Много картофеля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много денег - much money
много на себя берёшь - many assume you take
много волос - a lot of hair
задает много вопросов - asks a lot of questions
как много или как мало контроля - as much or as little control
вы два имеют много общего - you two have a lot in common
вложили много усилий - invested a lot of effort
вы получили много денег - you got a lot of money
Вы проводите много времени - do you spend a lot of time
звучит как много веселья - sounds like a lot of fun
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
мучнистый картофель - mealy potato
картофелечистка - potato peeler
картофельное пюре Айоли - aioli mashed potatoes
запеченный картофель в мундире - baked potatoes in their jackets
сушеная картофельная стружка - dried potato shreds
печеный картофель - baked potato
Ирландский картофельный голод - irish potato famine
и картофель фри - and fries
некоторые картофель - some potatoes
сколько картофеля - how many potatoes
Синонимы к картофеля: нота, картофель, картофелина, парфёный, второй хлеб
Скотоводство очень распространено в Галиции, поэтому употребляется много красного мяса; обычно употребляется с картофелем. |
Cattle breeding is very common in Galicia, therefore, a lot of red meat is consumed; typically consumed with potatoes. |
Существует много видов сушеных и обезвоженных овощей, таких как картофель, бобы, фасоль, лимская фасоль, листовые овощи, морковь, кукуруза и лук. |
Many types of dried and dehydrated vegetables exist, such as potatoes, beans, snap beans, lima beans, leafy vegetables, carrot, corn and onion. |
Он сеял много картофелю, и картофель его, который Левин видел, подъезжая, уже отцветал и завязывался, тогда как у Левина только зацветал. |
He had planted a great many potatoes, and his potatoes, as Levin had seen driving past, were already past flowering and beginning to die down, while Levin's were only just coming into flower. |
Есть много других кулинарных применений со сладким картофелем, а также. |
There are many other culinary uses with sweet potato as well. |
Я много лет ездил на остров Джерси по делам, особенно в сезон уборки картофеля и овощей. |
It has been my custom for many years to run across to Jersey in the the way of business, particularly in the potato and root season. |
У меня много картофеля, который нужно почистить и конюшни, нуждающиеся в уборке. |
I've got lots of potatoes that need peeling and stables to be mucked out. |
Рецепты приготовления вкусных блюд из картофеля и много интересного и познавательного по теме картофель. |
Recipes for delicious potato dishes and many interesting facts about potatoes. |
Все эти изображения наделали много шума. И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно, |
All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was. |
Поэтому я много читаю о том, откуда происходит музыка и откуда происходит эта страна. |
So I read a lot about where the music comes from and where this country comes from. |
Знаю, что это может быть опасно, особенно первые 12 недель, так что у меня было много вопросов. |
I know it's very dangerous, maybe, sometimes in the first 12 weeks or so, so I had a lot of questions. |
Опасность медицинской марихуаны, мы знаем много о рисках её употребления в рекреационных целях, но почти ничего о её медицинском применении. |
Medical marijuana's risks - we know a lot about the risks of recreational use, we know next to nothing about the risks of medical marijuana. |
Оси значат много. |
The axes are everything. |
Всё, что нужно — много энергии, получаемой от микробов, и как можно быстрее. |
What you really want is lots of energy coming out of those microbes as quickly as possible. |
И раз мы можем сделать это, то сможем создать схемы во много раз быстрее тех, которые создавались ранее с использованием наноматериалов. |
And because we can do that, we can build circuits that are many times faster than what anyone's been able to make using nanomaterials before. |
Это много времени. |
That is a lot of time. |
Есть много картин Белорусской, там русских и зарубежных художников. |
There are many paintings of Belarusian, Russian and foreign artists there. |
В ней находятся два шкафа , кухонный стол , четыре табуретки и много кухонных принадлежностей. |
There are two cupboards, a kitchen table, 4 stools and a lot of modern kitchen-ware. |
He'd come too far, risked too much. |
|
Обычно у нас есть много домашних заданий, и они занимают у нас несколько часов, чтобы их выполнить. |
WE usually have a lot of homework and it takes us several hours to do it. |
We are speaking a lot of time about everything in the world. |
|
Есть много новогодних традиций в России. |
There are lots of New Year traditions in Russia. |
Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться. |
There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in. |
И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо. |
And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable. |
В России есть много праздников и торжеств как национальных, так и зарубежных. |
There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign. |
На округлом, курносом лице было слишком много тонких морщин, чтобы оно выглядело молодым. |
A rounded face with a snub nose was too etched with faint lines to look quite youthful. |
Он владеет более 30-ми чистокровными верховыми, и они в последнее время много побеждали. |
He owns over 30 thoroughbreds, and they have been winning a lot lately. |
Они не уничтожили много врагов, но немцы боялись их и не могли локализовать. |
They didn't kill many enemies, but the Germans feared them and couldn't localize them. |
И было много мёртвых водорослей, чаек и мелкой рыбы. |
And there were plenty of dead algae, gulls and small fish. |
Как говорится, на старых банджо можно сыграть много мелодий. |
There's many good tune played on an old Banjo as they say. |
На данные ей Томом два доллара Саксон купила мешок муки и полмешка картофеля. |
With the two dollars she bought a sack of flour and half a sack of potatoes. |
Много людей приезжали сюда из города, но они всегда вскоре уезжали обратно. |
Most people who move here from urban areas get disillusioned and leave immediately. |
Таким вот образом эта группа приобрела уже очень много записей человеческого мозга. |
They get a lot of people's brains that way. |
В росте делового человека есть много общего с его физическим ростом. |
A man's fortune or material progress is very much the same as his bodily growth. |
Это важное продвижение, но это как быстрый реактор, и много стран построили их. |
It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them,. |
Продолжается работа над брошюрами по яблокам, цитрусовым, картофелю, дыням, лещиным орехам, грушам, персикам и нектаринам, абрикосам и сливам. |
Work continues on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes. |
Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса. |
Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand. |
Результаты наших исследований чётко показывают, что есть много талантливых, которые просто-напросто не следуют своим обязательствам. |
Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments. |
У меня было много дел, работы... |
I've been busy with work and things and... |
Ты покупаешь много сандвичей с тунцом и мятных леденцов, для свежести дыхания. |
You buy a lot of tuna melts and breath mints. |
Требовалось очень много времени и затрат, чтобы подготовить комбайны к работе. |
Even old, in case of breakage on the field, it can be rapidly repaired and continue to work. |
Подстановочный шифр на фрагментах координатной сети, но на расшифровку может уйти очень много времени. |
A substitution cipher using grid fragments, but that could take days to decode, or longer. |
Слишком много поставлено на карту, чтобы позволить этому продолжаться. |
Too much is at stake to allow this to go on. |
Выберите этот вариант, если нужно записать много музыки и проигрыватель компакт- или DVD-дисков поддерживает типы файлов, добавляемых на диск, или требуется создать резервную копию файлов мультимедиа. |
Choose this option if you have lots of music and a CD or DVD player that can play the file types you add to the disc or if you want to back up your media. |
«Они умудрились всунуть очень много информации в то, что и без того понятно и наглядно представлено, — говорит Кент. |
“They managed to turn so much information into something that’s so clear and well-presented,” Kent says. |
Великобритания и Соединенные Штаты много раз демонстрировали оруэлловский принцип большего равенства одних животных по сравнению с другими. |
Great Britain and the United States have demonstrated many times the Orwellian principle that some animals are more equal than others. |
На стене много картин. |
There are many paintings on the wall. |
Я чувствую, что у меня есть достоинство, которого я не ощущал много лет. |
I feel that I have dignity that I have lost for so many years. |
Вино, салат, крокеты, колбасы, мясо и замечательная картофельная тортилья, которую сделает Саломея. |
Wine, salad, croquettes, cold cuts, meat and naturally... the fantastic potato tortilla of Salome. |
The potatoes are cooked, the salad is dressed |
|
Под этой стеной, в крохотной лавчонке величиною с обыкновенный шкаф, между лавкой старьевщика и продавщицей жареного картофеля, работал часовщик. |
At the lower end of the wall between the small shops selling scrap iron and fried potatoes was a watchmaker. |
Как в картофеле-фри или в бургере...? |
Are we talking French fries, a burger...? |
Помню, как она извинялась перед картошкой фри, потому что та родственница мистера Картофельная Голова. |
I remember her apologizing before eating french fries because they were related to Mr. Potato Head. |
My family suffered, man, for lack of potatoes. |
|
Индейка и картофельное пюре стоят у меня в горле колом и идут вниз до самого моего... ну, прямо вниз идут. |
Got me a solid column of the wife's stuffing and gravy starts at my neck runs straight down to my... well, straight down. |
Он хочет картофельные оладьи в форме футбольного мяча и с портретом Гэндальфа на них из сметаны |
He wants potato pancakes in the shape of footballs with Gandalf's face on them in sour cream. |
В первом моем младенческом воспоминании я живу вдвоем с отцом в темной хибарке среди картофельного поля и отец рассказывает мне о матери. |
My first memory is of living in a little dark shack alone with my father in the middle of a potato field, and with it the memory of my father telling me the story of my mother. |
Не обойдемся, и ладно, - сказал Эл и, нахмурившись, стал помешивать ложкой картофельный салат. |
Run out, then, goddamn it, said Al. And he looked sullenly down at the potato salad he was mixing. |
Я дала тебе картофель и ты не должна была рассказывать обо мне моей маме. |
I gave you the fries and you are not supposed to tell on me to my mother! |
Два трехцветных салата, пожалуйста, один лосось жаренный с чечевицей и картофелем и одну Пенни Альфредо. |
We'll take two tricolored salads... one grilled salmon on lentils with roasted potatoes and a Penne Alfredo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много картофеля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много картофеля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, картофеля . Также, к фразе «много картофеля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.