Мистер кросс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
употреблять слово ’мистер’ - use the word ’mister’
бедный мистер - poor Mr.
добрый мистер - good Mr.
дорогой мистер - Dear mister
Спокойной ночи, мистер Том - Goodnight Mister Tom
Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь - Mr. Blettsworthy on Rampole Island
Доктор Джекил и мистер Хайд - Dr. Jekyll and Mr. Hyde
Мистер Мускул - Mr Muscle
Мистер Пропер - Mr. Proper
Мистер Рикко - Mr. Ricco
Синонимы к мистер: господин, употреблять слово 'мистер
Антонимы к мистер: миссис, мисс
Значение мистер: Вежливое обращение к мужчине в Англии, Америке (обычно перед именем, фамилией).
горячая кросс-булочка - hot cross bun
лыжный кросс - ski touring
атака с использованием кросс-сайтовых сценариев - cross site scripting attack
главный кросс - main cross connect
легкоатлетический кросс - cross-country race
правый кросс - right cross
Кингс Кросс - King's Cross
кросс наций - International Cross Country Championship
Файери Кросс - Fiery Cross
Файэри Кросс - Fiery Cross
Синонимы к кросс: удар, спорт, гонка, соревнование, щит, бег, кабель, гибрид
Значение кросс: Спортивный бег или гонки с препятствиями по пересечённой местности.
Мистер Гарднер будет утверждать, что вы соблазнили мистера Ашбау. |
Mr. Gardner will argue you seduced Mr. Ashbaugh. |
Мистер Перссон немедленно приступит к исполнению обязанностей смотрителя маяка. |
Mr Persson will take over as Lighthouse Master immediately. |
Мистер Стивенс сказал, что вам следует прочитать ее сегодня. |
Mr. Stevens said you'd want to see it tonight. |
Мистер Шарки радостно вытаращил свои бледноватые глазки и сразу дал нам пощупать свои мускулы. |
Mr. Sharkey joyfully stared out of his palish little eyes, and at once let us feel his muscles. |
Мистер Рефил грубил ей постоянно, но она как будто не замечала. |
Mr. Rafter was frequently very rude to her, but she never seemed to notice it. |
После нескольких минут общего молчания мистер По принялся рассказывать очень скучную историю из банковской жизни. |
After a few minutes without conversation, Mr. Poe began to tell a very dull story about something that had happened at the bank. |
Почти три года они собирались на складе, который сдал ему добрый христианин мистер Вирджил Марби. |
For nearly three years they met in a warehouse loaned to them by Mr. Virgil Mabry, a fine Christian man. |
Мистер Бендер пытается возмутить присяжных грязными разговорами о сексе. |
Mr. Bender is trying to titillate the jury with sordid sex talk. |
Вошел мистер Кирвин и решительно сказал, что чрезмерное напряжение может истощить мои силы. |
Mr. Kirwin came in and insisted that my strength should not be exhausted by too much exertion. |
Однажды ночью мистер Дойл оставляет вышеупомянутый склад без присмотра, пока справляет нужду снаружи. |
One night, Mr. Doyle leaves the aforementioned warehouse unattended while he answers nature's call in the outhouse. |
Mr Doran asked me to go with him... |
|
You drive a hard bargain, Mr. Grimes. |
|
I said you had careful with that language. |
|
Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня. |
Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me. |
Мистер Шу, нам бы что-то посовременнее. |
We need modern music, Mr. Shue. |
Мистер Демарко, вам известно о преступлении. |
Mr. Demarco, you have knowledge of a crime. |
Мистер Прендергаст, остеогенез крайне редкое заболевание. |
Mr Prendergast, osteogenesis is an extremely rare disease. |
Mr. Hendrix won't wait forever. |
|
Мистер Кросс и его команда тащили существо сквозь лес к аномалии. |
Mr. Cross and his team dragged the creature through the forest to the anomaly. |
А теперь я попрошу вас развязать кошелек, мистер Марути... причем как можно скорее. |
And so now I would ask you to loosen the strings on your purse, Mr. Maruthi, and-and do it most rapidly. |
С точки зрения закона, мистер Лэрэми, в общественном месте я имею право снимать, кого захочу. |
That's a point of law, Mr. Laramie. I have every right to take pictures of whoever I want in a public park. |
Слава Богу зашел мистер Пауэлл, потому что это могло стать огромной ошибкой. |
You know, thank God Mr. Powell walked in on us because it would have been a huge mistake. |
Во-первых, как говорят, в день убийства в саду видели высокого мужчину похожего на Вас, мистер Уинтер. |
Firstly, we have heard that, on the day on the murder it was seen in the garden, a man very tall and resembled to you, Monsieur Winter. |
Эндрю был эксцентриком, мистер Корсо,... но не безумцем. |
Andrew was a trifle eccentric, Mr. Corso, But he wasn't insane. |
Мистер Грейсон будет разочарован, если вы не напишите хоть пары слов. |
Mister Grayson will be disappointed that you won't be writing at least a word or two. |
I think your odds are improving, Mr. Bond. |
|
Mr Wisley is a good opportunity for Jane. |
|
Mr Bienstock, could I have my flask? |
|
Мистер Мальтус остро наслаждался удивлением и ужасом полковника. |
Mr. Malthus had keenly enjoyed the Colonel's amazement and disgust. |
Мистер Боулс, как старый слуга семьи, фыркнул, но тут же подавил свою веселость; дипломат только улыбнулся. |
Mr. Bowls gave one abrupt guffaw, as a confidential servant of the family, but choked the rest of the volley; the diplomatist only smiled. |
Ровно в половине девятого, с видом крайне непринужденным и неофициальным, в зале появился мистер Арнил, а вслед за ним, по очереди, - Хэнд, Шрайхарт и Мэррил. |
At eight-thirty exactly Mr. Arneel first ambled in quite informally, Hand, Schryhart, and Merrill appearing separately very shortly after. |
Mr. Lockwood, may I please have waffles? |
|
Мистер Булстрод стремился приобрести как можно больше власти во имя самых высоких принципов - чтобы употребить ее к вящей славе божьей. |
It was a principle with Mr. Bulstrode to gain as much power as possible, that he might use it for the glory of God. |
Знаете, мистер Коуп, меня очень интересует миссис Бойнтон. |
You know, Mr. Cope, Mrs. Boynton interests me -she interests me greatly. |
Она сидела на стуле, закинув ногу на ногу. Ее седеющие волосы были аккуратно причесаны. Мистер Саттерсвейт невольно залюбовался ее изящными лодыжками. |
She was sitting in a straight-backed chair, her grey hair becomingly arranged, her legs were crossed and Mr. Satterthwaite admired the perfection of her beautifully shod feet and her slender ankles. |
Стэкпол замолчал, ибо мистер Хэнд внушительно поднял толстый указательный палец. |
Mr. Stackpole paused, for Mr. Hand was holding up a fat, pink digit. |
Мистер Кейн организовал Ледник не для того, чтобы раздавать деньги мошенникам вроде вас. |
And Mr Kane does not run Iceworld to subsidise crooks like yourself. |
Адвокаты, как мне кажется, вопрос о трансплантации не может быть актуальным, пока мы не решим более важный вопрос... каким образом мистер Ховард будет казнен. |
Counselors, as I see it, the transplant issue is moot until we settle the larger question... how Mr. Howard is to be executed. |
Мистер Бегнет - отставной артиллерист, высокий, прямой, с загорелым лицом, густыми бровями, бакенбардами, как мочалка, но совершенно лысым черепом. |
Mr. Bagnet is an ex- artilleryman, tall and upright, with shaggy eyebrows and whiskers like the fibres of a coco-nut, not a hair upon his head, and a torrid complexion. |
Мистер Гриффин недолюбливал все, что связано со спиртным, а пьяниц вообще презирал до смерти. |
Mr. Griffin didn't like anything about liquor, and he hated drunks with a deadly scorn. |
Мистер Ланкастер показал мне, как управлять гика-шкотом, поставил меня за румпель. |
Mr. Lancaster showed me how to use the mainsheet, put me at the tiller. |
Mr. Tate jumped off the porch and ran to the Radley Place. |
|
Tush! Mikey, smiled Mr. Kerrigan, grimly. |
|
Инспектор сказал, что молодой мистер Уорд совершал кражу, и... я удивлён этим. |
The Inspector said that young Mr Ward was burgling, and, erm... I'm surprised by that. |
Мистер Макколл, вы даже и близко не подошли к решению проблемы. |
Mr. McCall, you are not even close to solving your problem. |
Мистер Слайдел страдает здесь от желудочной язвы и гипертонии Два условия вы можете часто наблюдать в сердитых людях. |
Mr. Slydell here is suffering from peptic ulcer disease and hypertension two conditions you'll often see in very angry people. |
Ты увидел как мистер Бейтс здесь повесил на крючок ключ от винного погреба. |
You saw Mr Bates in here alone, hanging up the cellar key. |
Но явился мистер Элтон, и заботы эти рассеялись в прах. |
But Mr. Elton, in person, had driven away all such cares. |
Мистер и миссис Куко Бананас предложили мне хлебную работу по их защите. |
Mr. and Mrs. Cuckoo-Bananas just offered me the plum job of defending them. |
Напрасно прождав полчаса в указанном месте, мистер Кавендиш возвратился домой. |
The prisoner had, accordingly, gone to the appointed spot, and after waiting there vainly for half an hour had returned home. |
— Не каркайте, мистер Ломбард. |
Don't jinx it, Mr. Lombard. |
Мистер Китинг, можете ли вы заявить под присягой, что разработали приписываемый вам проект, известный как жилой квартал Кортландт? |
Mr. Keating, will you state under oath whether you designed the project ascribed to you, known as Cortlandt Homes? |
Мистер Дафф, как ваши стажеры? |
Mr. Duff, how are your trainees? |
We must build a second Time Machine, said Mr Wells. |
|
Мистер Пип, - сказал Уэммик, - окажите мне любезность, давайте вместе сосчитаем по пальцам все мосты отсюда до Челси. |
Mr. Pip, said Wemmick, I should like just to run over with you on my fingers, if you please, the names of the various bridges up as high as Chelsea Reach. |
А вы, мистер Бобр, когда вернетесь домой, увидите, что плотина ваша закончена и починена, все течи заделаны и поставлены новые шлюзные ворота. |
And as for you, Mr. Beaver, when you get home you will find your dam finished and mended and all the leaks stopped and a new sluice-gate fitted. |
Мисс Саммерсон, - запинаясь, пробормотал мистер Гаппи. |
Miss Summerson, stammered Mr. Guppy, |
Они не допрашивали вас, мистер Гарак, они спрашивали. |
They are not interrogating you, but debriefing. |
Come to fetch your property, Mr. Weevle? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мистер кросс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мистер кросс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мистер, кросс . Также, к фразе «мистер кросс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.