В млечного пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В млечного пути - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the milky way
Translate
в млечного пути -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- пути

ways



Я хочу выйти за пределы Млечного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to go beyond the Milky Way.

Схожие поиски, исследующие южную часть неба и центр Млечного пути, ведутся другим планетарным сообществом в Аргентине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar planetary society search to examine the southern skies and the center of the Milky Way is to be performed in Argentina.

В галактике Млечного Пути сами по себе плавают многие миллионы холодных коричневых карликов — субзвездных объектов, которые многократно превышают массу Юпитера, но недостаточно велики, чтобы стать звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floating out by themselves in the Milky Way galaxy are perhaps a billion cold brown dwarfs, objects many times as massive as Jupiter but not big enough to ignite as a star.

Оригинальная трилогия Mass Effect происходит в вымышленной версии Млечного Пути в конце 22-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mass Effect original trilogy takes place in a fictional version of the Milky Way towards the end of the 22nd century.

Таким образом, это был первый признак существования сверхмассивной черной дыры в центре Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was, therefore, the first indication that a supermassive black hole exists in the center of the Milky Way.

Общая масса M87 может быть в 200 раз больше массы Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total mass of M87 may be 200 times that of the Milky Way.

Наблюдаемая Вселенная содержит приблизительно 1×1024 звезды, но большинство из них невидимы невооруженным глазом с Земли, включая все звезды за пределами нашей галактики, Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observable Universe contains an estimated 1×1024 stars, but most are invisible to the naked eye from Earth, including all stars outside our galaxy, the Milky Way.

Если вы выйдете сегодня вечером за пределы города и его огней, вам, возможно, посчастливится созерцать захватывающий вид Галактики Млечного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go out past the bright city lights tonight, you may just be lucky enough to see a stunning view of the Milky Way Galaxy.

Из этого он сделал вывод, что число звезд неуклонно увеличивается к одной стороне неба, в направлении ядра Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this he deduced that the number of stars steadily increased toward one side of the sky, in the direction of the Milky Way core.

Так-так-так-так - из серебристого тумана Млечного Пути долетело таканье пулеметов... Затем - будто там откупоривали бутылки. Это началась атака гранатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rat-a-tat-tat. The music of the machine-guns came out of the silver mist of the Milky Way. Then it sounded as though bottles were being opened there-the aircraft were bombing their target.

Вместо этого он запрограммировал вид Млечного Пути, каким он предстает подлетающему межгалактическому кораблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead he programmed a view of the Milky Way as it would have appeared to an approaching intergalactic vehicle.

В этой звездной туманности находится самая яркая группа новых звезд нашего Млечного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This star nebula is home to the brightest group of young stars in our Milky Way.

Он раздавался громче всего, когда антенна была направлена на созвездие Стрельца в самом центре Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was loudest whenever his antenna was pointed at the constellation Sagittarius at the very heart of the Milky Way.

Но детали истории жизни на Земле, возможно, уникальны во всей галактике Млечного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in its details the story of life on Earth is probably unique in all the Milky Way galaxy.

Солнце вращается вокруг центра Млечного Пути и в настоящее время движется в направлении созвездия Лебедя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun orbits the center of the Milky Way, and it is presently moving in the direction of the constellation of Cygnus.

На деле расстояние от Земли до центра Млечного Пути составляет 30 000 световых лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the distance from the Earth to the center of the Milky Way galaxy is 30,000 light-years.

Если неясно, что такое Млечный Путь в контексте, рассмотрите возможность использования чего-то более ясного, например нашей галактики, Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is unclear what the Milky Way is in the context, consider using something clearer, like our galaxy, the Milky Way.

Удивительно, но эти объекты были обнаружены на расстоянии, которое помещало их далеко за пределы Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly, these objects were discovered to be at distances which placed them well outside the Milky Way.

Поскольку Солнце вращается вокруг Млечного Пути, блуждающие звезды могут подойти достаточно близко, чтобы оказать разрушительное влияние на Солнечную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Sun orbits the Milky Way, wandering stars may approach close enough to have a disruptive influence on the Solar System.

Но Рэндалл и ее команда сделали лишь беглый, и как оказалось, неправильный анализ того, как много места в общей массе Млечного Пути остается для темного диска, если судить по движению звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Randall and her team did only a cursory — and incorrect — analysis of how much room there is for a dark disk in the Milky Way’s mass budget, judging by the motions of stars.

Мы хотели измерить шум который может исходить не только из пределов Млечного пути

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to measure noise from the outer edges of the Milky Way.

Если вы посмотрите на более тёмный участок неба, красивое тёмное место, возможно, где-то в пустыне, вы сможете увидеть центр галактики Млечного пути, распростёртый перед нами сотнями миллиардов звёзд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you were to go to a darker part of the sky, a nice dark site, perhaps in the desert, you might see the center of our Milky Way galaxy spread out before you, hundreds of billions of stars.

Звезды Млечного пути движутся со строгой грацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stars of the Milky Way move with systematic grace.

Мы видим, что центр Млечного пути светится, и это не звёзды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can see that the center of the Milky Way is aglow, and this isn't starlight.

Тюремный двор был тих и безлюден; часовой начинал очередной поворот; вверху, над зубцами сторожевой башни, серебрился ручеек Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courtyard was still; the sentry was just turning; above the machine-gun tower he saw a streak of the Milky Way.

Так что же видит телескоп Паркса, когда мы направляем его в центр Млечного пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what does Parkes see when we turn it to the center of the Milky Way?

Существуют свидетельства существования двух сверхновых Млечного Пути, сигналы которых достигли бы Земли примерно в 1680 и 1870 годах-Кассиопеи А и G1. 9 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence exists for two Milky Way supernovae whose signals would have reached Earth c. 1680 and 1870 – Cassiopeia A, and G1.9 0.3 respectively.

Таким образом, они происходили не из Млечного Пути или ближайших галактик, а из глубокого космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus they were not originating in the Milky Way or nearby galaxies, but from deep space.

Их светимость может быть в 100 раз больше, чем у Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their luminosity can be 100 times that of the Milky Way.

Эти скопления похожи по размерам на скопления Млечного Пути, причем большинство из них имеют эффективный радиус от 1 до 6 парсеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clusters are similar in size distribution to those of the Milky Way, most having an effective radius of 1 to 6 parsecs.

В трактате 1755 года Иммануил Кант развил идею Райта о строении Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a treatise in 1755, Immanuel Kant elaborated on Wright's idea about the structure of the Milky Way.

Это занимает 12 световых лет... добраться до края Млечного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes I 2 light years... to travel to the edge of the Milky Way.

Подсчитано, что М101 имеет около 150 шаровых скоплений, столько же, сколько и количество шаровых скоплений Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that M101 has about 150 globular clusters, as same number as number of Milky Way's globular clusters.

Однако некоторые модели Млечного Пути все еще согласуются с изотропным распределением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some Milky Way models are still consistent with an isotropic distribution.

— 100 тысяч коммуникаций: 138 тысяч световых лет или почти вся протяженность Млечного пути, но не выходя за его пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100,000 communications: 138,000 light years, or the full extent of our Milky Way, but nothing beyond it.

— Лучше всего находиться на окраине или там, где редки малые галактики. Именно такие условия сложились в районе Млечного Пути».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s best to be in the outskirts, or in regions that have not been highly populated by small galaxies — and that’s exactly where the Milky Way is.”

Это посевы и сбор урожая, засуха, сезон дождей и ураганов, сезон затмений и связь Млечного Пути с горизонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are planting and harvesting, drought, rain and hurricane season, the eclipse season and the relationship of the Milky Way to the horizon.

Чтобы построить все поле, придется перелопатить весь этот рукав Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For full course, we gonna bulldoze this entire arm of the Milky Way.

Может быть, они создавали перепись голубых планет в нашей части Млечного пути, и со временем дошли до Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may summon up the index of blue worlds in our part of the Milky Way until they came to the listing for Earth.

Мы живем на окраине, а шаровые скопления собраны вокруг великолепного центра Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in the outskirts the globular clusters are centered around the marvelous middle of the Milky Way galaxy.

Макки считает, что тонкий темный диск все еще может втиснуться в запас массы Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McKee concedes that a thin dark disk can still be squeezed into the Milky Way’s mass budget.

В 2011 году этот вывод был подтвержден японскими астрономами, наблюдавшими центр Млечного Пути со спутника Сузаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 this conclusion was supported by Japanese astronomers observing the Milky Way's center with the Suzaku satellite.

В россыпях тысяч звезд, на немыслимой высоте, вился над нами светлый дым Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immense above us, with its millions of stars, trailed the bright mist of the Milky Way.

Солнце имеет абсолютную звездную величину +4,83, что, по оценкам, ярче, чем около 85% звезд Млечного Пути, большинство из которых являются красными карликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun has an absolute magnitude of +4.83, estimated to be brighter than about 85% of the stars in the Milky Way, most of which are red dwarfs.

Технологические и экономические триумфы ядра позволили человечеству колонизировать большую часть Млечного Пути и наслаждаться миром и процветанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Core's technological and economic triumphs have allowed humanity to colonize most of the Milky Way and enjoy peace and prosperity.

Запущенный в 2013 году космический аппарат Gaia проведет перепись одного миллиарда звезд Млечного Пути и измерит их положение с точностью до 24 микросекунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launched in 2013, the Gaia spacecraft will conduct a census of one billion stars in the Milky Way and measure their positions to an accuracy of 24 microarcseconds.

А, это Сол-3 в галактике Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, that's Sol 3 in Mutter Spiral.

Отсутствие какой-либо такой закономерности в случае GRBs убедительно свидетельствует о том, что гамма-всплески должны происходить из-за пределов Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of any such pattern in the case of GRBs provided strong evidence that gamma-ray bursts must come from beyond the Milky Way.

Орбита Солнца вокруг Млечного Пути возмущена из-за неравномерного распределения массы в Млечном Пути, например, в галактических спиральных рукавах и между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun's orbit around the Milky Way is perturbed due to the non-uniform mass distribution in Milky Way, such as that in and between the galactic spiral arms.

К 2000 году авторы новых исследований Млечного Пути, действуя по методу Оорта, определили, что «недостающая» масса содержится в тусклых звездах, газе и пыли, и необходимость в темном диске отпала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2000, updated, Oort-style inventories of the Milky Way determined that its “missing” mass consists of faint stars, gas and dust, with no need for a dark disk.

Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery.

Почти во всех странах одной из самых серьезных проблем и препятствием на пути к устойчивому развитию по-прежнему является неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inequality remains a major problem and an obstacle to sustainable development in almost all countries.

Объединенные Арабские Эмираты подчеркнули, что Египет идет по правильному пути укрепления верховенства права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Arab Emirates stressed that Egypt was on the right path for consolidating the rule of law.

У него уже был более чем достаточный опыт, и он знал, в какой последовательности действует этот стоящий перед ним разрушительный механизм, готовый в порошок стереть любое препятствие на своем пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many times he had seen the destructive machine that chopped down anything standing in its way.

Я не встану у вас на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll not stand in your way.

Валит всё на Всевышнего и его неисповедимые пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting it all down to the Almighty and his impenetrable plans.

По пути к решетчатому вестибюлю женщина с платком устало всхлипывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman with the handkerchief continued to sob in snuffy gasps as they went up the walk and entered the lattice.

Я хотела бы, чтобы я была на пути в Грецию так я была бы вне этого дома и подальше от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I was on my way to Greece so I could be out of this house and away from you.

Крулл доставляет меня из пункта А в пункт Б, и точно знает, как достать мне все земные блага на всём пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krull gets me from point A to point B and knows where to find all my favorite creature comforts along the way.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в млечного пути». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в млечного пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, млечного, пути . Также, к фразе «в млечного пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information