Министр по делам женщин и равноправия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: minister, secretary, Secretary of State, front-bencher
сокращение: min., sec., secy.
теневой министр финансов - shadow chancellor of the exchequer
министр по делам занятости и пенсий - secretary of state for work and pensions
премьер-министр Китая - china pm
министр культуры и социального обеспечения - director of the cultural and social affairs
бывший премьер-министр - late prime minister
министр коммунального обслуживания - minister of the public service
министр энергетики - secretary of state for energy
министр окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства - secretary of state for environment, food and rural affairs
министр по делам Северной Ирландии - secretary of state for northern ireland
министр природных ресурсов и энергетики - minister for resources and energy
Синонимы к министр: экс-министр, майордом, мустешар, сераскир, эмир-аль-омра, кабинет-министр
Значение министр: Член правительства, возглавляющий министерство (в 1 знач.).
наследник по боковой линии - heir collateral
тренировка по боксу - boxing training
Всероссийский научно-исследовательский Институт по строительству и эксплуатации трубопроводов - Russian National Scientific Research Institute for the Construction and Operation of Fuel and Power Sector Pipelines and Facilitie
оплата по банковской карте - bank card payment
завод по производству удобрений - fertilizer plant
армирование по контуру - circumferential reinforcement
комиссар по вопросам юстиции и внутренних дел - commissioner for justice and home affairs
комиссия по экономии - retrenchment committee
младший менеджер по аудиту - junior audit manager
подкомитет по вопросам безопасности авиации - subcommittee on aviation operations, safety , and security
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
вызвавшийся на опасное дело - provocative
безнадежное дело - a hopeless business
успешно завершить какое-л. дело - succeed in smth. a business
защищать дело - defend the case
рассматривать дело по существу - consider the merits of the case
наматывать дело - cook up charges
раздутое дело - overblown affair
предыдущее дело продавца - seller previous case
передавать дело - submit matter
впутывать в дело - implicate in action
Синонимы к дело: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дело: Работа, занятие, деятельность.
имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve
словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt
почтенная женщина - venerable woman
капризная женщина - capricious woman
строптивая женщина - obstinate woman
грубая женщина - rough woman
Немецкая женщина - German woman
женщина мужества - woman of courage
алая женщина - scarlet woman
упавшая женщина - fallen woman
Город грехов-2: женщина, ради которой стоит убивать - Sin City 2: A Dame to Kill For
Синонимы к женщина: женщина, жена, госпожа, фрау, баба
Значение женщина: Лицо, противоположное мужчине по полу.
тонкий и длинный - thin and long
предавать огню и мечу - lay waste with fire and sword
рубка в порослевом хозяйстве с оставлением части защитных деревьев и с ориентацией на поросль от пня - shelterwood coppice
прерыватель указателей поворота и аварийной сигнализации - flasher unit
учетный процент (visa и MasterCard) - discount rate ( visa and MasterCard )
сведения по доставке и возврату - delivery and returns note
отчетность по запасам нефти и газа - oil and gas reserves reporting
лица, родившиеся в одном и том же году, - birth cohort
Северная и Центральная Америка - northern/central america
управление навыками и способностями - capabilities and skills management
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
борец за равноправие черных - black activist
равноправие стран и народов - equality of nations
Синонимы к равноправие: равноправность, равенство, паритетность, паритет, полноправие
Значение равноправие: Равноправное положение, равенство (во 2 знач.).
He said the Prime Minister's extremely concerned about this. |
|
Различным образом СМИ были равноправными партнерами чиновников Вашингтона и Конгресса в подготовке повестки дня войны. |
And in many ways, the US news media were equal partners with the officials in Washington and on Capitol |
Я уговорил Сан Мигель, Редут и Прерию присоединиться в качестве равноправных партнеров. |
I talked San Miguel, Redoubt, and Prairie into joining as equal partners. |
Я также обеспокоена тем, что мы не всегда были равноправными партнерами. |
I'm also worried because we haven't always been equals. |
Президент Соединенных Штатов, наш премьер-министр и Арафат со своими ближайшими помощниками. |
The American president, the prime minister, Arafat and all his deputies. |
В равной мере права человека уважаются более эффективно, если программы, направленные на обеспечение равноправия мужчин и женщин или на сокращение нищеты, позволяют людям осознавать свои права и добиваться их соблюдения. |
Similarly, human rights are enhanced when gender equity or poverty reduction programmes empower people to become aware of and claim their rights. |
Мы уделяем особое внимание правам женщин и равноправию представителей различных рас во всех областях государственной политики. |
Attention to women's rights and the promotion of racial equality permeate all our public policies. |
В то время как Гилани был в Пекине, министр финансов Абдул Хафиз Шайкх вернулся из Вашингтона с пустыми руками. |
While Gilani was in Beijing, Finance Minister Abdul Hafeez Shaikh returned from Washington with empty hands. |
Кроме того, Комиссия будет добиваться улучшения параметров равноправия работников судебной системы, равно как и улучшать и расширять возможности для совмещения работы и семейной жизни. |
It must also attempt to improve equality conditions in the legal profession and to improve and further conciliation. |
В целях обеспечения равноправия закон выделяет минимальное число мест для департаментов с наименьшим населением и уровнем экономического развития. |
To ensure fairness, the law assigns a minimum number of seats to those departments with a smaller population and a lower level of economic development. |
Транспортная система должна быть равноправной в гендерном отношении и удовлетворять в равной степени транспортные потребности, как женщин, так и мужчин. |
The transport system is to be gender equal, meeting the transport needs of both women and men equally. |
Отреагировав на столкновения, премьер-министр Биньямин Нетаньяху обвинил Палестинский орган во враждебности к Израилю. |
Reacting to the clashes, Prime Minister Benjamin Netanyahu blamed the Palestinian Authority for stirring up hostility towards Israel. |
Женщины должны быть признаны независимыми и равноправными человеческими существами с такой же право- и дееспособностью, что и мужчины. |
Women should be recognized as independent and equal human beings with the same legal capacity as men. |
Он также принимал участие в борьбе за независимость и социальное равноправие. |
It had also engaged in the fight for independence and social equality. |
Твой комитет по гендерному равноправию в работе - настоящий конкурс сосисок. |
Your gender equality commission is a real sausage fest. |
Кто-нибудь заметил, что в Комитете по гендерному равноправию в работе нет ни одной женщины? |
Did anyone notice that there are no women on the Gender Equality Commission? |
But for my method to work I need trust and total equality; |
|
Только так они канут в лету, в равноправии, согласии и любви. |
Only then will they vanish into assimilation, normality and love. |
Представитель Даунинг-стрит заявил, что премьер- министр не намерен производить срочные перестановки и учитывает все возможности. |
'A Downing Street spokesperson said the Prime Minister will not be rushed into the reshuffle 'and that he is considering all the options.' |
Равноправие значит, что времена меняются, и помня об этом... |
Diversity means that times are changing, and with that in mind... |
Премьер министр считает,.. ...что вашему мужу не следует так часто видеться с мистером Черчиллем. |
The prime minister feels it would be advantageous, if your husband did not see quite so much of Mr. Churchill. |
Я правда взовлнована из-за этой программы равноправного наставничества. |
I'm really excited for the peer-mentoring program. |
Вот министр иностранных дел Южного Вьетнама с другими государственными деятелями. |
There we have the South Vietnamese Foreign Minister... with other South Vietnamese dignitaries. |
Minister's redevelopment speech at the Omni tonight, remember? |
|
По-видимому, наш премьер-министр не сказал нам, потому что не доверяет нам. |
Presumably our Prime Minister didn't tell us because he doesn't trust us. |
Но у них общие фойе и приемная, так равноправно, не говоря о том, что эффективно. |
But they share one lobby, one reception area, so egalitarian as hell. Not to mention efficient. |
Так что, если здание Капитолия взорвется, глава моей страны будет выглядеть, как министр сельского хозяйства. |
So if it blows up, my country will look to the secretary of agriculture. |
Потому, что министр внутренних дел первым делом позвонил сюда. |
Because the first thing the Minister of Interior did was ring up this office. |
Мы должны были быть равноправными партнерами. |
We're supposed to be equal partners. |
Премьер-министр идет в отставку? |
Is the Prime Minister going to resign? |
Министр поручил вас мне! |
Minister instructed me to you ! |
что сказал министр Пак Чжун Ки. |
For some reason, I'm concerned by what Minister Park Joon Gi said. |
Выступать против расовой дискриминации и бороться... за равноправие женщин. |
And oppose racial discrimination and promote civil rights while also promoting equal rights for women. |
Он - в значительной степени равноправный спасатель. |
He's pretty much an equal-opportunity saver. |
Предупреждаю вас, госпожа министр, если вы будете продолжать скрывать.... |
I warn you, Mrs Minister, if you keep on hiding.... |
Министр иностранных дел Мельник, я рад, что Украина и Соединенные штаты смогли встретиться с глазу на глаз. |
Foreign Minister Melnik, I'm glad Ukraine and the United States were able to see eye to eye. |
Minister Breteuil, this is not worthy of your attention. |
|
Я, ты и Джон. И согласно закону, мы равноправные партнёры и это написано на документах чёрным по белому. |
Me, you and John, and according to the law, we are equal partners... and it's written on the paperwork in black and white. |
Мои источники в Пекине сообщают, что министр торговли высказал озабоченность. |
My contacts in Beijing tell me the minister of commerce is in a tizzy. |
О чем думает итальянский министр иностранных дел маркиз ди Сан Джульяно? |
Where is the Italian Minister of Foreign Affairs, the Marquis of San Giuliano? |
Это молодая девушка, которая встала против саудовского правительства, требуя равноправия в образовании и право на труд. |
That is the the young woman who stood up against the Saudi government to demand an equal education and the right to work. |
The Chairman and SECDEF want closure. |
|
Хватит уверток, г-н министр! |
No evasions, Mr Secretary! |
В ответ министр обороны полковник Джеймс Ралстон решил лично расследовать сообщения о серьезной нехватке пехоты, посетив Северо-Западную Европу и Италию. |
In response, the Defence Minister Colonel James Ralston decided to personally investigate reports of major shortages of infantry by visiting Northwest Europe and Italy. |
Должность заместителя премьер-министра существует условно, и в результате премьер-министр теоретически может сформировать кабинет без заместителя. |
The position of Deputy Prime Minister is one that exists by convention, and as a result a Prime Minister could theoretically form a Cabinet without a Deputy. |
Премьер-министр и Кабинет министров посещают регулярные заседания Государственного совета, на которых председательствует монарх и дает королевское согласие на законы. |
The Prime Minister and Cabinet attend the regular meetings of the Council of State, at which the Monarch presides and gives royal assent to laws. |
Министр здравоохранения Алан Джонсон организовал Олимпийские тематические роуд-шоу и массовые мероприятия, такие как городские пробеги. |
Health Secretary Alan Johnson set up Olympic themed Roadshows and mass participation events such as city runs. |
После назначения и приведения к присяге генерал-губернатором премьер-министр остается на своем посту до увольнения, отставки или смерти в должности. |
Once appointed and sworn in by the governor-general, the prime minister remains in the post until dismissal, resignation, or death in office. |
Prime Minister Willem Drees resolved the crisis. |
|
Его уволил новый министр внутренних дел, бывший сенатор от штата Айова Джеймс Харлан. |
His dismissal came from the new Secretary of the Interior, former Iowa Senator James Harlan. |
Премьер-министр Швеции использует бронированный Audi A8 L с 2014 года. |
The Prime Minister of Sweden uses an armored Audi A8 L since 2014. |
Однако госсекретарь Рекс У. Тиллерсон и министр обороны Джеймс Мэттис работали над деэскалацией ситуации. |
However, Secretary of State Rex W. Tillerson and Defense Secretary James Mattis worked on de-escalating the situation. |
Главнокомандующим Вооруженными силами является премьер-министр Армении Никол Пашинян. |
The Commander-in-Chief of the military is the Prime Minister of Armenia, Nikol Pashinyan. |
Ведущие деятели СДПГ, такие как Юрген Вальтер и Вольфганг Клемент, бывший министр-резидент, который позже покинул партию, были довольно критичны. |
Leading SPD figures as Jürgen Walter and Wolfgang Clement, a former Ministerpräsident which later left the party were rather critical. |
Британский премьер-министр Тони Блэр, находившийся в то время в отпуске, не присутствовал на церемонии. |
British Prime Minister Tony Blair, who was on holiday at the time, did not attend. |
Уайтлоу передал эту просьбу Тэтчер, и премьер-министр немедленно согласился. |
Whitelaw relayed the request to Thatcher, and the prime minister agreed immediately. |
Министр финансов Бразилии Гвидо Мантега заявил, что фонд будет создан к марту 2014 года. |
The Brazilian finance minister, Guido Mantega stated that the fund would be created by March 2014. |
Министр иностранных дел Ирана избирается президентом Ирана. |
The work was promptly removed, and some fairly weird text added. |
В некоторых случаях пропаганда выступала за равноправие и поддержку женщин в сфере высшего образования. |
In some cases propaganda advocated equity and the sponsorship of women in higher education. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «министр по делам женщин и равноправия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «министр по делам женщин и равноправия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: министр, по, делам, женщин, и, равноправия . Также, к фразе «министр по делам женщин и равноправия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.