militia.

Если государство имеет типовую программу для учащихся средней школы, то это либо типовое Законодательное собрание, либо типовая Организация Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a state has a model program for middle school students it is either the Model Legislative Assembly or Model United Nations.

Высший национальный совет Южного Вьетнама, гражданский законодательный орган, избрал своим председателем фан Кхак Сю, а премьер-министром-Тран Ван Хуунга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High National Council of South Vietnam, a civilian legislative body, elected Phan Khắc Sửu as its Chairman and Tran Van Huoung as Prime Minister.

Мы проехали через маленький индийский городок Сарагоса, известный главным образом тем, что производил апарехос-местные вьючные седла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We passed through the little Indian town of Zaragoza, chiefly noted for the manufacture of aparejos, the native pack-saddles.

Эту китайскую мусульманскую общину возглавлял Хаджи Ян Ин Ю, который призывал своих последователей ассимилироваться и взять местные имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Chinese Muslim community was led by Hajji Yan Ying Yu, who urged his followers to assimilate and take local names.

Местные индуисты верят, что круглый бассейн, в который падает вода, является волшебным местом, и многие верующие посещают его каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local Hindus believe the circular pool where the water falls is a magical place, and many worshippers go there every year.

Наряду с другими блюдами японской кухни, новоприбывшие обменивали их на местные продукты и использовали для подкупа партийных кадров рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with other Japanese cuisine, it was traded by new arrivals for local products and used to bribe Worker's Party cadres.

В июне 2019 года контрольный Юань подготовил проект организационного акта Национальной комиссии по правам человека для представления на рассмотрение Законодательного юаня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2019, the Control Yuan drafted the Organizational Act of the National Human Rights Commission for submission to the Legislative Yuan for review.

Законодательным органом штата является Генеральная Ассамблея штата Колорадо, которая состоит из двух палат, Палаты представителей и Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state legislative body is the Colorado General Assembly, which is made up of two houses, the House of Representatives and the Senate.

22 июля 1822 года он был официально выдвинут Законодательным собранием штата Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 22, 1822, he was officially nominated by the Tennessee legislature.

Начиная с XVI века, местные источники синего кобальта начали развиваться,хотя персидский кобальт оставался самым дорогим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 16th century, local sources of cobalt blue started to be developed, although Persian cobalt remained the most expensive.

В то время как законодатели во многих штатах получают суточные, компенсирующие более низкую заработную плату, законодатели Мичигана получают 10 800 долларов в год на сессии и промежуточные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While legislators in many states receive per diems that make up for lower salaries, Michigan legislators receive $10,800 per year for session and interim expenses.

Атака уничтожила все самолеты на базе, кроме четырнадцати, и вслед за этим местные силы начали отступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack destroyed all but fourteen of the planes at the base, and following this the local forces began their retreat.

Наблюдая, как местные французы ловят рыбу с высокого пирса, выступающего в канал, Бельке увидел, как мальчик-подросток упал и утонул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While watching French locals fishing from a high pier jutting into a canal, Boelcke saw a teen boy topple in and sink.

Этой попытке местные жители оказали сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This attempt was resisted by the locals.

В феврале 1992 года Постоянный комитет ВСНП предоставил правительству Шэньчжэня полномочия принимать местные законы и нормативные акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1992, the Standing Committee of the NPC granted the government of Shenzhen the power to make local laws and regulations.

Регламент Конгресса предусматривает создание 17 постоянных законодательных комитетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulations of the Congress establish 17 permanent legislative committees.

В следующем году местные цинские чиновники в Юньнани, ответственные за подавление восстания, организовали массовое убийство Хуэя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following year, a massacre of Hui was organized by local Qing officials in Yunnan responsible for suppressing the revolt.

Первые регулярно появляются как в городских районах, так и в сельской местности, и обычно ими занимаются местные жители и амиши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former are a regular appearance in both urban areas and in the country, and are commonly exercised by commuters and Amish.

Затем Халид вошел в Дамаск, где его якобы приветствовали местные жители, и таким образом вновь захватил город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khalid then entered Damascus, where he was supposedly welcomed by the local residents, thus recapturing the city.

Видовое разнообразие наиболее велико в Южной Америке и Азии; Европа, Африка и Северная Америка также имеют местные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species diversity is greatest in South America and Asia; Europe, Africa and North America have native species as well.

Почтовая служба также может вскрыть почту, чтобы проверить, содержит ли она материалы, опасные для транспортировки или нарушающие местные законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mail service may also open the mail to inspect if it contains materials that are hazardous to transport or violate local laws.

Местные малайские жители также были убиты, а их имущество уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local Malay residents were also killed and their property, destroyed.

Это сформировало расходящиеся местные традиции, когда разные популяции были засеяны птицами, специально обученными одному методу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This formed diverging local traditions when different populations were seeded with birds specifically trained in one method.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местные законодатели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местные законодатели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местные, законодатели . Также, к фразе «местные законодатели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information