Млечного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Млечного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
milky
Translate
млечного -


Солнце имеет абсолютную звездную величину +4,83, что, по оценкам, ярче, чем около 85% звезд Млечного Пути, большинство из которых являются красными карликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun has an absolute magnitude of +4.83, estimated to be brighter than about 85% of the stars in the Milky Way, most of which are red dwarfs.

Их светимость может быть в 100 раз больше, чем у Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their luminosity can be 100 times that of the Milky Way.

Если вы посмотрите на более тёмный участок неба, красивое тёмное место, возможно, где-то в пустыне, вы сможете увидеть центр галактики Млечного пути, распростёртый перед нами сотнями миллиардов звёзд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you were to go to a darker part of the sky, a nice dark site, perhaps in the desert, you might see the center of our Milky Way galaxy spread out before you, hundreds of billions of stars.

Если вы выйдете сегодня вечером за пределы города и его огней, вам, возможно, посчастливится созерцать захватывающий вид Галактики Млечного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go out past the bright city lights tonight, you may just be lucky enough to see a stunning view of the Milky Way Galaxy.

В галактике Млечного Пути сами по себе плавают многие миллионы холодных коричневых карликов — субзвездных объектов, которые многократно превышают массу Юпитера, но недостаточно велики, чтобы стать звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floating out by themselves in the Milky Way galaxy are perhaps a billion cold brown dwarfs, objects many times as massive as Jupiter but not big enough to ignite as a star.

Мы можем видеть только несколько звезд Млечного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can only see few stars in the Milky Way.

В 2011 году этот вывод был подтвержден японскими астрономами, наблюдавшими центр Млечного Пути со спутника Сузаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 this conclusion was supported by Japanese astronomers observing the Milky Way's center with the Suzaku satellite.

Тюремный двор был тих и безлюден; часовой начинал очередной поворот; вверху, над зубцами сторожевой башни, серебрился ручеек Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courtyard was still; the sentry was just turning; above the machine-gun tower he saw a streak of the Milky Way.

Мы видим, что центр Млечного пути светится, и это не звёзды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can see that the center of the Milky Way is aglow, and this isn't starlight.

Он раздавался громче всего, когда антенна была направлена на созвездие Стрельца в самом центре Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was loudest whenever his antenna was pointed at the constellation Sagittarius at the very heart of the Milky Way.

Вместо этого он запрограммировал вид Млечного Пути, каким он предстает подлетающему межгалактическому кораблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead he programmed a view of the Milky Way as it would have appeared to an approaching intergalactic vehicle.

А, это Сол-3 в галактике Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, that's Sol 3 in Mutter Spiral.

Схожие поиски, исследующие южную часть неба и центр Млечного пути, ведутся другим планетарным сообществом в Аргентине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar planetary society search to examine the southern skies and the center of the Milky Way is to be performed in Argentina.

Намного больше чем мы должны были получать от Млечного пути

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far more than a Milky Way should have given us.

Удивительно, но эти объекты были обнаружены на расстоянии, которое помещало их далеко за пределы Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly, these objects were discovered to be at distances which placed them well outside the Milky Way.

Они не знали ни о космологических следствиях, ни о том, что предполагаемые туманности на самом деле являются галактиками за пределами нашего собственного Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They weren't aware of the cosmological implications, nor that the supposed nebulae were actually galaxies outside our own Milky Way.

Отсутствие какой-либо такой закономерности в случае GRBs убедительно свидетельствует о том, что гамма-всплески должны происходить из-за пределов Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of any such pattern in the case of GRBs provided strong evidence that gamma-ray bursts must come from beyond the Milky Way.

На деле расстояние от Земли до центра Млечного Пути составляет 30 000 световых лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the distance from the Earth to the center of the Milky Way galaxy is 30,000 light-years.

Эти скопления похожи по размерам на скопления Млечного Пути, причем большинство из них имеют эффективный радиус от 1 до 6 парсеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clusters are similar in size distribution to those of the Milky Way, most having an effective radius of 1 to 6 parsecs.

Но детали истории жизни на Земле, возможно, уникальны во всей галактике Млечного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in its details the story of life on Earth is probably unique in all the Milky Way galaxy.

Поскольку Солнце вращается вокруг Млечного Пути, блуждающие звезды могут подойти достаточно близко, чтобы оказать разрушительное влияние на Солнечную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Sun orbits the Milky Way, wandering stars may approach close enough to have a disruptive influence on the Solar System.

Существуют свидетельства существования двух сверхновых Млечного Пути, сигналы которых достигли бы Земли примерно в 1680 и 1870 годах-Кассиопеи А и G1. 9 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence exists for two Milky Way supernovae whose signals would have reached Earth c. 1680 and 1870 – Cassiopeia A, and G1.9 0.3 respectively.

Если бы вы могли приблизиться через миллионы звёзд на 26 тысяч световых лет к самому сердцу Млечного пути, вы бы попали в скопление звёзд прямо в его центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you could zoom past millions of stars, 26,000 light-years toward the heart of the spiraling Milky Way, we'd eventually reach a cluster of stars right at the center.

Запущенный в 2013 году космический аппарат Gaia проведет перепись одного миллиарда звезд Млечного Пути и измерит их положение с точностью до 24 микросекунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launched in 2013, the Gaia spacecraft will conduct a census of one billion stars in the Milky Way and measure their positions to an accuracy of 24 microarcseconds.

Если неясно, что такое Млечный Путь в контексте, рассмотрите возможность использования чего-то более ясного, например нашей галактики, Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is unclear what the Milky Way is in the context, consider using something clearer, like our galaxy, the Milky Way.

К 2000 году авторы новых исследований Млечного Пути, действуя по методу Оорта, определили, что «недостающая» масса содержится в тусклых звездах, газе и пыли, и необходимость в темном диске отпала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2000, updated, Oort-style inventories of the Milky Way determined that its “missing” mass consists of faint stars, gas and dust, with no need for a dark disk.

Таким образом, это был первый признак существования сверхмассивной черной дыры в центре Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was, therefore, the first indication that a supermassive black hole exists in the center of the Milky Way.

Подсчитано, что М101 имеет около 150 шаровых скоплений, столько же, сколько и количество шаровых скоплений Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that M101 has about 150 globular clusters, as same number as number of Milky Way's globular clusters.

Если смотреть с Млечного Пути, мы все превратимся в крошечное облачко дыма !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we will be visible from the Milky Way... as a tiny little puff of smoke.

Мы живем на окраине, а шаровые скопления собраны вокруг великолепного центра Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in the outskirts the globular clusters are centered around the marvelous middle of the Milky Way galaxy.

червоточина появится в центр Млечного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a serpent rope will appear in the center of the Milky Way.

Звезды Млечного пути движутся со строгой грацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stars of the Milky Way move with systematic grace.

Мы хотели измерить шум который может исходить не только из пределов Млечного пути

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to measure noise from the outer edges of the Milky Way.

Но он настолько большой и мощный, что может связаться с аналогичным радиотелескопом на расстоянии в 15 000 световых лет от нас, это половина расстояния до центра Млечного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's so large and powerful it can communicate with an identical radio telescope 15,000 light-years away halfway to the center of the Milky Way galaxy.

— 100 тысяч коммуникаций: 138 тысяч световых лет или почти вся протяженность Млечного пути, но не выходя за его пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100,000 communications: 138,000 light years, or the full extent of our Milky Way, but nothing beyond it.

Ни звезд, ни созвездий, ни Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No stars, no constellations, no Milky Way.

Технологические и экономические триумфы ядра позволили человечеству колонизировать большую часть Млечного Пути и наслаждаться миром и процветанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Core's technological and economic triumphs have allowed humanity to colonize most of the Milky Way and enjoy peace and prosperity.

В трактате 1755 года Иммануил Кант развил идею Райта о строении Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a treatise in 1755, Immanuel Kant elaborated on Wright's idea about the structure of the Milky Way.

Оригинальная трилогия Mass Effect происходит в вымышленной версии Млечного Пути в конце 22-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mass Effect original trilogy takes place in a fictional version of the Milky Way towards the end of the 22nd century.

Из этого он сделал вывод, что число звезд неуклонно увеличивается к одной стороне неба, в направлении ядра Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this he deduced that the number of stars steadily increased toward one side of the sky, in the direction of the Milky Way core.

Он показывает распределение созвездий Млечного Пути в Млечном Пути, а не распределение галактик во Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows the distribution of Milky Way constellations in the Milky Way and not the distribution of Galaxies in the Universe.

Почти все обнаруженные до сих пор планеты находятся в пределах Млечного Пути, но было также несколько возможных обнаружений внегалактических планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all of the planets detected so far are within the Milky Way, but there have also been a few possible detections of extragalactic planets.

Таким образом, они происходили не из Млечного Пути или ближайших галактик, а из глубокого космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus they were not originating in the Milky Way or nearby galaxies, but from deep space.

В россыпях тысяч звезд, на немыслимой высоте, вился над нами светлый дым Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immense above us, with its millions of stars, trailed the bright mist of the Milky Way.

Может быть, они создавали перепись голубых планет в нашей части Млечного пути, и со временем дошли до Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may summon up the index of blue worlds in our part of the Milky Way until they came to the listing for Earth.

В этой звездной туманности находится самая яркая группа новых звезд нашего Млечного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This star nebula is home to the brightest group of young stars in our Milky Way.

Первичные космические лучи в основном исходят из-за пределов Солнечной системы, а иногда даже из Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary cosmic rays mostly originate from outside the Solar System and sometimes even the Milky Way.



0You have only looked at
% of the information